Chapter 74

«О ком он говорит?» — недоверчиво спросил тигр.

"...Э-э, это Тьечжу, старшекурсник из соседнего класса. Ты уже достаточно сказал."

"...Вашей школой, наверное, управлять сложнее, чем тюрьмой, не так ли?"

«Наша школа сочетает в себе академическое обучение и боевые искусства».

Тайгер немного успокоился и тут же спросил: «Кстати, какие у тебя отношения с тем братом Донгом, с которым ты тут недавно общался?»

«Он мой друг».

«Когда у него будет время? Я бы очень хотел научиться у него нескольким приемам, может быть, даже официально стать его учеником».

«Ну, в последнее время у него, возможно, не так много времени».

Тигр тут же изобразил разочарование на лице.

Чтобы сменить тему, я взял свою чашку и сказал господину Гу: «Чай действительно очень вкусный».

Дедушка Гу посмотрел на меня с улыбкой, видимо, понимая, что мои слова не совсем соответствуют действительности, но не стал это уточнять. Он сказал: «Знаешь, почему я раньше не позволял тебе использовать мои вещи, чтобы бить людей? Это всё антиквариат; если бы ты их сломал, смог бы ты позволить себе их купить?»

Тайгер сказал: «Мастер Гу — заядлый коллекционер!»

Дедушка Гу усмехнулся и сказал: «Вы, молодые люди, можете использовать слово „пепел“, чтобы казаться крутыми. А я это слово терпеть не могу. Через несколько лет от дедушки Гу останется только пепел». Мы все неловко рассмеялись.

Внезапно откуда-то раздался странный звук: стук, стук, стук. Мы все одновременно огляделись, но ничего не нашли. Я увидел Ли Цзиншуя, сидящего неподвижно, с одной рукой под столом, и спросил его: «Это ты сделал?»

Ли Цзиншуй поднял руку, показав два куска железа, которые он зажал в ладони и постукивал ими, как язычками молотка. Звук исходил от них. Я подмигнул ему, и он быстро убрал их. Однако старый мастер Гу уже увидел это и спросил Ли Цзиншуя: «Зачем эти куски земли?» Ли Цзиншуй сделал жест, имитирующий восхождение: «Вот чем мы занимались, когда поднимались сюда…»

Я быстро ответил: «Я нашел это».

Но мастер Гу не был тигром. Он сердито посмотрел на меня, а затем мягким тоном спросил Ли Цзиншуя: «Можно взглянуть?»

Этот кусок железа был инструментом, который Ли Цзиншуй и его люди использовали, чтобы взобраться на стену. Само собой разумеется, он должен был быть времен династии Сун. Подозреваю, что его даже использовала армия Бэйвэй. Если бы этот старик увидел его, его бы точно разоблачили.

В порыве вдохновения я сказал: «Мастер Гу!»

"Что?" Он был ошеломлен этим вопросом.

Вы знаете, что такое «бутылка для прослушивания»?

Мастер Гу действительно проявил большой интерес: «Откуда вы тоже об этом знаете?»

«У меня есть один, который я хотел бы продать. Вас это интересует?»

Затем он забыл о случившемся и осторожно спросил: «У вас это действительно есть? Когда вы принесете это, чтобы я мог посмотреть?»

Я вытер пот со лба и сказал: «В ближайшие несколько дней…»

...

После того, как мы покинули башню Тинфэн, мы с Тигром обменялись номерами телефонов. Он моего возраста, на несколько месяцев старше, но настоял на том, чтобы называть меня «Брат Цян», поэтому я просто называл его «Брат Тигр». Он очень интересовался моей школой и сказал, что обязательно найдет время, чтобы ее посетить.

Дело Лю Сюаня наконец-то завершилось, но всплыл другой вопрос: кто именно отправился расследовать ситуацию в лагере?

Глава семьдесят: Негласные правила

Я отвел Ли Цзиншуя и Вэй Тьечжу к мотоциклу. Увидев, что они оба выглядят угрюмыми, я спросил: «Что с вами двумя не так? Вы сражались с двенадцатью противниками и не понесли никаких потерь. Вы уже показали свою силу».

Ли Цзиншуй удрученно сказал: «Мы ослушались военного приказа».

Вэй Течжу сказал: «Мы не смогли защитить тебя».

«Да, — сказал Ли Цзиншуй, глядя на синяки на моем лице, — и я чуть не убил человека».

Я посмотрел на них двоих; их ранения были гораздо серьезнее моих. У Ли Цзиншуя распухли глаза, а Вэй Тьечжу непрестанно кашлял. Из чувства воинской гордости они отказались от помощи Тигра. Одному было 18, а другому всего 17 — почти дети по современным меркам — и все же они винили себя за то, что не защитили меня. Я не мог не растрогаться и сказал им: «Садитесь, я угощу вас на выпивку».

Оба воскликнули в унисон: «Ах!», «Мы не можем пить!»

«Сиди спокойно. Что сказал твой капитан Сюй перед уходом? Он сказал, что ты должен подчиняться моим приказам в это время. Ты же не хочешь нарушить еще один военный приказ, верно?»

Они оба замолчали. Ли Цзиншуй знала, что в интеллектуальном поединке она мне не ровня; Вэй Тьечжу продолжал размышлять о парадоксе: с одной стороны, в армии ему не разрешалось употреблять алкоголь, а с другой — он подчинялся моим приказам в этот период.

По дороге я сказал им пока не упоминать о встрече с Лю Сюанем. Я отвел их в бар, где у входа стоял Чжан Цин. Как только он увидел нас троих, он рассмеялся и сказал: «О, вы пошли драться?» Я кивнул и проводил их внутрь, найдя для них лекарство. Чжу Гуй и Ян Чжи даже не задали никаких вопросов. Убийства и поджоги были для них обычным делом, и они не сочли нужным упоминать об этой незначительной травме.

Чжан Шунь и братья Жуань тоже были там; вчера отец Ни Сиюй договорился, чтобы они поселились в мужском общежитии. Именно тогда я заметил, что Ни Сиюй тоже там. Она сидела в углу, держа в руках бутылку апельсинового сока, высовывала мне язычок и, улыбаясь, говорила: «Я здесь, чтобы поиграть!»

Я открыл несколько бутылок пива и отдал их Ли Цзиншую и Вэй Тьечжу. Сам взял бутылку, сел напротив симпатичной девушки и с улыбкой спросил: «Ты чему-нибудь научилась?»

Ни Сиюй сказала: «Учитель Чжан и остальные велели мне забыть всё, чему я училась раньше, и притвориться, что я не умею плавать. Они также посоветовали мне вспомнить, как я выгляжу в воде, сказав, что только забыв весь тот хлам, которому я училась раньше, я смогу по-настоящему освоить навык».

Я сердито сказала: «Черт возьми, это так несправедливо! Сяоюй, ни один из твоих учителей не является хорошим человеком, тебе следует держаться от них подальше».

Увидев синяки на моем лице, Ни Сиюй улыбнулась и сказала: «Думаю, ты совсем не хороший человек — вы же пошли смотреть футбольный матч, не так ли?» Ни Сиюй жила неподалеку от стадиона и часто видела, как дерутся болельщики. Сегодня как раз проходил матч между шанхайским клубом и городской футбольной командой.

Чжу Гуй вмешался: «Что в этом такого интересного? Гао Цю, может, и не самый хороший человек, но играет он лучше, чем остальные».

В этот момент вошла Чжан Цин, неся большое пластиковое ведро и взволнованно восклицая: «Братья, это отличная штука!» Я посмотрел и увидел, что это было то самое ведро «Три миски, и холм пересечь нельзя», которое я наполнил.

Пока Чжан Цин говорил, он открутил крышку ведра и несколько раз обмахнул его рукой, наполнив большой бар слабым ароматом алкоголя. Ленивые головорезы тут же встали и спонтанно собрались вокруг, крича: «Это алкоголь!» Это взбесило их; неужели они думали, что в этом огромном баре продают только мочу?

Чжу Гуй подбежал с большой стопкой стеклянных бокалов, с энтузиазмом налил вино из ведра и выпил его. Выпив полбокала, он причмокнул губами и сказал: «Вкус немного странный, но всё ещё сносный». Затем он залпом выпил остаток и снова поставил бокал. Ян Чжи оттолкнул его в сторону, налил себе выпить и сказал: «Твоя рана ещё не зажила, пей поменьше».

Чжан Цин сказал: «Не ссорьтесь из-за этого, садитесь, садитесь, этого ведра нам хватит». Затем он крикнул: «Вы двое, молодые люди, тоже подходите!» Ли Цзиншуй и Вэй Тьечжу не привыкли к пиву, поэтому они обменялись взглядами, а затем посмотрели на меня. Я сказал: «Пейте сколько хотите сегодня». Во-первых, молодые люди любят присоединяться к веселью, а во-вторых, пиво действительно приятно пахло; эти двое, вероятно, хотели его выпить с полудня. Они с восторгом подбежали. Я подумал про себя: Вот это называется сговор солдат и бандитов.

Большая группа людей села, ожидая, пока Чжан Цин нальет напитки. Внезапно Чжан Шунь обернулся и сказал: «Сяоюй, что ты делаешь? Иди выпей».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258