Chapter 79

«Давайте сначала обустроим стойку регистрации». Я заметил, что Сунь Сисинь немного колебалась. Бар, где часто устраивают уличные танцевальные представления, действительно выглядел бы неуместно с таким первоклассным напитком. На самом деле, меня это тоже беспокоило: единственным условием Чэнь Кэцзяо для подписания контракта было то, что я не могу менять структуру ее бара — но, с другой стороны, я и не менял структуру, а просто добавил кое-какие украшения.

Ян Чжи заработал сегодня вечером более 3000 юаней, и только тогда он понял, что продажа вина — более быстрый способ заработать деньги, чем продажа ножей.

Ли Цзиншуй и Вэй Тьечжу сидели в углу, чувствуя себя так, словно попали в мир чудовищ. К ним постоянно подходили привлекательные женщины, пытаясь завязать разговор. Ни один из них не мог произнести ни слова, их руки дрожали, когда они обнимали друг друга. Без исключения каждая женщина проклинала их, называя «мертвыми геями», и уходила.

Ли Цзиншуй нашла меня, ее руки и ноги были ледяными, и сказала: «Брат Сяо, тебе следует отвезти нас обратно».

У меня не было другого выбора, кроме как согласиться отправить их обратно в военный лагерь завтра.

Вернувшись в ломбард, я увидел, как Сян Юй протирает карету тазом с водой. Передняя часть кареты была повернута в ту сторону, откуда она приехала. Это означало, что кто-то помог ему развернуться, и что его навыки вождения превосходны; колеса даже врезались в бордюр, делая их исключительно аккуратными.

Сян Юй нежно протер колесницу полотенцем, смоченным водой, его лицо выражало нежность, словно только что закончилась великая битва, и он обменивался чувствами со своим любимым черным конем.

Я с любопытством спросил его: «Брат Ю, это Баоцзы припарковал эту машину?»

«Нет». У Сян Юя явно не было времени обращать на меня внимание.

Кто это?

«Старый Ван, тот старик, который охраняет ворота, это он отвёз машину обратно и правильно припарковал её».

Я рассмеялся и сказал: «Я и не знал, что этот старик умеет водить».

Сян Юй сердито посмотрел на меня и сказал: «Он водит намного лучше тебя. Он сказал, что раньше водил большой грузовик — что это за грузовик?»

Неудивительно. Старые водители тех времен были невероятно искусны, и после половины жизни за рулем больших грузовиков управление этим минивэном было для них как игрушка. Я никогда не думал, что этот старик стал такой легендой вождения.

Протирая машину, Сян Юй сказал: «Мне больше не нужно, чтобы ты меня учил. Старый Ван сказал, что будет учить меня каждый день после школы».

Я сказал: «Я и не знал, что старик Ван такой добрый человек».

«Да. И я ему отдал картонную коробку».

Я не обратила внимания и просто напевала в ответ, идя домой. Потом я поняла, что что-то не так, резко обернулась и спросила: «В какой картонной коробке?»

«Тот, который вы храните в машине».

"...Ты даже передал ему содержимое?"

"Конечно."

«Брат Юй! Эта половина пачки сигарет «Чжунхуа» стоит несколько тысяч юаней!» У меня сердце сжалось. Этого хватит, чтобы пойти в автошколу. Разве в книге не говорилось, что, хотя Сян Юй и мог делиться с солдатами радостями и горестями, он был неблагодарным и мягкосердечным? Я вообще не увидел в нём ни одного из этих качеств.

Сян Юй наклонился, разложил ткань и сказал: «Я слышал по радио, что курение вредно для здоровья, поэтому тебе следует меньше курить».

Я:"……"

Ну ладно, тогда я ему это дам. Он из тех, кто хочет ехать налево, но часто поворачивает направо вместо того, чтобы ехать направо. Мне не нужно его самому учить.

Я вошёл в комнату и увидел Лю Бана, сидящего рядом с Ли Шиши, оба уставились в экран компьютера. Когда же они подружились? Я подошёл к ним сзади и обнаружил, что они сосредоточены на наборах чисел. Ли Шиши помогал ему производить вычисления на калькуляторе, а Лю Бан записывал свои мысли на бумаге. Я спросил их, чем они занимаются, и Лю Бан, на удивление серьёзный, ответил: «Прекратите дурачиться, я кое-что вычисляю».

«Эй…» — я с интересом откинулся на спинку стула Ли Шиши и спросил: «Какие данные?»

Лю Бан сказал: «Играю в техасский холдем. Рассчитываю вероятности получения тройки, стрита и флеша. Сегодня я проиграл 500, играя с кем-то, но вчера выиграл 1200, когда пошел ва-банк…»

Мне было так стыдно! Я играю в техасский холдем с восьми лет и никогда даже не задумывался о расчете шансов. Я сказал ему: «Техасский холдем — это в основном психологическая война; эти статистические данные не очень полезны».

«Конечно, я знаю. Но если все особенно хорошо умеют притворяться, запоминать, какие карты разыгрываются и в каком количестве, а затем, исходя из соотношения, делать расчеты на шаг вперед, то шансы на победу возрастают».

Я снова весь в поту. Так вот как Лю Бан планировал завоевать мир. Я всерьёз подозреваю, что, когда он назначил Хань Синя генералом, он уже замышлял, как убить его после того, как тот получит контроль над империей.

Я отчитал Ли Шиши: «Ты просто потворствуешь злу».

...

На следующий день я проспал до 10 утра, и это был самый спокойный день за последнее время. Я поехал на мотоцикле в бар, и издалека увидел группу людей, которые перемещали огромный резервуар с водой высотой не менее 1,9 метра, крича «Давай!», пытаясь погрузить его на грузовик.

Я подошёл и увидел, как Сунь Сисинь даёт указания. Я спросил его: «Что вы делаете?»

Увидев меня, Сунь Сисинь неловко сказала: «Брат Цян, прости, я все испортила. Сегодня утром я позвонила Циюаню, чтобы заказать большой чан, но мне доставили вот это, даже не до двери».

Увидев группу носильщиков, с трудом таскающих и несущих вещи, я сказал: «Раз уж мы всё это сюда принесли, давайте просто оставим здесь».

"...Куда нам его поставить?"

«Она стоит прямо у двери — я спросил, зачем вы делаете такую большую бочку? Даже взрослый не смог бы выбраться, если бы упал туда, не говоря уже о ребёнке».

Когда рабочие услышали, что возвратов больше не будет, все они были вне себя от радости. Один старый рабочий, задыхаясь, сказал: «Если не пытаешься намеренно покончить с собой, то обычно не упадешь».

Я рассмеялся, услышав это: эта ванна почти такого же роста, как Сян Юй. Чтобы войти в неё и упасть, нужно быть ростом с жирафа.

Старый рабочий сказал: «Поздравляю, босс, вы нашли золотую жилу. Этот чан стоит здесь с тех пор, как я был молодым человеком и работал на заводе. Даже управляющий заводом не может сказать, сколько ему лет. Похоже, раньше это был резервуар, подготовленный для богатых семей, для предотвращения пожаров. Иногда, в засушливый год, нескольких чанов воды хватало, чтобы прокормить их на весь год».

Я несколько раз обошла банку, внимательно её рассматривая. Её поверхность была угольно-чёрной и излучала леденящую ауру; она действительно казалась чем-то необычным. Я подумала: может, это клад? Может, сначала бросить туда одного человека и посмотреть, смогу ли я вытащить оттуда целую кучу?

Проводив рабочих, я заметил на дороге электрический трехколесный велосипед, продающий воду. Я быстро подозвал его и спросил: «У вас есть вода в вашем транспортном средстве?»

Один из жителей деревни посмотрел на меня и сказал: «Сыто. Что, в барах теперь разбавляют напитки водой?»

Я сказал: «Прекратите нести чушь, за сколько вы сможете продать этот грузовик воды?»

«Более 200. Что вы собираетесь с этим делать?»

«Вылей всю воду, пойдем со мной за спиртным, я дам тебе 300».

Житель деревни с трудом произнес: «Деньги подходящие, но куда мне вылить эту воду?»

«Полить цветы, посыпать улицу, что угодно».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258