Chapter 118

Лу Цзюньи махнул рукой и сказал: «Пойдемте, четверо из вас могут прийти и поучиться боевым искусствам у Сяо Цяна».

Ху Саннян крикнула: «Три, три, я буду считать за одного…»

Глава девяносто первая: Вызов

Я тут же заметил Линь Чуна и бросился к нему, схватив за руку и сказав: «Брат Линь Чун, ты должен пойти со мной! Ты раньше был инструктором, ты быстро учишься!» Затем я сразу увидел Дун Пина, который был в той же комнате. Он держал чашку с густой темной жидкостью и, казалось, что-то делал. Я извиняюще улыбнулся и спросил: «Брат Дун Пин, ты пьешь кофе?»

Дун Пин сердито посмотрел на меня: «Какой кофе? Я держу здесь двух черных драконов».

Я недоуменно спросил: "У вас что, нет аквариума?"

Дун Пин пришел в ярость и сказал: «С тех пор, как я сделал тебе баночный массаж, все, что я держу в аквариуме, погибает».

Я взял у него чашку и заглянул внутрь. Там была только черная вода; никакого черного дракона не было видно. Я наклонил чашку, и на дне увидел два длинных черных предмета, которые бурлили. Я воскликнул от удивления: «Неужели это черные драконы?»

Дун Пин выхватил его, осторожно посыпал ему немного рыбьего корма и сказал: «Есть ещё такое, что называется вьюном…» Покормив вьюна, он вытер руки и спросил: «Что случилось? Каким боевым искусством ты занимаешься?»

Я почесал затылок и сказал: «Там турнир по боевым искусствам, но не все приемы можно использовать, поэтому сначала нам нужно пойти и поучиться».

«Мне это неинтересно». После этих слов Дун Пин, увидев, что я по-прежнему упрямо отказываюсь уходить, снова спросил: «Ты хочешь, чтобы мы помогли тебе принять участие в конкурсе боевых искусств, чтобы найти мужа? Что тебе это даст?»

Я сказал: «Возможно, речь идёт о деньгах; индивидуальный приз за первое место в отдельном соревновании составляет 50 000 юаней».

Дун Пин бросил полотенце в таз и сказал: «Тогда я пойду с тобой. Я просто хотел раздобыть денег, чтобы вернуться в Ляншань». Он понял, что немного переборщил, и улыбнулся Линь Чуну. Линь Чун пренебрежительно махнул рукой и сказал: «Мы братья, деньги достаются всем. Тебе просто нужно угостить меня».

Что ж, соревнование ещё даже не началось, а эти двое уже обсуждают, как разделить добычу.

Я выбежал в коридор и крикнул: «Ещё один может пойти, кто идёт?»

Герои не проявили особого энтузиазма по поводу моего дела, и, поскольку Линь Чун и Дун Пин уже ушли, они решили, что от них мало пользы, поэтому все, в тапочках, побрели обратно в свои комнаты. Подбежал худой мужчина и сказал: «Тогда я пойду с вами и немного повеселимся». Этот мужчина был невысокого роста, но у него были густые и пышные волосы со слегка желтоватым оттенком — неестественным желтым, как будто их покрасили за 15 юаней в третьесортной парикмахерской. Я узнал его; это был Дуань Цзинчжу, золотистый ретривер, занимающий 108-е место в Ляншане. Ему разрешили присоединиться к группе только потому, что он украл для Сун Цзяна «Нефритового льва, сияющего ночью». Лично я считаю, что в Ляншане он совершенно незначителен.

Я собрал достаточно людей, попрощался с Лу Цзюньи, сел в машину и уехал.

В микроавтобусе могли разместиться семь человек, но я подумала, что будет слишком тесно, поэтому заказала только шестерых. Мы с Линь Чуном сели впереди, а остальные втиснулись сзади. Тридцать человек и герои были хорошо знакомы друг с другом, так как жили в одном здании, а Ли Цзиншуй и Вэй Тьечжу были безжалостными солдатами, убившими бесчисленное количество людей на поле боя, их дух был не меньше, чем у Дун Пина. Они довольно весело болтали. Но как только микроавтобус отъехал от школы, Ху Саннян, эта демоница с Черной Горы, почувствовав усталость, небрежно обняла Ли Цзиншуй за плечо. Ли Цзиншуй тут же замкнулась в себе, ее лицо покраснело, как помидор, и она не произнесла ни слова. Я кашлянула и сказала: «Третья сестра, садитесь поудобнее».

Ху Саннян растерянно огляделась, затем заметила покрасневшее лицо Ли Цзиншуй и рассмеялась: «О, ты стесняешься? Я намного старше тебя. Ну же, называй меня „тётушкой“».

Я сказала: «Третья сестра, перестань дурачиться, они только что закончили урок по здоровью и гигиене…»

«Что вообще означает „физиологическая гигиена“?»

В этот момент Дуань Цзинчжу внезапно крикнул: «Остановите машину!»

Мне показалось, что что-то случилось, и я резко затормозил. Все в машине дернулись вперед, а затем инерцией отбросило обратно на сиденья. Дуань Цзинчжу поспешно открыл дверь машины и сказал: «Я пойду в туалет».

Ху Саннян пнула его по ягодицам и выругалась: «Ты такой ленивый осёл, постоянно создаёшь проблемы, даже когда просто хочешь подраться».

Я в ужасе воскликнула: «Третья сестра, мы не будем сражаться, мы станем твоими ученицами!»

Ху Саннян тут же обернулся и спросил: «Что ты сказал?»

Я быстро ответил: «Сначала научись играть по их методикам, и у тебя будет много возможностей побороться позже». Я подумал про себя, что эта женщина слишком безжалостна, и я не мог позволить ей участвовать в соревнованиях позже. В любом случае, в Китае пока нет крупных женских соревнований по саньда.

Дуань Цзинчжу мочился в нескольких шагах от нас, когда, совершенно неожиданно, из кустов выскочила бродячая собака, без предупреждения укусила его за ногу и убежала. Дуань Цзинчжу был в ярости, но не мог догнать её, так как уже подтягивал штаны. К тому времени, как он закончил, собака уже давно скрылась.

Дуань Цзинчжу ничего не оставалось, как вернуться к машине, подтянуть штанину, чтобы проверить рану, и выругаться: «Черт возьми, даже собака ко мне придирается». Затем он увидел несколько следов от зубов на икре, из которых медленно сочилась кровь. Дун Пин сказал: «Кто тебе велел быть одновременно и Земной Собакой-Звездой, и Золотистым Ретривером? Наверное, эта собака пришла искать свои корни».

Ху Саннян внезапно разразилась безудержным смехом, заставив всех недоуменно посмотреть на нее. Закончив смеяться, она сказала: «К счастью, Сяо Дуань невысокий, но у него длинные ноги, иначе эта собака откусила бы тебе кнут одним укусом!»

Все замерли в изумлении и обильно вспотели. Дуань Цзинчжу усмехнулся и сказал: «Нет, нам следует радоваться, что я мужчина, иначе бы пострадала не моя нога». Все на мгновение опешились, а затем вздрогнули.

Ху Саннян несколько раз ударила Дуань Цзинчжу по щеке и выругалась: «Сукин сын, ты подкалываешь меня…» Я и раньше видела неразумных людей, но никогда не встречала никого настолько неразумного, как она… Сегодня я увидела именно такую.

Ли Цзиншуй сказал: «Наш учитель Янь сказал, что если тебя укусит собака, нужно сделать прививку от бешенства, иначе это может быть опасно для жизни». Дуань Цзинчжу нервно спросил: «Правда?»

Я спросил Ли Цзиншуя: «Ваши учителя рассказывали вам о периоде инкубации?»

«20 лет?»

Дуань Цзинчжу махнул рукой и сказал: «Не стоит беспокоиться, только ублюдок сможет прожить ещё лет двадцать». Все в машине кивнули, а я лишь испепеляющим взглядом посмотрел на него.

Школа боевых искусств Тигра находится за пределами Третьего кольца, недалеко от железной дороги, неподалеку от моей школы. По пути я заметил, что Ху Саннян, казалось, очень хотела попробовать свои силы. Дун Пин и Линь Чун, хотя и были спокойны, не выказали никаких признаков смиренного желания учиться. Ли Цзиншуй и Вэй Тьечжу, узнав, что им предстоит учиться у людей Тигра, оба выглядели обиженными. В прошлый раз Тигр окружил нас двенадцатью элитными бойцами; если бы не моя защита и то, что они не осмелились применить чрезмерную силу, эти двенадцать телохранителей не смогли бы этого сделать. Услышав, что они собираются стать его учениками, эти двое явно затаили обиду.

Приближаясь к месту назначения, я осторожно сказал: «Братья, Третья Сестра, позвольте мне повторить: мы едем туда, чтобы учиться у них, а не бросать им вызов. Всем следует расслабиться — Пёс, выплюнь зубочистку, которая у тебя во рту, она выглядит так недружелюбно».

Дуань Цзинчжу выплюнул зубочистку и спросил: «Что значит „бросить вызов истеблишменту“?»

«…„Пнуть ворота“ означает устроить беспорядки, затеять драку и создать проблемы…» Видя, что они поняли лишь отчасти, я просто сказал: «Это значит завоевать. Когда ты завоевываешь Фан Ла, это значит, что ты пинаешь ворота Фан Ла».

«Ох…» Герои и Ху Саннян, казалось, внезапно всё поняли. Я быстро добавил: «Помните, речь идёт не о том, чтобы бросить вызов додзё!»

Следуя указаниям Тигра по телефону, я быстро нашел это место. Я знал, что Тигр богат и влиятелен, но все же не ожидал, что его школа боевых искусств будет такой грандиозной. Только снаружи она занимала площадь не менее 2000 квадратных метров. Это было двухэтажное здание со стенами, облицованными кроваво-красной мозаичной плиткой, среди которой стоял тигр, выложенный желтым кирпичом. Главный вход, как в отеле, представлял собой просторный вестибюль, поддерживаемый огромными колоннами, с четырьмя большими иероглифами на потолке: «Школа боевых искусств «Свирепый Тигр»».

Надо сказать, название довольно безвкусное, но школа боевых искусств — это не чайная, где можно назвать её «Павильон слушания ветра» или «Павильон поэзии бамбука и хризантем». Школа боевых искусств — это прежде всего стремление к власти и популярности, и даже в этом случае она должна быть немного безвкусной. К тому же, «Цзинву Мэнь» не обязательно должно быть таким уж элегантным. Пока репутация распространяется, этим страстным молодым людям всё равно, как называется школа, и они будут стекаться туда.

К сожалению, вестибюль выглядел несколько нелепо: повсюду сидели торговцы, продавая золотых рыбок, а аквариумы, тазы и ванночки для ног были разбросаны по всему помещению – это был практически шумный маленький рыбный рынок. Внутри школы боевых искусств люди постоянно двигались, но, похоже, никому это не мешало. Это говорит о том, что Тигр был скорее представителем движения «цзянху» (термин, обозначающий мир боевых искусств и рыцарства), чем бизнесменом. Он мог терпеть людей, зарабатывающих на жизнь мелким бизнесом на его территории, но разве его волновало бы, если бы люди за деньги занимались боевыми искусствами у его дверей?

Увидев продавца золотых рыбок, Дун Пин взволнованно воскликнул: «Эй!» и подбежал, чтобы заглянуть в аквариум. Старый торговец рыбой спросил: «Хотите?»

Дун Пин спросил: «Есть ли такие, которые легко выращивать?»

Старик указал на грязных рыбок в аквариуме и сказал: «Красных меченосцев, теплоротых лещей и мелких рыбок-карт — всех их легко содержать».

Я вмешался: «Нашему хозяину нравятся выносливые животные. Есть ли что-нибудь проще в выращивании, чем вьюн?»

Старик презрительно спросил: «Вьюн вообще считается рыбой? Вы собираетесь его жарить или использовать для прочистки унитаза?» Дун Пин тут же проигнорировал его. Молодой человек с хитрым взглядом, стоявший рядом, тихонько потянул Дун Пина за руку и сказал: «Брат, у меня тут есть несколько неприхотливых, хочешь?»

"О?" — Дун Пин подошёл ближе, с большим интересом наблюдая за ним. Молодой человек откинул ткань, закрывавшую аквариум, и увидел несколько маленьких серых рыбок, медленно плавающих внутри. У них были толстые челюсти, и выглядели они довольно обычными. Молодой человек сказал: "Брат, если ты готов дать мне пятьдесят центов, я покажу тебе кое-что интересное".

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258