Chapter 188

Глава сорок третья: Дэн Юаньцзюэ

Хотя Цинь Хуэй был настоящим злодеем, я должен признать, что его анализ в этом вопросе был абсолютно точным. Способность к упрощению — это то, что под силу далеко не каждому; по сути, это означает предположение, что все так же презренны, как он. Я, Сяо Цян, конечно, так не мог поступить. Помню, как старый У, доставивший нам вино, отказался от моего предложения, потому что не хотел тратить впустую телегу воды, которую он с таким трудом спустил с горы, хотя я и предложил ему хорошую цену. Я не верил, что такой человек способен на что-то нечестное.

Но дело уже дошло до этого, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как найти решение. Цинь Хуэй предложил использовать пытки, чтобы выбить признание, но в ответ я разбил мусорный бак. Я никогда не видел никого настолько порочного, чтобы от его ног буквально сочился гной.

Перед уходом я указал на стационарный телефон и сказал Цинь Хуэю, что всякий раз, когда он звонит, он должен поднять трубку и послушать; это определенно кто-то его ищет. Неожиданно глаза старика загорелись, и он тут же спросил: «Тогда я могу найти вас и через этот телефон?»

Я мысленно вздохнула. Неудивительно, что этот парень может убивать, не оставляя следов; у него острый ум. Он самый умный клиент, которого я когда-либо встречала, но, к сожалению, он никогда не делал ничего хорошего. Я резко ответила: «Что тебе от меня нужно? Оставайся на месте!»

Цинь Хуэй притворился обиженным и сказал: «Конечно, я не буду тебя искать, если ничего страшного не случится, но вдруг дом загорится или что-то в этом роде…»

В конце концов я потерял самообладание, повернулся и дважды пнул его по ягодицам. Цинь Хуэй прикрыл ягодицы руками и сказал: «Правда, правда, я тебе не угрожаю. Просто этот дом весь блестит, и это меня очень беспокоит. А вдруг он загорится?»

Я была совершенно беспомощна и могла лишь научить его пользоваться выключателем, чтобы включать свет, и записать свой номер телефона. Цинь Хуэй набрал номер, огляделся, а затем указал на телевизор и спросил: «Здесь есть опера? Как это сделать?» Увидев мое мрачное лицо, он поспешно махнул рукой: «Уходи, уходи, я сам разберусь — свяжусь с тобой по телефону». Его слова вызвали у меня раздраженный смех.

Выйдя на улицу, я с ироничной улыбкой заметил, что в маленьком доме вместе со мной ютятся два императора и два героя, в то время как героические разбойники из Ляншаня и верная армия семьи Юэ живут только в отдельных комнатах. А этот печально известный предатель, навсегда запятнанный своей виной, занимает целую виллу. Похоже, история не только играет с нами злые шутки, но и реальность тоже.

Непосредственная проблема заключается в баре. Сейчас нам мало что остается делать, кроме как найти кого-нибудь, кто будет следить за Старым Ву и выяснять, что происходит. Я еще не определился с кандидатом. Если это просто совпадение, нет необходимости просить героев о помощи. Если же это связано с Восьми Небесными Королями, мы ни в коем случае не должны им об этом рассказывать, иначе эти бандиты могут совершить что-нибудь ужасное.

Похоже, мне придётся сделать это самому. В этот момент мне позвонила Тонг Юань, чтобы попрощаться. Её команда «Полумесяц» уезжала сразу после окончания турнира по боевым искусствам, послезавтра. На самом деле, за последние несколько дней мне поступило немало подобных звонков. После этого турнира Юй Цай, безусловно, приобрёл некоторую известность. Я подружился со многими героями; Дуань Тяньлан тоже бы уехал, если бы ему не понадобилось несколько дней на отдых.

Я немного поболтала с Тонг Юань, посоветовав ей быть осторожнее на дороге. Перед тем как повесить трубку, меня вдруг осенила идея, и я спросила: «Девушка, вы, телохранители, вообще чему-нибудь учитесь в плане слежки?»

Тонг Юань сказал: «Чепуха. Вы думаете, мы, телохранители, можем только останавливать пули?»

Я спросил: "Не могли бы вы помочь мне найти одного человека?"

Тун Юань твердо заявил: «Моя сестра Баоцзы никогда бы мне не изменила!»

"...Это не то, что нужно."

«Мы не будем совершать ничего противозаконного или противоправного».

У меня не было другого выбора, кроме как объяснить ей свою ситуацию, и в конце концов я сказал: «Просто рассматривай это как деловую сделку и выставляй счет по своим правилам».

На этот раз Тонг Юань с готовностью согласился: «Хорошо, оставьте это мне».

Я хотел рассказать ей кое-что ещё, но она нетерпеливо ответила: «Ладно, ладно, ты даже с трёхколёсным велосипедом для доставки воды справиться не можешь, что ты за телохранитель?»

Когда я вернулась домой тем вечером, Ли Шиши отвела меня в сторону и прошептала: «Кузен, мне нужно тебе кое-что сказать».

"В чем дело?"

«Сегодня я столкнулся с какими-то бандитами».

"Что? Что случилось?"

«Не волнуйтесь, я расскажу вам медленно. Сегодня, возвращаясь домой, я проходил через небольшой переулок, и меня остановили четверо или пятеро мужчин. Сначала они попросили мой кошелек, который я им отдал, но потом попытались… приставать ко мне», — сказала Ли Шиши, краснея.

Я подперла подбородок рукой и оглядела ее с ног до головы, не заметив никаких признаков того, что ее одежда порвана, поэтому с улыбкой спросила: "А потом?"

«Потом я ударил его по лицу».

Я сказал: «Молодец!»

«Да, он тоже так сказал».

Я недоуменно спросил: "Кто?"

Ли Шиши сделал паузу и сказал: «Как раз когда эти бандиты собирались броситься вперёд, из входа в переулок подошёл высокий лысый мужчина ростом около 1,9 метра. Идя, он сказал: „Молодец“».

Я вмешался: «Эти головорезы что, сказали: „Не лезьте не в своё дело“?»

Ли Шиши взглянул на меня и сказал: «Не успели они и заговорить, как подошёл этот лысый мужик и швырнул их всех на стену. Швыряя, он сказал, что вид этих подонков вызывает у него отвращение, и что это называется «с глаз долой, из сердца вон», Амитабха».

Я с удивлением спросил: "Монах?"

«Пока это не бросается в глаза, просто волосы очень короткие».

Я усмехнулся и сказал: «Ты герой, спасающий прекрасную даму из беды, но ты не спросил его номер телефона…» В этот момент я вдруг понял, что происходит, схватил Ли Шиши за плечи и закричал: «Ты хочешь сказать, что он в одиночку справился с несколькими людьми? Как ему это удалось?»

Ли Шиши отдернул мою руку и недовольно сказал: «Разве я не говорил четыре или пять? Он вышвырнул их всех в переулок».

Я был втайне озадачен. Боже мой, сила этого парня, вероятно, лишь немного уступала силе Сян Юя. Я продолжил: «Этот человек вам что-нибудь сказал?»

Ли Шиши сказала: «Вот что странно. После того, как он меня спас, он даже не посмотрел на меня. Уходя, он сказал: „Молодая госпожа, будьте осторожнее в будущем. Я больше не буду за вами следовать“. Когда он почти дошёл до входа в переулок, он обернулся и сказал мне: „Я спас тебя, потому что ты посмела меня ударить“. Затем он исчез».

Я ахнула. Судя по его внешности и способностям, этот человек, скорее всего, был Дэн Юаньцзюэ, Буддой Драгоценного Света, о котором упоминали У Юн и остальные. Вероятно, он знал о связи Ли Шиши с Ляншанем, поэтому и следил за ней. Но, несмотря на то, что они были врагами, этот праведный монах не мог смириться с тем, что девушку обижают, поэтому он без колебаний раскрыл свои способности, чтобы спасти Ли Шиши. Он, безусловно, оправдал свою репутацию героя.

Я спросил Ли Шиши: «Ты просто так позволишь ему уйти?»

Ли Шиши сказала: «Мне тоже показалось, что он довольно необычный, поэтому я обратила на него больше внимания. Изначально он был в пальто, но когда он дрался с кем-то, пуговицы расстегнулись, и я увидела на его жилете под ним строчку из маленьких слов».

Я нервно спросил: "Вы это хорошо видели?"

«Машинный завод Шэньгуан!»

Я с восторгом похлопала её по плечу и сказала: «Молодец, кузина!»

В этот момент подошел Баоцзы и спросил: «Что у тебя хорошо получилось?»

Мы с Ли Шиши занялись сменой темы разговора. После того, как Баоцзы ушла, я спросила ее: «У тебя будет время завтра?»

Ли Шиши сказал: «Они начинают только после 16:00».

«Хорошо, тогда я свяжусь с тобой, и мы поедем туда». Тогда я понял, что эта девушка на самом деле занята больше меня. Изначально я хотел рассказать ей о Цинь Хуэе, но потом передумал. Хотя между ними не было прямой вражды, Ли Шиши определенно его недолюбливала. Было ли это намеренно или нет, но если бы она передала эту информацию армии Юэ Фэя, это создало бы проблемы.

После ужина я поговорил наедине с группой из пяти человек, спросив, не стали ли они в последнее время вести себя странно. Лю Бан был занят попытками вернуть расположение Чёрной Вдовы, поэтому он стал чаще выходить из дома. Однако на этот раз он был особенно осторожен, часто меняя такси. Но у него появился особый навык: он мог остановить такси прямо перед тем, как начнёт тикать счётчик, что приводило водителей в ярость.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258