Chapter 206

Старый Фэй с тревогой сказал: «Но что он планирует делать дальше? Даже если цель перестанет существовать, ему все равно понадобится время, чтобы сменить ящики».

В этот момент иностранцу надоело ходить, и он плюхнулся в кресло. Сейф стоял прямо рядом с ним, посреди гостиной; он мог легко дотянуться до него, лишь слегка наклонившись.

Очевидно, возникла еще одна проблема. Ши Цянь уже тихонько присел за стулом, осторожно положив на пол фальшивый сейф, который он нес, но поменять местами два сейфа было бы непросто.

Ши Цянь обеими руками схватил нижнюю часть шкафа рядом с иностранцем и медленно, дюйм за дюймом, передвинул его. Иностранец сидел сбоку от шкафа, лицом к веранде и спальням, спиной к окну, поэтому он не мог видеть, как кто-то забирается ему сзади, чтобы передвинуть шкаф.

После того как Ши Цянь сдвинул шкаф на два дюйма, иностранец тоже почувствовал, что что-то не так. Он повернул голову, чтобы посмотреть на сейф, и похлопал по его крышке. Ши Цянь тут же отдернул руку. Иностранец, почувствовав себя увереннее, продолжил двигать сейф, немного отдохнув. Иностранец же некоторое время сидел и наблюдал. Двое мужчин, один высокий и коренастый, другой низкий и жилистый, выглядели как обезьяны, пытающиеся украсть что-нибудь у медведя.

Когда Ши Цянь передвинул сейф в угол, иностранец наконец-то начал испытывать зрительную усталость. За то короткое время, что он протер глаза, Ши Цянь уже поменял местами два сейфа. Протерев глаза, иностранец понял, что сейф находится на своем первоначальном месте, и удовлетворенно кивнул.

То, что произошло дальше, лишило нас дара речи. Ши Цянь нагло поднёс брошенный сейф к окну, быстро и бесшумно приоткрыл его и выбросил сейф в воздух. Мы все ахнули, но сейф просто повис там, не упав. Тогда мы поняли, что Дуань Тяньбао, одетый в чёрное, поджидал нас у окна дома № 803. Он схватил сейф одной рукой и начал карабкаться к верхнему этажу, извиваясь, как толстая гусеница. На этом этапе операция была более чем наполовину успешной; кража была завершена.

Ши Цянь быстро закрыл окно и вернулся на прежнее место. Все его действия — открытие окна, бросание коробки — были выполнены безупречно, заняли меньше двух секунд. И все же иностранец услышал тихий шум. Он резко обернулся и увидел Ши Цяня, присевшего на корточки и крадущегося, как балерина, снова движущегося позади него. Почувствовав неладное, иностранец резко повернул голову назад, но обнаружил, что Ши Цянь уже отошел. Несмотря на крайне напряженную ситуацию, их забавное, похожее на пантомиму представление все равно рассмешило нас.

Иностранец наконец прекратил разведку, и они вдвоем сели спина к спине, молча и негласно понимая друг друга, как старые друзья. Затем Ши Цянь вытер пот и издалека скорчил нам гримасу.

Фэй Санкоу вытер пот и сказал: «Ваши друзья…» Он не закончил фразу, и мы не поняли, что он имел в виду, но все поняли, что это был лучший комплимент.

Пять минут спустя с крыши раздался взволнованный голос команды экспертов: «Сейф открыт!» Но они тут же с удивлением добавили: «Босс, в сейфе два штатива Цинь Кинг Дин, а у нас есть только один запасной. Что нам делать?»

Старый Фэй снова напрягся. Он подумал меньше секунды, прежде чем решительно приказать: «Заберите их обоих. Операция окончена. Пусть полиция разбирается с последствиями». Я схватил его и выхватил у него коммуникатор, сказав: «Слушай внимательно. У настоящего Дина, короля Цинь, есть метка, оставленная острым оружием на внутренней стороне ноги под узором грома. Пощупай её внимательно. Если ни у одного из них её нет, значит, они оба подделки. Конец».

Глава пятьдесят шестая: Наблюдение со стороны

Как только я закончил говорить, я понял, что был немного опрометчив. Похоже, что только три человека в мире, включая меня, знают секрет штатива царя Цинь...

И действительно, пока эксперты были заняты осмотром котла, Фэй Санкоу спросил: «Откуда вы это знаете? Похоже, что династия царя Цинь никогда не покидала Национальный музей истории с момента её обнаружения в 1962 году. Даже опытные специалисты, которые много лет отвечали за её сохранность, могут проводить углублённый анализ только с помощью приборов».

В этот момент по домофону раздался взволнованный голос: «Босс, на задней части одной из ног действительно есть след, но его почти невозможно нащупать, потому что он покрыт патиной».

Я сказал: «Давайте переключимся на этот!»

Мужчина на другом конце провода явно понял, что я не Лао Фэй, и неуверенно спросил: «Босс, вы уверены?»

Я сказал Лао Фэю: «Остальное я тебе позже объясню. Сейчас нет времени. Скоро придет иностранец из ресторана».

Один из сотрудников полевого штаба Лао Фэя в конце концов не смог удержаться и сказал: «Вы здесь главный. Вы же понимаете, что это не то же самое, что собирать арбузы на арбузном прилавке».

Фэй Санкоу пристально посмотрел на меня и произнес в домофон: «Подтверждено!»

Затем фальшивый сейф, который я предварительно окурил пеплом от сигареты, был помещен обратно в сейф и передан Дуань Тяньбао. Короткое, полное тело Дуань Тяньбао поспешно подбежало к окну комнаты 803. Он подал Ши Цяню сигнал, и тот ловко схватил сейф и вернулся, чтобы подождать за спиной иностранца. Но теперь вернуть сейф на место оказалось гораздо сложнее — рука иностранца уже была на сейфе.

По внутренней связи поспешно раздался доклад: «Босс, босс, цель в ресторане ушла и направляется на 8-й этаж!»

Мы повернули бинокли и, конечно же, увидели, что иностранцы внизу встали и направились к лифту. Один из агентов сказал: «Босс, мы поймали их с поличным. Даже если они нас обнаружат, мы просто официально арестуем их. Нет необходимости возвращать сейф на место. Предлагаю прекратить эту операцию и отпустить этого парня, Ши Цяня».

Фэй Сан сказал: «Даже если бы мы захотели его уведомить, мы ничего не смогли бы сделать. Не волнуйтесь, я верю, что Ши Цянь тоже хочет идеально завершить эту миссию».

Полевой клерк сказал: «Но… от лифта до номера всего 40 секунд». Теперь, когда национальное достояние в моих руках, остается только игра в кошки-мышки; неважно, если что-то пойдет не так. Однако я не хотел запятнать безупречную карьеру Ши Цяня, поэтому жестом предложил ему уйти, сказав, что кто-то уже встал.

Наблюдая за передвижениями иностранцев, Ши Цянь время от времени поглядывал в нашу сторону. Хотя мы были скрыты в темноте, Ши Цянь, привыкший действовать ночью, все же мог нас видеть. Он заметил, как я размахиваю руками напротив него, и я не был уверен, понял ли он, что я имею в виду, но он лишь слегка кивнул мне.

Голос из домофона снова раздался: «Цель вошла в лифт, осталось 2 секунды до прибытия в номер. Обратный отсчет начался: 19, 18, 17…»

Я был в полном отчаянии. Я в отчаянии пожал плечами, глядя на Ши Цяня. Старый Фэй спокойно отдал приказ: «Сообщить всем силам о необходимости быть готовыми к прямому столкновению!»

По внутренней связи раздался низкий, строгий голос: «Принято».

В этот момент Ши Цянь наконец понял, что я имею в виду, потому что обратный отсчет достиг «10, 9, 8, 7…». Я согнул пальцы, указывая на него — мне нужно было взять бинокль, а пальцев одной руки было недостаточно.

Ши Цянь вздохнул, вытащил что-то из кармана, обошел иностранца, который его нес, и отпустил. Маленькая пуля упала ему на плечо. В тот же миг, как иностранец инстинктивно отбросил пулю, Ши Цянь уже переключил сейф, как обычно, открыл окно и бросил его Дуань Тяньбао, после чего выпрыгнул наружу…

Затем начался обратный отсчет: "5, 4, 3..."

Как только дверь открылась, в комнату вошел еще один иностранец. Пока он переобувался, Ши Цянь заботливо закрыл для них окно снаружи. Когда обратный отсчет достиг «1», Ши Цянь в самый подходящий момент исчез в ночи.

Фэй Санкоу не присоединился к ликованию окружающих. Он поднял бинокль и некоторое время смотрел в него, прежде чем сказать: «То, что Ши Цянь вытащил из кармана, оказалось маленьким насекомым».

Его коллега по работе в поединке пошутил: «Надо бы отпраздновать успех этого вредителя».

Фэй Санкоу покачал головой и сказал: «В пятизвездочном отеле не должно быть никаких мелких насекомых. Очевидно, брат Ши Цянь тоже об этом подумал. Причина, по которой он колебался использовать этот трюк, заключалась в том, что он не выглядел бы безупречно. Он настоящий перфекционист».

...

Пять минут спустя все ключевые фигуры этой операции собрались в командном автомобиле. Когда двое молодых людей, едва старше меня, осторожно передали Лао Фэю «Дин царя Цинь», я с удивлением воскликнул: «Это ваши эксперты по взлому замков?»

Старый Фэй рассмеялся и сказал: «Ты думаешь, все эксперты — седовласые старики? Если так, то мы просто отведем экспертов по оценке недвижимости на верхний этаж».

Я поспешно пожал руки двум молодым людям, пытаясь расположить их к себе: «В следующий раз, когда забуду ключи, обращусь к вам».

Два эксперта: "..."

Старый Фэй с восторгом схватил Ши Цяня за руку и воскликнул: «Просто потрясающе! Вот что значит перформанс!» Затем он быстро схватил Дуань Тяньбао за руку: «И вам огромное спасибо!»

Невысокий, полный Дуань Тяньбао с юмором заметил: «Это не имеет ко мне никакого отношения. Вы можете нанять мойщика окон, и он сделает эту работу ничуть не хуже».

Но все мы понимаем, что это преувеличение — какой мойщик окон осмелится подняться на восемь этажей без веревки на поясе?

Старик Фэй торжественно положил мне в руки династию царя Цинь и сказал: «Пожалуйста, проверьте её подлинность ещё раз, чтобы убедиться, настоящая она или подделка».

Я обнаружил узор в виде грома на котле и сильно потёр его одним пальцем. Под ним действительно был очень слабый след на внутренней стороне ножки. Как я уже говорил, этот секрет известен лишь трём людям в мире — конечно, сейчас его знают больше. Раньше никто не знал, потому что максимум, что можно сделать с таким антиквариатом, это слегка почистить его маленькой кисточкой; кто осмелится оттереть следы от ножа под патиной голыми руками?

Я вернул это Фэй Санкоу: «Это действительно правда».

Кто-то неподалеку осторожно перенес национальное достояние в специально подготовленный ящик. Фэй Санкоу дал им указание: «Как можно скорее доставьте котел в Пекин. Если операция пройдет успешно, я выдвину вас на награду».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258