Chapter 227

Ван Инь усмехнулся и сказал: «У Сун, ты тогда убил больного кота, чтобы спасти свою жизнь, а позже, ради удовольствия, стал приспешником Ши Эня. Ты также без разбора убивал невинных людей в Башне Мандаринской Утки. В моих глазах ты всего лишь клоун». Многие из героев невольно прокляли его.

Фан Чжэньцзян почесал зудящее место и сказал: «Как скажешь».

Ван Инь продолжил: «Тогда…»

Фан Чжэньцзян топнул ногой и сказал: «Брат, мы здесь, чтобы сражаться, а не следовать заговору. Ты закончил свою чепуху?»

Ван Инь поднял голову и усмехнулся: «Хорошо. Раньше...»

Фан Чжэньцзян подбежал и ударил Ван Иня по подбородку: «Иди к черту, ты болтливее таксиста!» Было ясно, что эти непонятные слова сильно обеспокоили и разозлили строителя.

Ван Инь никак не ожидал, что могущественный У Сун предпримет внезапную атаку. Он увернулся в сторону, оглушенный, и произнес: «Ты…»

Фан Чжэньцзян не дал ему ни слова, безжалостно нанося удары кулаками и ногами. Ван Инь увернулся от нескольких ударов, но Фан Чжэньцзян снова ударил его в грудь. На этот раз Ван Инь не увернулся; вместо этого рука вытянулась, целясь прямо в горло Фан Чжэньцзяна. Если бы это попало, Ван Инь неизбежно получил бы ранение, но Фан Чжэньцзян наверняка умер бы на месте. Герои невольно ахнули от шока.

Фан Чжэньцзян поспешно повернулся, чтобы уйти, но Ван Инь, не привыкший отступать, сжал кулаки и ударил ими Фан Чжэньцзяна по затылку. Герои, единодушно, крикнули предупреждение: «Брат У Сун, берегись!»

Я всегда с презрением относился к тем, кто кричит в сторонке, когда другие пытаются помочь. Они просто кричат наугад, и многие падают, потому что отвлекаются на крики окружающих.

К счастью, Фан Чжэньцзян не только унаследовал кунг-фу У Суна, но и обладал богатым боевым опытом. Не колеблясь, он сделал несколько шагов вперед и нанес удар ногой с разворотом. Ван Инь вскрикнул и ударил головой Фан Чжэньцзяна в пах. Этот прием казался уловкой мошенника, но на самом деле был коварным и безжалостным. Застигнутый врасплох, Фан Чжэньцзян мог лишь прижать руки к макушке, высоко поднять ноги и прыгнуть назад, как прыгун, схватив его за голову.

Эти двое мужчин, один водитель грузовика, а другой строитель, оба искусно владеют боевыми искусствами, но никак не могут избавиться от своего нетрадиционного стиля боя.

После непродолжительного наблюдения герои, такие как Лу Цзюньи и Линь Чун, несколько раз покачали головами, в то время как Ли Куй, Чжан Цин и остальные приветствовали происходящее и восклицали, что это очень захватывающе.

Оба бойца были сильными соперниками, их удары громко разносились по открытому пространству. Однако наблюдателям быстро стало ясно, что, хотя атаки Фан Чжэньцзяна были яростными, его целью было просто сбить противника с ног, в то время как каждое движение Ван Иня было направлено на жизненно важные точки, словно он хотел превратить своего противника в пыль. Это было понятно; Фан Чжэньцзян хотел только денег, а Ван Инь был движим глубокой ненавистью.

Фан Чжэньцзян, конечно же, тоже это видел. В мгновение ока он плюнул на землю и выругался: «Черт возьми, ты серьезно!» Произнося эти слова, он снял жилет с головы, несколько раз покрутил его и взмахнул им, как оружием. Жилет уже был насквозь пропитан потом, и от взмаха в воздухе раздался свистящий звук. Ван Инь поспешно отступил назад.

Линь Чун с удивлением воскликнул: «Свяжите мокрый материал в палочку!»

И действительно, Фан Чжэньцзян использовал жилет как оружие, заставляя Ван Иня неоднократно уворачиваться. Я подумал про себя: это только потому, что лето, и на нём мало одежды. Если бы он был в военном пальто посреди зимы, разве Фан Чжэньцзян сейчас не держал бы в руках Клинок Зелёного Дракона?

Хотя это был всего лишь жилет, Фан Чжэньцзян всё равно оказался в невыгодном положении, в то время как у Ван Иня не было ничего. Конечно, он мог бы раздеться и пойти с Фан Чжэньцзяном без рубашки, но, как всем известно, эти современные жилеты из чистого хлопка, сшитые из двух нитей, очень эластичны; если их снять, они едва ли больше носка и годятся разве что в качестве рогатки...

Ещё один способ — снять штаны; при умелом использовании это можно даже применить как нунчаки. Но я не думаю, что у Ван Иня на это хватило бы времени или смелости.

С точки зрения связывания влажного материала в палочки, кажется, что любовь Супермена и Бэтмена к ношению обтягивающего термобелья и больших плащей имеет разумное объяснение: возможно, они освоили эту технику на всякий случай.

Поговорка «В битве между мастерами наличие или отсутствие оружия у одной из сторон не влияет на общую ситуацию» либо неверна, либо этих двух людей вообще нельзя считать мастерами. В любом случае, после того как Фан Чжэньцзян раздобыл эту «палку в жилете», он с ликованием начал избивать Ван Иня. Старый Ван несколько раз парировал удары, и его руки распухли. Наконец, он взревел и набросился на него, не обращая внимания ни на что другое. Фан Чжэньцзян присел и обхватил рукой ногу Ван Иня. Ван Инь пнул его в плечо и отбросил назад. Плечо Фан Чжэньцзяна тут же покрылось синяком, что указывало на серьёзную травму. Он бросил жилет в лицо Ван Иню. Ван Инь закричал, и его рука, похожая на змеиную пасть, метнулась к спрятанному оружию. Этим движением он, вероятно, мог бы пробить даже железную пластину, не говоря уже о куске одежды.

Однако он просчитался в одном: поскольку спрятанное оружие представляло собой кусок одежды, оно могло расстегнуться. Оно ловко скользнуло по стальной руке Ван Иня, ослепив его. Фан Чжэньцзян, конечно же, не упустил этой возможности. Он прыгнул вперед, нанеся два удара кулаком и один удар ногой прямо в грудь Ван Иня. Затем он поймал падающий жилет, вытер пот и сказал: «Ты мне льстишь, брат».

Ван Инь отлетел назад и упал на землю. Он быстро поднялся, сплюнул кровь и пену изо рта и продолжил отчаянно сражаться.

«Стоп!» — Ли Тяньжунь схватил Ван Иня, поднёс телефон к уху и сказал ему: «Босс велел прекратить драться. Мы сдаёмся в этом раунде».

Ван Инь оттолкнул Ли Тяньжуна и, кашляя, продолжил идти к Фан Чжэньцзяну: «Он не мой начальник!»

Ли Тяньжун нахмурился, слушая разговор по телефону. Внезапно он снова оттащил Ван Иня назад: «Ты дрался совсем не с У Суном!»

«Что?» — Ван Инь, ошеломлённый, подозрительно посмотрел на Фан Чжэньцзяна и спросил: «Кто ты такой?»

Ли Тяньжун отвёл его в сторону, подошёл ко мне и сказал: «Наш босс всё понял. Даже если этот брат, который заступился за тебя, — У Сун, он точно не принимал эту пилюлю. Теперь…» Он достал из кармана ещё одну пилюлю, точно такую же, как вчера, и протянул мне: «Давай дадим тебе ещё один шанс, чтобы он действительно отвернулся».

Я взглянул на объектив камеры и втайне восхитился проницательным взглядом мужчины. Вероятно, по словам и действиям Фан Чжэньцзяна он уже понял, что тот всё ещё наивный современный человек, и если бы он был настоящим У Суном, то без колебаний напал бы на него.

В этот момент ко мне подошел Фан Чжэньцзян, протянул руку и сказал: «Значит, это выигрыш, верно? А где мои деньги?» Ли Тяньжун тут же вложил мне в руку карту и сказал: «Это 1 миллион, пароль — шесть нулей».

Я сказал: «Вы ещё не заплатили за этот матч!»

Ли Тяньжун очень смутился. Послушав телефонный разговор, он сказал: «В следующий раз я тебе это отдам».

Я вложил карточку в руку Фан Чжэньцзяна: "Ты это слышал?"

Фан Чжэньцзян протянул мне карточку и сказал: «Я оставлю тебе 500 000».

Я держал таблетку в ладони и спросил: «Хочешь принять эту таблетку? Как только примешь, поймешь, солгали мы тебе или нет».

Фан Чжэньцзян невольно внимательно рассмотрел лекарство и сказал: «Честно говоря, раньше я совсем в это не верил, но теперь трудно сказать наверняка. В последнее время происходит слишком много странных вещей».

Герои собрались вокруг, крича: «Брат У Сун, не медли, ешь!»

Фан Чжэньцзян снова уставился на лекарство, в его глазах мелькнул огонек.

У Юн протиснулся сквозь толпу и шагнул вперед, сказав: «Брат У Сун, не беспокойся больше. Если бы мы захотели причинить тебе вред, нам не пришлось бы давать тебе яд».

Фан Чжэньцзян наконец протянул руку, чтобы взять таинственную пилюлю, и я заметил, как слегка задрожала его рука.

Внезапно сильная рука схватила Фан Чжэньцзяна за запястье; это был Бао Цзинь.

Бао Цзинь посмотрел прямо в глаза Фан Чжэньцзяну и, слово в слово, сказал: «Брат, ты всё обдумал? После того, как ты это съешь, ты станешь двумя разными людьми. Ты столкнёшься с воспоминаниями из двух жизней. Ты можешь потерять себя, как это случилось со мной!»

Услышав это, Ли Тяньжунь тоже принял сложный вид.

Герои перестали его уговаривать и молча ждали, пока У Сун примет решение.

Фан Чжэньцзян оглядел всех вокруг, наконец опустил руку, улыбнулся и сказал: «Как насчет этого? Я пока поверю вам, и отныне я ваш брат У Сун. Но я пока не буду принимать это лекарство, пожалуйста, дайте мне подумать».

Ван Инь строго сказал: «У Сун, как только ты примешь эту пилюлю, ты станешь совсем другим человеком, и нам придётся сражаться насмерть. Но я не буду создавать тебе трудностей, пока ты её не примешь».

Фан Чжэньцзян взглянул на него и рассмеялся: «Брат, я тебя не боюсь, просто у меня есть кое-какие дела». Сказав это, он сложил кулаки в знак приветствия героям: «Я знаю, вы смотрите на меня свысока, но раз уж мы теперь братья, я, пожалуй, скажу прямо. У моей матери глазное заболевание, и ей нужна операция, моей сестре нужно поступить в университет, а мне срочно нужны деньги!»

Герои переглянулись, и всех охватило чувство сожаления.

Лу Цзюньи шагнул вперёд и сказал Фан Чжэньцзяну: «Иди сначала займись своими делами. Мы с братьями ждём тебя».

Фан Чжэньцзян усмехнулся, быстро обнял Чжан Цин и Линь Чуна, затем накинул жилет на плечо и удалился вдаль.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258