Chapter 255

Пан Ванчунь остановился и пристально уставился в другую сторону, лук был у него сбоку. При нынешних условиях освещения стрелять в человека было легко, но четко определить красную точку уже было непросто.

Пан Ванчунь на мгновение прицелился, затем наклонился вперед, и перед нашими глазами мелькнула яркая линия. Хуа Жун смотрел на траекторию стрелы. Внезапно он слегка опустил голову, и стрела задела макушку Хуа Жуна, пролетела мимо и упала далеко в овраг.

Тут же кто-то крикнул: «Промах!»

Это был первый подобный случай с начала поединка между Хуа Жуном и Пан Жуном. Очевидно, благодаря яркому свету, Хуа Жун увернулся от стрелы благодаря своему исключительному зрению. Воодушевленные герои дружно закричали от радости.

У Юн кивнул и улыбнулся: «Верно, мы должны позволить ему стрелять».

Лу Цзюньи спросил: «Что вы имеете в виду?»

У Юн сказал: «Теперь я понимаю намерения брата Хуа. Он первым сделал бросок, стремясь лишь забить. В дальнейшем ему не нужно было ни о чем беспокоиться, он просто изо всех сил старался увернуться».

Как и ожидалось, Пан Ванчунь промахнулся, его лицо было крайне серьезным. Он натянул тетиву еще одной стрелы, но замешкался с выстрелом. Хуа Жун пристально смотрел на свою руку, оставаясь невозмутимым.

Кто-то пробормотал себе под нос: «Времени не хватит…»

Мы все посмотрели на монитор и увидели, что обратный отсчет достиг 15 минут. Прошло уже половина времени, а Пан Ваньчунь еще даже не выпустил 20 стрел.

У Юн добавил: «Похоже, что первоначальным замыслом Хуа Жуна было создать временную разницу с Пан Ваньчунем. Пока он будет уклоняться изо всех сил, Пан Ваньчунь неизбежно замедлится. Таким образом, у него не будет возможности выпустить все свои стрелы позже».

Линь Чун сказал: «Теперь, когда взошла луна, спрятаться стало еще проще. Это поистине помощь небес».

Ван Инь взглянул на часы и тоже нервно встал.

Пан Ваньчунь, похоже, тоже понял проблему. Без колебаний он дернул за тетиву, на этот раз целясь в сердце Хуа Жун. Хуа Жун ясно увидела это, оттолкнулась от земли и полетела вправо. Эта стрела снова промахнулась. Недолго думая, Пан Ваньчунь легким движением руки вытащил из колчана еще одну стрелу. Мы увидели лишь размытое пятно, прежде чем он выпустил ее. На этот раз мы действительно стали свидетелями скорости стрел Пан Ваньчуня; это заняло почти столько же времени, сколько перезарядка полуавтоматической винтовки!

Вторая стрела Пан Ваньчуня попала Хуа Жуну прямо в лоб, что указывает на то, что его первая стрела была всего лишь проверкой и обманным маневром, призванным застать Хуа Жуна врасплох и помешать ему изменить позу, что позволило бы ему нанести удар. Это означает, что Пан Ваньчунь предугадывал движения Хуа Жуна, включая то, как тот уклонится от стрелы и в каком направлении изменит положение тела. Мастерство Ян Юцзи было поистине замечательным; он обладал не только исключительными навыками стрельбы из лука, но и глубоким пониманием человеческой психологии!

Мы, люди, живущие внизу, были в ужасе. Вторая стрела Пан Ваньчуня была нацелена на Хуа Жуна, который находился в воздухе. Если бы она промахнулась хотя бы на сантиметр или два, то пробила бы ему мозг!

Не успев перевести дух, мы уже один за другим обстреливали Хуа Жуна стрелами. При высоко поднятой луне ловить рыбу в неспокойных водах стало невозможно. Пан Ваньчунь применил свой старый метод: сначала он использовал одну или несколько стрел, чтобы отвлечь Хуа Жуна, а затем воспользовался возможностью, чтобы набрать очки. Из-за этого ему приходилось компенсировать каждую потраченную впустую стрелу эффективными стрелами, поэтому он должен был поразить не менее 10 точек. Каждая стрела была нацелена в сердце и голову Хуа Жуна. Руки Сяо Янъюцзи двигались с молниеносной скоростью, почти как на цитре или срывая цветы; для посторонних это было размытое движение, стрелы постоянно свистели, монитор ритмично пищал. Было непонятно, сможет ли он с такой скоростью догнать Хуа Жуна по количеству набранных очков.

Однако постепенно всё это отошло на второй план. Все внизу горы думали об одном: они надеялись, что поединок закончится быстро. Под неустанными атаками Пан Ваньчуня Хуа Жун уворачивался влево и вправо. Его маневры были направлены не на то, чтобы избежать всех стрел, а главным образом на то, чтобы его тело столкнулось с ними. Как я уже говорил, люди их уровня не заботятся о своей жизни ради чести!

Согласно правилам, если противник промахивается, он немедленно проигрывает; другими словами, стрела, вонзившаяся в тело, является величайшим унижением для противника. Именно это и планировал Хуа Жун. Он бросился навстречу летящим стрелам, как безумец, подобно вратарю, пытающемуся отразить пенальти. В этот момент о жизни и смерти было полностью забыто.

Это был самый опасный поединок, который нам когда-либо доводилось видеть, включая этих безжалостных бандитов. В их глазах отрубленные конечности и даже головы были обычным делом. Но теперь их противником был их лучший брат, и они были в смертельной опасности. Никто не знал, не окажется ли этот, казалось бы, жизнерадостный и красивый молодой человек однажды мертвым на месте. И все это было ловушкой, которую он сам себе расставил!

Мы все разделяем одну и ту же мысль, но никто из нас не может её озвучить: мы искренне надеемся, что Хуа Жун просто признает поражение. Даже если бы он это сделал, никто из присутствующих сегодня не стал бы его недооценивать, даже Ван Инь и Ли Тяньжунь. Поскольку ничего этого не происходит, всё, что нам остаётся, — это тайно молиться, чтобы стрелы Пан Ваньчуня были точными — пусть даже это будет всего лишь победа!

В тот момент десятки людей замерли в полной тишине, не было слышно даже шепота. Ли Тяньжун застыл на месте, держа камеру в руке, а Ван Инь, сжимая в руках запасной колчан, не обращал внимания на происходящее вокруг. Сян Юй хмурился и непрестанно качал головой, а Фан Чжэньцзян смотрел в полном недоумении. Предыдущие два матча были смертельными, но по сравнению с этим они были ничто.

Сначала Хуа Жун был обстрелян градом стрел, но постепенно Пан Ваньчунь замедлил движения. Среди шести точек, отмеченных на его теле, под точкой на лбу появилось странное яркое пятнышко — капелька пота на кончике носа. Казалось, он не ожидал, что Хуа Жун будет сражаться так отчаянно. Ясно, то ли из-за чести, то ли как современный человек, он не хотел пронзить Хуа Жуна насквозь; Пан Ваньчунь был напряжен.

Но на этом он не остановился; он просто стал стрелять еще осторожнее по противоположной стороне. Тетива издавала монотонный звук: глухой удар — глухой удар — словно царапая сердце, отчего атмосфера стала еще более напряженной, чем прежде.

Мне казалось, что я вот-вот расплачусь, если ничего не скажу, поэтому я прошептала: «Когда они стреляли друг в друга, если бы один из них подобрал стрелу другого, пронзил ею себя, а потом заявил, что в него стрелял другой, разве он не победил бы? В любом случае, сейчас было так темно, что никто ничего не видел».

Герои испепеляюще посмотрели на меня, но ничего не ответили. Внезапно один из них сильно ударил меня по голове и сказал: «Ты думаешь, все такие же презренные, как ты?» Я обернулся и увидел Ху Саннян. Я смотрел вверх и даже не заметил, как она появилась.

Я спросила её: "Где Сюсю?"

Ху Саннян сказала: «Я отвела её в школу, а потом пришла сюда».

Я взглянул на монитор Пан Ваньчуня; там было 295 очков. Я толкнул Дун Пина: «Пан Ваньчунь, сколько стрел ты уже выпустил?»

Дун Пин сказал: «Шестнадцать стрел!»

Я снова толкнул Сяо Рана локтем, сказав: «Быстрее, выясни, кто победит!»

Сяо Ран с недовольством сказал: «Я не умею гадать!»

«Кто тебе велел заниматься гаданием? Я же тебе велела заниматься математикой!»

Сяо Ран беспомощно произнес: «Пан Ваньчунь набрал 195 очков первыми 18 стрелами, но только 100 очками последними 16. У него еще осталось 16 стрел, так что посмотрим, как он их выпустит».

Я посчитал на пальцах и сказал: «У Пан Ваньчуня 295 очков и осталось 16 стрел, а у Хуа — 405 очков и 5 стрел. Если считать каждую стрелу за 10 очков, разве это не будет ничья?»

Дун Пин низким голосом произнес: «Мы не знаем, что будет дальше. Семья Пан уже в панике, и я боюсь, что брату Хуа Жуну грозит опасность!»

Если лучник отвлечен на поле боя, его врагу, несомненно, повезло. Но в нынешней ситуации...

Больше никто не говорил. Хуа Жун по-прежнему находился в шатком положении и, казалось, не хотел предпринимать никаких действий. До конца матча оставалось всего пять минут, и Пан Ванчунь должен был выпускать по пять стрел в минуту. Хаос облегчал ошибки, но также еще больше усугублял и без того опасное положение Хуа Жуна…

В этот момент Ши Цянь, у которого ночью зрение было лучше, чем у других, внезапно указал на гору напротив и крикнул: «Смотрите, люди поднимаются по склону горы!»

Мы оба были ошеломлены. Я присмотрелся и увидел стройную фигуру, которая с трудом поднималась менее чем в 10 метрах от Хуа Жун. Я понял, кто это, даже не видя её лица. Линь Чун, стоявший рядом со мной, с удивлением воскликнул: «Это Сю Сю!»

Несколько человек тут же с мрачными лицами спросили Ху Саннян: «Почему она здесь?»

Ху Саннян безразлично сказала: «Я явно отвела её обратно в школу — я знаю, она следила за мной!»

У Юн сказал: «Она, должно быть, почувствовала, что мы что-то от нее скрываем. Когда она сегодня вернулась в школу и обнаружила, что Хуа Жун там нет, она тайком последовала за Сан Нианг сюда».

Я топнула ногой: «Давайте не будем сейчас об этом говорить. Как вы думаете, что она собирается сделать?»

Ху Саннян сказала: «Разве это вообще вопрос? Конечно, мы хотим помочь Хуа Жун!»

Ли Куй крикнул: «Сюсю, вернись!»

По сравнению с опасностью, которая была всего несколько мгновений назад, сейчас ощущалось необычайное чувство неотложности. Никто не знал, что задумал Сюсю, и герои застыли на месте. Только Ли Куй продолжал громко кричать. Многие другие махали руками и кричали вслед, но мы находились более чем в 300 метрах от них, горный ветер завывал — как Сюсю мог нас услышать?

Я на мгновение опешился, затем поспешно протиснулся сквозь толпу и побежал туда. Не успел я тронуться с места, как Ван Инь крикнул: «Что ты делаешь?» и побежал за мной.

По этой извилистой горной тропе я бежал, спотыкаясь, отчаянно размахивая руками и крича Хуа Жуну каждые несколько шагов, надеясь, что он заметит меня или Сю Сю. Но он оставался невозмутимым, занятый делами с Пан Ванчунем.

Когда я дошёл до развилки, я увидел, что голова Сюсю уже сравнялась с вершиной горы. Я увидел, как она продолжает подниматься, её взгляд пристально устремлён на Хуа Жуна, её глаза одновременно твёрдые и нежные. Хуа Жун, совершенно не подозревая о человеке под ногами, всё ещё уворачивался от летящих в него стрел.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258