Chapter 316

Сян Юй ответил на приветствие и сказал: «Не нужно быть таким вежливым. Я знаю, что вы — самый свирепый полководец эпохи Трёх царств».

Эрпанг сказал: «Наша битва — это всего лишь вопрос того, чтобы каждый делал своё дело, и между нами нет вражды. На поле боя у мечей и копий нет глаз; мы должны лишь стараться изо всех сил и не сражаться насмерть. Что ты думаешь по этому поводу, брат Сян?»

Я услышал, как кто-то из толпы сказал: «Этот парень уже струсил ещё до начала боя!» Я обернулся и сердито посмотрел на него, понимая, что это, должно быть, сказал кто-то из группы «Героев»; Четыре Небесных Царя никогда бы так не сказали. В битве между двумя сторонами распространённым недостатком среди пробуждённых современных людей является разная степень мягкосердечности. После двух-трёх десятилетий мирного существования все они стали испытывать отвращение к кровопролитию. На самом деле, не говоря уже о двух жизнях, даже если бы это был один и тот же человек, если бы он прожил несколько десятилетий в комфорте с женой, детьми и тёплой постелью, даже бывший безжалостный герой, вероятно, не смог бы снова взять в руки меч.

Выслушав слова Эрпанга, Сян Юй слегка улыбнулся и сказал: «Я не хочу, чтобы ты потерял здесь свою жизнь или чтобы ты её потерял».

Я вздохнула с облегчением и схватила закуски Сюсю. Теперь я наконец-то могла спокойно наблюдать за этим поединком.

Сян Юй продолжил: «Но у меня есть одна просьба».

Эрпанг сказал: «Пожалуйста, говорите».

«Если я выиграю, ты обещаешь помочь мне найти Ю Джи, верно?»

"да."

«Хорошо, моя просьба такова: если я выиграю, не беспокойте её. Отведите меня к ней, и я решу, когда восстановить её память».

Эрпанг сказал: «Нет проблем, я согласен от имени нашего босса».

Сян Юй, сидя на коне, держал копье горизонтально: «Пожалуйста!»

Эрпанг держал алебарду на уровне груди: "Пожалуйста!"

Герои затаили дыхание и пристально смотрели друг на друга, доставая телефоны и нервно ожидая начала боя, боясь пропустить хоть один захватывающий момент. У Даоцзы, держа в руках ручку, выглядел довольно расслабленным, но я заметил, что он не моргал больше минуты; вероятно, он тоже ждал момента, чтобы сделать снимок.

Затем Сян Юй и Лю Бу, пришпорив коней, бросились друг на друга. Кролик, в конце концов, был боевым конем, хранящим воспоминания о своей прошлой жизни, и он понял намерение своего хозяина атаковать, слегка поклонившись Сян Юю. Как только прозвучала команда, он уже двинулся в путь. Сян Юй, с копьем в руке, издал долгий свисток, и, когда до Эрпанга оставалось еще несколько десятков шагов, внезапно переключился на то, чтобы схватить копье обеими руками, и замахнулся им на голову Эрпанга. Копье и конь появились одновременно. Эрпанг только начал атаку, когда увидел приближающееся копье. Он поднял алебарду горизонтально, чтобы парировать удар, и раздался громкий лязг. Кони разминулись, и двое мужчин задели друг друга. Сян Юй дернул за поводья, и кролик сделал красивый поворот, готовый к второй атаке.

После выстрела Эрпанг необъяснимо посмотрел на белого коня. Он осторожно потянул за поводья, но белый конь не двинулся с места.

На самом деле, мы все только что это ясно видели. Когда копье Сян Юя попало в цель, белый конь пошатнулся. После этого его спина, казалось, подкосилась. Теперь Эрпан сильно тянет за поводья, а белый конь слишком слаб, чтобы среагировать. Невероятно, что такое величественное животное – всего лишь показная роскошь без содержания.

Затем развернулась довольно неприятная сцена: Сян Юй, с копьем в руке, ждал, пока Эр Пан обернется, но Эр Пан оставался неподвижным, его задняя часть и задняя часть коня были направлены на Сян Юя изо всех сил.

Спустя долгое время большой белый конь наконец пришёл в себя и двинулся с места. Его передние ноги были повёрнуты внутрь, а задние — наружу. Он медленно повернулся, покачиваясь взад и вперёд, совсем как лошадка-качалка, на которой мы катались в детстве.

Увидев, что хвастовство большого белого коня в конце концов поразило его молнией, кролик тихонько усмехнулся.

Сян Юй взглянул на Эрпанга, вздохнул и сказал: «Давай снова сразимся, когда ты сменишь лошадь».

Эрпанг, опустив голову, казался погруженным в свои мысли. Спустя некоторое время он хмыкнул: «Хм», затем спрыгнул с лошади, сел на мотоцикл и ускакал прочь. Совершенно ошеломленный, я крикнул: «Тебе больше не нужна лошадь?»

Издалека донесся голос Эрпанга: «Вот, держи».

И вот... дуэль, казалось, закончилась вот так просто.

Как метко заметил мастер Гу, решающая битва между мастерами часто сводится всего к одному-двум раундам, и это абсолютно верно!

Эта великая битва, от начала до подготовки, приковала всеобщее внимание. Хотя это была война всего лишь двух человек, она была не менее напряженной, чем конфликт между двумя нациями. Репутация Сян Юя и Лю Бу тронула всех, кто о ней слышал. В конце концов, после всей тщательной подготовки, два решающих момента так и не были реализованы, что привело к полному краху, даже без возможности обратиться за помощью к старому армейскому врачу!

Глава двадцать седьмая: Драгоценное серебро

После ухода Эрпанга мы все немного растерялись. Решающая битва между величайшим правителем всех времен и самым свирепым воином Троецарствия закончилась так поспешно. Даже я, ненавидящий неприятности, был очень недоволен. Если бы не было нормального поединка по боевым искусствам, даже состязание по армрестлингу было бы вполне уместно.

Ещё одна проблема — лошадь, которую нам оставил Эрпанг. Этот зверь сегодня действительно затмил всех, но, к сожалению, подвёл нас в решающий момент. Эрпанг просто убежал, оставив нам этого дедушку. Большая белая лошадь через некоторое время снова выпрямилась. Я указал на неё и сказал: «Кто нуждается в жернове, тот пусть возьмёт».

Дуань Цзинчжу подошел посмотреть и сказал: «Ничего серьезного. После выздоровления он еще сможет бегать, но драться больше не сможет».

Белый конь понял, что потерял лицо, и его высокомерие исчезло. Он опустил голову и позволил нам делать, что мы хотим. Сян Юй больше не мог этого терпеть и сказал: «Заберите его обратно и поднимите вместе с Маленьким Черным».

Закончив, кролик без труда запрыгнул на угольную повозку. Белый конь, заметив, что его повозка с кондиционером опаздывает, понял, что её бросили. Он с жалостью посмотрел на кролика и тоже запрыгнул на повозку. Все засмеялись и выругались: «Чёрт возьми, значит, он всё-таки может прыгать сам!» С тех пор у белого коня появилось новое имя: Белый Кролик.

Группа некоторое время прогуливалась по траве. Фан Чжэньцзян, пропустивший финал, был в ярости и не знал, куда выплеснуть свой гнев. Он заметил двенадцать белых мраморных ширм сбоку и фыркнул: «Черт возьми, мы с Лао Ваном (ранее Фан Ла) сами их сюда принесли. Не может быть, чтобы мы проделали весь этот путь зря. Давайте заберем сюда Юцай». Я удовлетворенно кивнул. Меня очень тронуло то, как Фан Чжэньцзян относился к Юцай, как к своему собственному дому.

Фан Чжэньцзян крикнул Ван Иню издалека: «Иди и привези машину сюда, я её отнесу».

Ван Инь выругался: «Когда это ты научился мной командовать?» Даже говоря это, он подъехал на машине, и они с Фан Чжэньцзяном за несколько минут погрузили на нее все 12 экранов.

Я посмотрела на них и рассмеялась: «Вы двое — настоящие заклятые друзья».

Хуа Жун и Пан Ваньчунь сидели на земле и обсуждали технику стрельбы из лука. У них были общие интересы, и они не питали личных обид, поэтому часто беседовали друг с другом.

Ли Тяньжунь и Фан Ла стояли вместе, спиной к жителям Ляншаня, и о чём-то разговаривали. Тот факт, что они могли повернуться друг к другу спиной, указывал на то, что между ними больше не было вражды. Теперь единственным оставшимся вопросом было урегулирование спора между Бао Цзинем и Лу Чжишэнем.

Я похлопал по плечу Баоцзиня, сидевшего рядом со мной, и сказал: «Вы с монахом Лу сможете так поладить?»

Бао Цзинь решительно покачал головой и сказал: «Между нами нет никакого смысла; если мы встретимся, нас ждет борьба не на жизнь, а на смерть!» Я хорошо знал Бао Цзиня; обычно он был беззаботным, но при этом невероятно упрямым, и если он что-то задумал, то доводил дело до конца. От этого у меня разболелась голова.

В этот момент у Бао Цзиня зазвонил телефон. Он ответил на звонок и, после нескольких слов, его лицо озарилось радостью. Он воскликнул: «Правда? Во сколько сегодня вечером поезд?»

«Кто это был?» — спросил я после того, как он повесил трубку.

«Мой брат жил за городом. Он возвращается поездом сегодня в 9 вечера, ха-ха».

Я сказал: «А зачем так радоваться? Я думал, твоя первая любовь пришла к тебе, когда она ещё была девственницей».

Бао Цзинь улыбнулся и сказал: «Это единственный член моей семьи в мире. Мы не виделись несколько лет».

Я спросил: "Чем он занимается?"

«Он еще и рабочий — обслуживающий персонал аэропорта», — сказал Бао Цзинь, доставая бумажник и пролистывая фотографию брата. «Я никогда не видел, чтобы кто-то хранил фотографию младшего брата в бумажнике, чтобы постоянно на нее смотреть; похоже, у этих двух братьев действительно особенные отношения».

Пока Бао Цзинь читал, он продолжил предыдущую тему: «Мои отношения с Лу Чжишэнем были не просто враждой, это было…» Он внезапно замолчал, его лицо побледнело, словно его заткнули синей бумагой.

Я быстро спросил: "Что случилось?"

Бао Цзинь безучастно уставился на свой бумажник, потеряв дар речи, его выражение лица быстро менялось, а глаза выпучились, словно вот-вот вылезут из орбит. Спустя долгое время он наконец пробормотал два слова: «Черт возьми!»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258