Chapter 330

Ху Саннян махнула рукой, встала и крикнула: «Баоцзы — моя названая сестра, Сяоцян. Как ты собираешься на ней жениться? Поверь мне, не жди, что тебе достанут несколько развалюх и привезут её домой».

Я раздраженно спросил: «А что вы думаете по этому поводу?»

«Если честно, нас пришлось бы нести обратно в паланкинах в сопровождении восьми человек».

Услышав это, толпа разразилась ликующими возгласами. Большинство присутствующих были не из той эпохи; хотя они, возможно, и привыкли к ежедневной суете и толпе, они предпочитали пышные свадьбы с красными украшениями и высокими лошадьми.

После того, как Ху Саннян предложила это, к веселью присоединились даже те, кто не был клиентами. Обычно они видели это пышное шествие только по телевизору, так кто же не захотел бы увидеть его вживую? — Вот это хитрость с их стороны!

Я с улыбкой спросил: «Где вы взяли носилки и лошадей?»

Все рассмеялись: «У нас есть лошади, но носилки мы купим прямо на месте».

Я вытер пот: "Кто же это понесет?"

Все рассмеялись: «Вам не нужно это нести».

Теперь я всё понял. Откуда бы эти люди ни пришли, на этот раз они точно будут со мной связываться. Я никогда не думал, что есть разница между тем, чтобы быть женихом верхом на лошади, и тем, чтобы тебя провозили верхом по улицам. Большинство людей смотрят на это как на шутку, и им всё равно, окажешься ли ты на месте казни или в брачном покое — я думаю, это практически одно и то же.

Я с болезненным выражением лица сказал: «Это не такая уж короткая поездка туда и обратно!»

У Сангуй внезапно вытащил из кармана карту и положил её на проектор. Это был его игровой инструмент для игры с Хуа Мулан, и вся карта была исписана каракулями. Сюсю воскликнула: «Почему здесь одни круги и крестики?»

Люди обернулись, прикрыв рты руками и озорно ухмыляясь. Сюсю, озадаченная, спросила Хуарон: «Над чем они смеются?» Хуарон была еще больше смущена, чем она, потянула за собой Пан Ваньчунь, сидевшую рядом, и спросила: «Сюсю что-то не так сказала?»

У Сангуй дважды неловко кашлянул и, указывая на карту, сказал: «Судя по карте, Юцай находится очень близко к дому Баоцзы, поэтому наша большая группа может начать путь из Юцая, забрать Баоцзы, вернуться в новый дом, а затем доехать на машине до ресторана».

Хуа Мулан сказала: «Ты не добьешься успеха так легко. Я построю оборонительную линию перед домом Баоцзы».

У Сангуй немного подумал и сказал: «Хм, тогда здесь произойдёт битва». Затем он обвёл крестиком дом Баоцзы...

После этой встречи, хотя мне и пришлось ехать верхом на лошади, чтобы жениться на Баоцзы, мне удалось решить многие вопросы. От фруктов и сигарет до алкоголя и различных мелочей — обо всем позаботились назначенные люди. На самом деле, если подумать, это было не так уж плохо, ведь за ней ехал на лошади я, а ей нужно было всего лишь сесть в носилки. Если бы она ехала верхом, а я в носилках, я бы, наверное, погиб.

На обратном пути я сказал Ли Шиши: «Кузен, у меня к тебе еще одна просьба. Твоя невестка еще не знает о моей покупке виллы. После того, как мы покинем их дом, нам сначала нужно вернуться в ломбард. В конце я устрою ей сюрприз, так что тебе еще нужно кое-что там организовать».

Ли Шиши улыбнулся и сказал: «Я понимаю».

Затем я повернулся к Мулан и сказал: «Сестра, ты можешь пойти против течения и помочь Баоцзы, если хочешь, но ты должна сохранить в тайне от меня историю с носилками».

Мулан: "...Хорошо."

«Значит, мы заключили пакт о взаимной обороне!» — подумал я, поглаживая подбородок. Вообще-то, проникновение У Сангуя в дом Баоцзы было бы неплохой идеей; он даже мог бы открыть мне дверь в критической ситуации…

Глава тридцать шестая: Свадебные фотографии

Брак — это то, что хорошо понимают многие, кто через него прошел. Это не просто найти понравившуюся женщину, получить свидетельство о браке и вместе поужинать. В реальности приходится пройти через множество невообразимых утомительных вещей. Как говорится, две вещи, которые мужчины считают болезненными, но на самом деле приятными, — это поход в туалет и секс, а то, что кажется радостным, но на самом деле болезненно, — это вступление в брак.

К счастью, у моей подруги Сяоцян много друзей, и они помогли с такими вещами, как красные ленты, красная бумага, пирожные и многое другое. Однако есть одна вещь, с которой никто не может помочь: свадебная фотосъемка. Многие мужчины, читающие это, возможно, понимающе усмехнутся; да, свадебная фотосъемка — это определенно начало долгого кошмара.

Женщины от природы тянутся к фотографии; это неоспоримо, особенно в молодом возрасте. Выйдите на улицу и понаблюдайте — вы увидите мужчин с фотоаппаратами, но именно они фотографируют женщин. Мужчины любят фотографировать пейзажи, в то время как женщины предпочитают стоять среди них и позволять мужчинам делать снимки, считая себя красивыми и способными добавить красок в мир. На самом деле, многие потрясающие пейзажные фотографии становятся непривлекательными просто из-за глупой улыбки женщины на заднем плане.

В этом отношении Баоцзы довольно сдержанна; когда она выходит поиграть и пофотографироваться, это в основном для того, чтобы заменить вырезание надписи «XX был здесь» на деревьях в качестве сувенира. Но это не мешает ей с энтузиазмом заниматься свадебной фотографией.

Мы выбрали пакет услуг среднего уровня, но даже с ним мне пришлось переодеться более чем в дюжину нарядов. Помимо основного свадебного платья, нам нужно было фотографироваться в разных костюмах: в нарядах хозяина и хозяйки дома, в образах ученой и красавицы, в повседневной одежде, и даже корчить всякие смешные рожицы. Иногда я была покорной девушкой, которую вели за ухо за булочку, иногда — глубоко любящим джентльменом, делающим предложение, а иногда — радикальным юношей из Движения 4 мая в шарфе и очках в черепаховой оправе. Наконец, фотограф отвел нас к различным фрескам в разных местах; мы валялись на лугах Хулунбуир, целовались перед Ниагарским водопадом и даже летали на носу «Титаника»…

К концу съёмки я так устала, что рухнула в кресло. Мне очень хотелось, чтобы фотограф просто сделал вот такой снимок, где Баоцзы лежит на мне, и назвал его «Снимок измученной» или хотя бы «Скорбящая вдова».

Если бы я был фотографом, я бы придумал способ, как заставить невесту позировать с манекеном, а затем с помощью фотошопа наложить на него лицо жениха. Это точно бы понравилось мужчинам. Я очень завидую поколению моих родителей. Я видел их свадебные фотографии; они были тогда молоды, оба такие сдержанные, заглядывали в объектив камеры, серьезные и без улыбок. Если посмотреть сбоку, то даже не узнаешь, что это фотография пары. А современная молодежь так делает? Даже если обрезать фотографию пары до одного кадра, на лице всегда останется половина уха и рот.

Сделав фотографии, мы с Баоцзы прогулялись по улице, держась за руки. Я спросил ее: «Куда бы ты хотела поехать в свадебное путешествие после свадьбы?»

Баоцзы надулся и спросил: «У нас ещё остались деньги?»

Я тоже усмехнулся: «Деньги у меня есть, но боюсь, времени не хватит».

Баоцзы снова скривил губы: «Какой бесстыжий! Он ведёт себя так, будто он какая-то важная персона».

Я вдруг осознал, что, похоже, действительно стал тем человеком, у которого совсем нет времени, как только появляются деньги. После закрытия ломбарда меня ждут самые разные клиенты, и я действительно не знаю, что будет после моего ухода. А еще мне очень хотелось бы вывести Баоцзы на прогулку.

Когда я вернулся домой, там же были Лю Бан и Фэнфэн, несшие несколько тяжелых коробок, полных костюмов. Они предназначались для моей свадьбы с Эршей.

Цзин Кэ переоделся в строгий костюм, бирка которого свободно висела на манжетах, и, стоя перед зеркалом, любовался собой. Знаете, вы бы не поверили, пока не увидели его: широкие плечи и тонкая талия Эр Ша выглядели невероятно эффектно в костюме. Я даже не подозревал, что этот идиот такой красавчик.

Примеряя свой наряд, я тихо спросила Ли Шиши: «Как ты думаешь, будет ли уместно надеть этот наряд и поехать на свадьбу верхом на лошади?»

Ли Шиши тихонько усмехнулся: «Я приготовил это для тебя давным-давно».

Я спросил: "А как же ваша невестка?"

Ли Шиши закатила глаза и сказала: «Перестань беспокоиться о вещах, которые тебя не касаются».

Хуа Мулан улыбнулась и сказала: «Я принесла ей баоцзы, когда ходила туда накануне, но пока это секрет».

Мы вместе посмотрели на Баоцзы, и, увидев ее совершенно растерянное выражение лица, все пожали плечами и озорно улыбнулись.

Баоцзы недоуменно спросил: «Что ты делаешь? Ты что, съел что-то грязное?»

Я отвел Цинь Ши Хуана в сторону и сказал: «Брат Ин, тебе еще нужно кое-что принести мне сегодня, особенно для тех гостей издалека, пожалуйста, позаботься о них».

Я предположил, что этот толстяк, будучи раньше императором, был довольно добродушным человеком, поэтому люди, вероятно, отнесутся к нему с пониманием. Цинь Ши Хуан усмехнулся и сказал: «Это нормально?»

В этот момент вернулся и Сян Юй, а за ним — стройная молодая женщина по имени Чжан Бин.

Это была вторая встреча Баоцзы, Ли Шиши и остальных с Чжан Бином после неудачного последнего званого ужина. Хотя Ли Шиши уже знала личность Чжан Бина, первая встреча была довольно неловкой, и никто не поздоровался первым.

Но первым, кого увидел Чжан Бин, был Лю Бан. Мы знаем, что Юй Цзи сопровождала Сян Юя в бесчисленных сражениях, поэтому она была хорошо знакома с Лю Баном, а смерть Юй Цзи во многом была вызвана конфликтом между Чу и Хань. Увидев его, лицо Чжан Бина помрачнело от неуверенности, и он, запинаясь, пробормотал: «Лю… Лю…»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258