Chapter 362

Владелец магазина несколько раз замахал руками, повторяя: «Нет, нет, я обнаружил это совершенно случайно. В основном виноват замок. Если бы я не потерял оба ключа от 303-го, я бы смог открыть его и этим ключом…»

Я протянул руку и сказал: «Дай мне это».

Владелец магазина, с обеспокоенным видом, вручил мне ключи и сказал: «Пожалуйста, убедитесь, что вы пришли по адресу. Сегодня в номере 202 остановилась пара; им следовало бы уже лечь спать, а они еще не уснули…»

Я взвесил ключ в руке и спросил: "У твоей двери есть засов, цепочка или что-то подобное?"

«Все они такие. Но не волнуйтесь, я гарантирую, что все они плохие».

Я положила руку ему на плечо, не зная, что сказать, и наконец похлопала его по плечу и сказала: «Если ты это сделаешь, я тебя засчитаю!»

Неудивительно, что эти двое иностранцев попали в беду; пусть узнают, каковы реалии жизни в Китае.

Мы на цыпочках поднялись на третий этаж. Я достал ключ и тихо подошел к двери 302-й, медленно вставляя его в замок. Сян Юй и остальные шли следом за мной, готовые ворваться в любой момент.

Однако на этот раз меня подвел сломанный ключ владельца магазина. Я вставил его лишь наполовину, когда ржавая замочная скважина тихонько щелкнула. Человек внутри был необычайно внимателен и тут же крикнул: «Кто там?» Судя по его акценту, он довольно хорошо говорил по-китайски, но что-то все равно казалось не так; это определенно был иностранец.

Пока мы стояли там, ошеломлённые, мы услышали, как кто-то внутри поспешил к двери. Внезапно Ли Шиши оттолкнул нас всех в сторону, мягко постучал в дверь и ласковым голосом сказал: «Не хотели бы вы, чтобы вас обслужили, сэр?»

нас:"……"

К этому времени мужчина уже дошёл до двери и заглянул в глазок. Долгое время прожив в Китае, он, вероятно, понял, что имел в виду Ли Шиши. Он непристойным тоном обратился к человеку внутри: «ТАК ГОРЯЧО!» Затем, с похотливой ухмылкой, спросил: «Сколько?»

Мы все почувствовали прилив волнения; появился шанс!

Ли Шиши надул губы и, глядя в глаза коту, сказал: «Тогда тебе решать, что будет дальше».

Из комнаты послышалось еще несколько смешков, после чего раздался голос: «Мисс, не могли бы вы оставить свой номер телефона? Сегодня это немного неудобно, но я приглашу вас встретиться со мной в пятизвездочном отеле в другой день…»

Услышав это, Сян Юй понял, что перехитрить дверь больше нельзя. Он медленно обошёл меня сзади, подошел к двери сбоку, крепко схватил дверную ручку и резко толкнул её. Замок на двери щёлкнул, половина дверной рамы разлетелась на куски и безвольно рухнула на пол.

Мужчина внутри ухмылялся и пресмыкался, когда, застигнутый врасплох, дверь захлопнулась, прижав его к стене. Сян Юй продолжал давить, зажав мужчину между дверью и стеной. Тот потерял дар речи, визжал и размахивал руками и ногами, пытаясь вытащить пистолет, но не мог сдвинуться ни на дюйм.

В тот момент, когда дверь открылась, я отчетливо увидел телефон Баоцзы на столе, но саму ее не было видно.

У меня не было времени оглядеться. Я нервно раскинула руки, чтобы остановить тех, кто пытался броситься вперёд, потому что другой мужчина внутри дома уже вытащил пистолет и направил его на нас...

Эти двое иностранцев — те самые, которых я встречал в прошлый раз, когда видел Гудбая. Я размахивал руками и кричал: «Не стреляйте, не стреляйте! Мы даже вместе курили фальшивые сигареты. Вы меня не помните?»

Этот парень явно нервничал больше нас. Он держал пистолет наготове и кричал Сян Юю: «Отпустите моего друга!»

Сян Юй, прислонившись к двери со скрещенными руками, неторопливо произнес: «Пока не обращай на него внимания, просто береги себя».

Человек, стоявший за дверью, долгое время боролся, прежде чем постепенно сдаться — или, возможно, у него просто закончилось дыхание.

Иностранец с пистолетом вцепился в него обеими руками, присел на корточки и крикнул: «Не подходи ближе!»

Я оглядел комнату и, не увидев Баоцзы, окликнул его: «Где моя жена?»

Иностранец направил на меня пистолет и снова крикнул: «Не подходи ближе!»

Мулан шагнула вперед и встала передо мной, сказав: «Сколько патронов у тебя в пистолете? Хватит ли этого, чтобы убить нас всех? Сейчас тебе лучше либо опустить пистолет, либо застрелить меня. Все зависит от того, хочешь ты жить или умереть».

У Сангуй с досадой сказал: «Как вы можете позволить женщине возглавлять наступление? Если хотите кого-то ударить, ударьте меня».

Мулан сердито парировала: «Почему ты всегда смотришь на женщин свысока? Сегодня я заблокирую эту пулю, чего бы это ни стоило».

Сян Юй одной рукой надавил на дверь, а другой потянул за собой двух мужчин, стоявших позади него, и сказал иностранцу: «Если у тебя не очень хорошая меткость, лучше сначала застрели меня».

В этот момент Чжан Бин внезапно бросилась перед Сян Юем, решительно заявив: «Мне плевать на всех остальных, но если ты посмеешь причинить вред моему королю, я загрызу тебя насмерть!» Она была невысокого роста, но, стоя перед Сян Юем, выглядела как игрушечная кукла, однако в её голосе звучала безграничная решимость. В тот момент, независимо от того, что она делала или говорила раньше, мы её полностью понимали. Всё это было ради Сян Юя; непоколебимая искренность Чжан Бин была очевидна для всех.

Лю Бан выглянул из-за нас и сказал: «Раз уж все так воодушевлены, я не буду присоединяться. Но если он действительно посмеет выстрелить, я обязательно разорву его на куски, чтобы отомстить за тебя».

Иностранец продолжал направлять пистолет то на одного, то на другого, и, видя, как мы все смотрим на него, словно соревнуясь за профессиональный титул, закричал: «Не двигайтесь! Не пытайтесь играть со мной в игры. Я не верю, что в этом мире есть люди, которые не боятся смерти».

Внезапно Эрша, до этого холодно наблюдавший за происходящим, подошёл к иностранцу и неторопливо сказал: «Прекратите спорить, мне пора идти». Мы все понимали, что он имеет в виду. Он был первым из этих людей, поэтому у него оставалось меньше всего времени. С этой точки зрения, действительно, настала его очередь идти.

Дрожащий дуло пистолета и голос иностранца прозвучали в его крике: «Не двигайтесь! Я действительно выстрелю, если вы пойдете дальше!» Он был явно очень взволнован, на грани нервного срыва. Я крепко держала Эршу. Хотя он был совершенно бесстрашен, могла ли я позволить ему вот так вот войти?

Тянув за собой Эршу, я с тревогой спросил: «Где моя жена?»

Иностранец игнорировал его, продолжал топать ногами и кричать: «Держитесь от меня подальше, иначе я вас застрелю!»

За окном Ши Цянь, прижавшись к стеклу, медленно открывал защелку ножом. Мы были ошеломлены, и иностранец тоже заметил что-то неладное, но не знал, что именно. Он стоял лицом к нам, поэтому не мог видеть Ши Цяня, но тот, кто протиснулся внутрь, видел его отчетливо. Беспомощный и безмолвный, он отчаянно боролся, издавая приглушенные звуки.

Иностранец с пистолетом невольно повернул голову, но тут Лю Бан внезапно крикнул: «Кто-то за окном!»

Услышав это, иностранец с пистолетом тут же выпрямился и усмехнулся: «Мне совсем не нравится ваш восточный юмор; он всегда такой бледный и пустой».

Мы все согласно кивнули: «Верно, верно».

Так мы и оставались в этом тупике, ожидая Ши Цяня. Но на этот раз задача оказалась непростой. Во-первых, мы не могли шуметь, а самое главное, в этом обветшалом отеле было всего два стекла. Я понятия не имел, сколько времени ему понадобится, чтобы разбить окно.

В этот момент мы увидели, как дверь комнаты по диагонали позади иностранца с пистолетом бесшумно приоткрылась, а затем постепенно расширилась, и оттуда выглянула Баоцзы, наполовину высунув голову. Она посмотрела на нас, затем на иностранца с пистолетом и медленно вышла из комнаты. Она взяла со стола стакан с водой, покачала головой, поставила его и попыталась взять термос, но все равно чувствовала, что что-то не так. Наконец, она взяла квадратную пепельницу, кивнула, а затем, как японка, сделала несколько быстрых шагов и подошла сзади к иностранцу с пистолетом…

Иностранец, втиснутый в дверной проем, начал яростно сопротивляться, как никогда прежде, но Сян Юй, приложив немного силы, замолчал.

В этот момент позади него встал Баоцзы, жестикулируя, чтобы обозначить расстояние, а пепельница медленно перемещалась перед головой иностранца и за ней. Иностранец совершенно ничего не замечал, не моргая и глядя на нас. Увидев это, Ши Цянь за окном просто прекратил то, что делал, сел на подоконник и стал смотреть внутрь.

Я изобразил улыбку и сказал иностранцу с пистолетом: «Сейчас у вас будут проблемы».

Иностранец, не забыв продемонстрировать свой западный юмор, пожал плечами и сказал: «Я совсем так не чувствовал?»

Я с улыбкой сказал: «Сейчас у тебя будут проблемы!»

В этот момент мы все отбросили чопорность и посмотрели на него с улыбками. Иностранец почувствовал себя немного неловко под нашим пристальным взглядом, и несколько раз хотел обернуться, но не осмелился. Наконец, он фыркнул и заключил: «У вас у всех неплохой актерский талант».

Я сказал: «Когда я досчитаю до трёх, у тебя будут проблемы. Раз... два...»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258