Chapter 387

По всей видимости, Баоцзы осознал свою молодость и недостаток добродетели, поэтому решил потребовать уважения от старшего поколения.

Я сказал: «Не рассчитывай на это. Даже если ты пригласишь своего деда, он все равно должен будет назвать тебя предком. Это не так просто, как четыре или три поколения, живущие вместе».

«А что насчет... него?»

Я сказал: «Я не знаю, где сейчас брат Ю, я просто хочу, чтобы ты понял».

Баоцзы искоса взглянул на меня: «Если бы я называл тебя „Предком“, ты бы не смог называть меня „Братом“, не так ли?»

Я вздохнула: «Вот такая вот беда брака. У большинства людей после свадьбы остается только куча тетушек и дядей, а у меня другая ситуация, у меня есть предок. Вздох, я просто буду называть его братом, так я смогу оставаться рядом с твоей семьей».

Баоцзы осторожно спросил: «Тогда... как мне называть Чжан Бина?»

«Сходство с Чжан Бином было недоразумением, но человека, который выглядел точь-в-точь как Чжан Бин, тоже нужно считать предком, хотя он и принадлежал к роду мачехи. Об этом мы поговорим позже; сейчас же пора поговорить о Кэ Цзы и остальных».

Баоцзы повернул голову и спросил: «Кстати, кто такая Кези?»

Эрша усмехнулся: «Я Цзин Кэ».

Баоцзы почесал затылок и сказал: «Точно, ты же говорил, что ты действительно... Цзин Кэ, тот, кто убил Цинь Шихуана?»

Эрша кивнула.

Баоцзы с ужасом воскликнул: «Я помню, как Толстяк говорил мне, что его зовут Ин Чжэн — значит, это был не он…» Похоже, история Баоцзы не совсем пуста.

Я кивнул и сказал: «Да, Толстяк — это Цинь Ши Хуан. Не волнуйтесь, Кези больше не намерена его убивать».

Баоцзы посмотрел на Ли Шиши и со строгим лицом сказал: «Сяо Нань, твоя очередь. Скажи мне правду».

Ли Шиши виновато улыбнулась: «Невестка, прости, не стоило так долго скрывать это от тебя…» Баоцзы вдруг сказала: «Подожди, я угадала, ты та самая, которую играла в фильме, Ли Шиши!»

Ли Шиши неловко произнесла: «Ты правильно догадался, двоюродный брат мужа. У меня... не очень безупречная репутация».

Баоцзы подошёл, взял её за руку и сказал: «Не говори таких вещей. Разве то, что показывают в фильмах, не правда? У тебя нет выбора. Ты хорошая девочка». Глаза Ли Шиши блестели от слёз, когда она медленно прислонилась к плечу Баоцзы.

Баоцзы указал на Мулан и сказал: «Эй, кузина, пока не говори, кто ты, дай угадаю. Хуа Мули — к тому же, судя по тому, что ты сказала о том, что твой отец пошел в армию, ты, должно быть, Мулан!»

Хуа Мулан улыбнулась и сказала: «Хе-хе, Баоцзы действительно очень умный».

Баоцзы, похоже, увлекся игрой в угадывание, размахивая руками и говоря: «Ничего не говори, дай мне угадывать по одному. Теперь очередь Лю Цзи, боже мой, этого сложно угадать».

Лю Бан уверенно заявил: «Сначала моя мать увидела над собой свернувшегося дракона, и поэтому забеременела, и я родился. У меня тоже есть имя: Лю Бан. Ха-ха, теперь вы знаете, кто я, правда?»

Баоцзы хлопнул себя по бедру: «Знаю! У тебя два названых брата, одного зовут Гуань Юй, а другого — Чжан Фэй. Вы двое — Три названых брата Персикового сада!»

нас:"……"

...Видите, я же говорила, она никогда правильно не помнила Лю Банга и Лю Бэя.

Лю Бан вздохнул и выругался: «Этот сопляк Лю Бэй украл мою славу! Если я его когда-нибудь увижу, дважды врежу этому ублюдку!»

Я прошептал Баоцзы: «Лю Бан был предком Лю Бэя, тем самым, который был на пиру в Хунмэне».

Лю Бан вздохнул: «Пусть это будет Клятва Персикового Сада. Если она действительно узнает, кто я, вражда между моими и ее предками не утихнет в ближайшее время».

У Сангуй, нервно топая ногами в сторону, вдруг наклонился ближе и сказал: «Баоцзы, тебе больше не нужно гадать. Я скажу тебе, я — У Сангуй, тот, кто вел армию Цин в перевал». У Сангуй так стремился раскрыть свою личность, потому что в комнате присутствовали только императоры или герои. Хотя Ли Шиши не отличалась особой честью, она не совершила ничего особенно ужасного. Но У Сангуй был другим; старик был чувствительным и боялся осуждения, поэтому ему не терпелось узнать реакцию Баоцзы на имя У Сангуй.

К всеобщему удивлению, Баоцзы равнодушно произнес: «У Сангуй? Не используй псевдоним, используй свое настоящее имя».

В ярости У Сангуй воскликнул: «Это моё настоящее имя!»

Я напомнила ей: «Вы знаете Чэнь Юаньюань?»

Растерянность на лице Баоцзы постепенно рассеялась: «Ах, та прекрасная женщина?»

Я указал на У Сангуя и сказал: «Это муж Чэнь Юаньюань».

Баоцзы пожал руку У Сангую: «Приятно познакомиться. Ха-ха, как здорово иметь такую красивую жену, правда?»

У Сангуй уже собирался что-то сказать, но я похлопал его по плечу и сказал: «Хорошо, это хорошее вступление. Какое отношение это имеет к тому, что ты ведешь армию Цин в перевал, и к Гуань Юй? Думаешь, ей это важно?»

У Сангуй дважды пожал руку Баоцзы, выглядя растерянным, и бормотал себе под нос: «Горе, как же мне грустно…» Было непонятно, скорбел ли он за себя или за Баоцзы.

Баоцзы огляделся по сторонам, затем внезапно откинулся на диван и радостно воскликнул: «Все, кто живет со мной под одной крышей, — знаменитости!»

У Сангуй, всё ещё таивший обиду, сказал: «Не рассчитывайте на меня».

Баоцзы сказал мне: «Когда вернется Толстяк после того, как раскопал могилу? И куда делся Большой Парень?»

Я обнял её за талию и сказал: «Давай сначала ляжем спать. Ты забыла, что твой муж только что вышел из логова разбойников?»

Поднимаясь со мной по лестнице, Баоцзы сказал: «Расскажи мне, кто эти люди были сегодня, когда мы ляжем спать».

Я обернулся и сказал всем: «Вам тоже пора спать. Завтра найду кого-нибудь, кто починит стекло».

В ту ночь мне не удалось лечь спать рано, как я надеялся; Баоцзы болтал со мной до самого утра. Конечно, это было понятно, ведь окружающие нас люди такие разные и интересные; почти каждое имя — сюрприз. Баоцзы всё время восклицал: «Пятьдесят четыре героя Ляншаня! Какие пятьдесят четыре?» «Значит, Саньэр — это Ху Саньнян?» «Ты сказал, что тот краснолицый парень сегодня — Гуань Юй? Почему у него нет меча?»...

Позже я заснул прямо во время разговора. Я так долго общаюсь с этими людьми, что уже ко всему привык, и их истории меня совершенно не интересуют. Это как скучный программист, которого жена после долгого рабочего дня всё ещё с энтузиазмом обсуждает с ним C++ в постели — вы бы это выдержали?

На следующий день, когда я открыла глаза, было, наверное, уже полдень. Баоцзы не любит поспать подольше, но впервые в жизни она все еще послушно лежала рядом со мной, глядя на меня широко раскрытыми, немигающими глазами. Я нервно спросила: «Почему ты так на меня смотришь?»

Баоцзы тихо сказал: «Вчера мне приснился сон».

Что тебе приснилось?

«Мне приснилось, что ты сказала мне, что этот здоровяк — мой предок, этот толстяк — Цинь Шихуан, и ещё кучу других случайных вещей, вроде героев Ляншаня, нескольких императоров и так далее».

Сначала я был ошеломлен, а потом расхохотался: «Этот сон действительно странный, он мог бы стать сюжетом для романа».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258