Chapter 408

Лю Лаолю взглянул на меня и сказал: «Но я должен напомнить тебе, что лучше не брать с собой ничего, что противоречит времени, иначе у тебя будут проблемы, если что-то пойдет не так».

Я строго сказал: «Кроме того, период охлаждения этого транспортного средства слишком долгий. Три дня здесь, три дня там, если я буду совершать 10 миссий в год, мне не придётся ничего другого делать».

Лю Лаолю, подперев подбородок рукой, долго думал, а затем сказал: «Раз уж ты не против, я могу придумать, как завтра добавить технику Божественного Ветра, чтобы охладить двигатель».

Хе-хе, наконец-то получил небольшую прибыль! Техника Божественного Ветра, звучит довольно впечатляюще...

Затем, не говоря ни слова, я сказал Хэ Тяньдоу: «Хорошо, дай мне лекарство».

В этот момент Хэ Тяньдоу дважды сухо усмехнулся и пробормотал: «У лекарства... есть небольшая проблема».

У меня сердце упало на самое дно: "Что случилось?"

На этот раз Хэ Тяньдоу был совершенно прямолинеен, сказав: «Ещё не всё». Увидев, что моя рука уже лежит на пепельнице, он в последний момент крикнул: «Но ты можешь взять траву искушения!»

Глава восемьдесят восьмая: Техника Божественного Ветра

Трава «Искушение» — однолетнее травянистое растение овальной формы, тёмно-зелёного цвета, обладающее пленительным ароматом. Общепринятые названия... отсутствуют.

Мы знаем, что основным ингредиентом Синего Зелья является Трава Искушения, которая позволяет людям вспоминать свои прошлые жизни после её употребления. Проблема в том, что до того, как из неё сделали лекарство, действие Травы Искушения было крайне нестабильным; я уже видел подобные примеры. Теперь Хэ Тяньдоу хочет, чтобы я дал это Цинь Ши Хуану, а это значит, что этот толстяк может помнить меня в одну минуту, а в следующую — нет. Если бы побочные эффекты Лю Сячжи после приёма зелья были всего лишь переходом от бандита к отбросу общества, то ему бы повезло. Даже если он снова превратится в отброса, трое головорезов (Красный, Жёлтый и Зелёный) не посмеют его убить. Но на этот раз я противостою Цинь Ши Хуану! Пусть вас не обманывает его обычное прозвище «толстяк»; он безжалостный убийца!

Я не отпустил пепельницу, пристально глядя на Хэ Тяньдоу. Хэ Тяньдоу неловко усмехнулся: «Вообще-то, трава искушения довольно полезна…»

Я медленно опустил то, что держал в руках, и Хэ Тяньдоу с облегчением сказал: «Верно, я всё-таки твой бывший».

«Я увольняюсь! Вернись ко мне, когда закончишь готовить лекарство. Мне нужно поскорее заняться сексом с Баоцзы; врач сказал, что она еще на втором месяце беременности…»

Хэ Тяньдоу схватил меня и умолял: «Ты не можешь просто бросить его. Цзин Кэ, вероятно, уже ушёл. Даже если тебе наплевать на всех остальных, Цзин Кэ спас тебе жизнь, так что ты не можешь просто игнорировать его, не так ли? Он не Цинь Шихуан. Добьётся он успеха или нет, он всё равно умрёт. Если он добьётся успеха, ты потеряешь сразу двух друзей».

Я взглянул на Лю Лаолю и сказал: «Вот такие вы, боги? Что ещё вы умеете, кроме шантажа?»

Лю Лаолю сказал: «Ты что, не понимаешь? Если ты умело используешь этот трюк, то тоже можешь стать бессмертным — разве ты уже не стал бессмертным? К тому же, ты думаешь, нам, бессмертным, легко? Ты всё время называешь нас «стариками» в наших глазах. Я видел, что ты не так груб с нами, старыми сборщиками мусора». В этот момент Лю Лаолю почувствовал себя обиженным и забрал у меня сигареты.

Я сердито посмотрела на него и сказала: «С этого момента буду следить за своим тоном!»

Раз уж зашла речь о падальщиках, мне действительно нужно позвонить Лю Сяочжи и спросить его, ведь он единственный, кто когда-либо ел траву искушения. Мне нужно спросить его об этом.

После того, как звонок соединился, приятный мужской голос вежливо спросил: «Здравствуйте, кто это?»

Я удивленно спросил: "Кто вы?"

Другой человек сказал: «Я секретарь господина Вана. Могу я спросить, кого вы ищете?»

Я усмехнулся и сказал: «Ты, маленький проказник, даже секретаря-мужчину нанял. Довольно профессионально, правда? Передай своему боссу, господину Вану, что я Сяо Цян».

Затем я услышал, как секретарь шепчет кому-то: «Он сказал, что его зовут Сяоцян, и этот номер телефона ваш…»

Я тут же крикнул: «Старый Ван, ответь на звонок! Я тебя слышу!»

Лю Сяочжи поспешно взял телефон и, смеясь, сказал: «Сяоцян, почему бы тебе не позвонить со своего телефона? На звонки с неизвестных номеров обычно отвечает секретарь».

Я посмотрел на номер телефона семьи Хэ Тяньдоу, который держал в руке. Даже номер телефона этой «семьи бессмертных» настолько непопулярен. Но положение Лю Сяочжи сейчас определенно другое. После того, как Лэй Лаоси потерял власть, он стал главой нашего района. Кажется, он живет очень комфортно. Некоторое время назад он даже купил себе титул частного предпринимателя. В последнее время он пытается сблизиться с продемократическими деятелями. Интересно, чем он сейчас занимается.

Я спросил: «Как у вас дела в последнее время? Кажется, у вас всё хорошо?»

Лю Сячжи вздохнул: «Занят. Я занимаюсь упорядочиванием бизнеса. Разгребать последствия действий Лэй Лаоси очень сложно. Ах да, почему ты не сказал мне, что тот парень, которого ты привел в прошлый раз, был Цинь Хуэй? Этот парень был очень неблагодарным. Только позже я узнал, что он действовал в сговоре, чтобы подставить тебя».

Я рассмеялся и сказал: «Не притворяйся таким невинным после такой выгодной сделки. Если бы не этот старый предатель, ты бы сейчас был там, где ты сейчас?»

Лю Сячжи чмокнул губами и сказал: «Это правда».

Я тихо сказал: «Удобно ли сейчас поговорить? Я хочу кое-что у вас спросить».

Лю Сячжи тоже понизил голос и сказал: «Я уже много лет не являюсь главарем банды. Если речь идет о делах преступного мира, я могу лишь сказать, что сделаю все возможное, но ничего гарантировать не могу…»

Я рассмеялся и сказал: «О чём ты думаешь? Позволь спросить, как ты себя чувствовал после того, как съел траву, которую я тебе дал?»

Лю Сячжи сказал: «Почему ты спрашиваешь об этом? После еды ты словно внезапно просыпаешься от сна. Во сне ты один человек, а проснувшись, — совсем другой. Помнишь только половину того, что произошло во сне, и всё это расплывчато».

«Значит, лекарство действует очень быстро?»

«Да, эффект наступает практически сразу после проглатывания».

Я быстро спросил: «А теперь позвольте задать вам важный вопрос: как скоро после того, как вы закончите есть, симптомы возобновятся?»

Лю Сячжи немного подумал и сказал: «Это займет всего около 10 минут. В прошлый раз мне потребовалось примерно столько же времени, чтобы разобраться с этими тремя детьми».

«Какие чувства ты испытаешь после всего этого? Ты меня совсем не узнаешь?»

Лю Сячжи немного подумал и сказал: «Позвольте мне снова привести в пример сон. Если вы чувствуете, что вас будят после еды, то это повторение подобно медленному засыпанию. Во сне вы, естественно, не знаете, кто окружающие вас люди, точно так же, как если бы вам приснилось, что вы рыба. В этот момент я снова полностью становлюсь Ван Лацзю, и только медленно проснувшись, я могу вспомнить, что я все еще Лю Ся».

Я вытер пот и сказал: «Эти препирательства — как раздвоение личности!»

Лю Сячжи сказал: «Нет, всё не так просто. Постепенно вы к этому привыкнете, и всё объединится. Например, если вам часто снятся сны, и вы видите во сне, что вы рыба, вы, возможно, подсознательно всё ещё будете знать своё имя и место жительства, и сможете называть имена знакомых людей. Это недалеко от объединения. И постепенно вы полностью поймёте, что это вопрос двух жизней. Прошлая жизнь — это прошлая жизнь, а эта жизнь — это эта жизнь. Я больше не акцентирую внимание на том, что раньше был разбойником. Ван Лацзи — это тоже я. Две жизни, объединённые в одну, — вот кто я настоящий».

Я, всё ещё немного ошеломлённый, сказал: «Тогда тебя теперь следует называть Лю Ся Мусором — и последний вопрос: сколько времени потребуется, чтобы это „я“ и „эго“ синтезировались в тебя целиком?»

«Для полного устранения любых когнитивных барьеров потребуется около недели».

Я повесила трубку, с разбитым сердцем, и сказала: «Целая неделя! Даже если этот толстяк будет убивать меня три раза в день, мне понадобится 21 жизнь, чтобы отплатить ему». Вот это называется отдать за него 21 жизнь —

Хэ Тяньдоу выдавил из себя улыбку и сказал: «Это не так уж опасно. Я знаю, насколько глубоки твои чувства».

Я встал и сказал: «Тогда я дам вам день на подготовку. Я отправлюсь завтра».

Лю Лаолю сказал: «Ничего готовить не нужно. Лучше всего, если вы уедете сегодня; время никого не ждет. Я немедленно запечатаю вашу машину».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258