Chapter 467

Сян Юй тихо спросил меня: «Ты придёшь послезавтра?»

Я немного подумал и сказал: «Тогда заходи. В любом случае, ты угощаешь, так что я могу воспользоваться случаем и насладиться едой. Прошло уже полдня, и к этому времени в заведении Юй Цая, наверное, уже все боролись не на жизнь, а на смерть».

Сян Юй кивнул; он понял мои опасения. Юй Цзи стояла рядом с ним, наблюдая, как мы садимся в вагон, а затем помахала на прощание. Баоцзы, как обычно, высунулся, приложив большой и мизинец к щеке: «Позвони…»

Баоцзы свернул стакан и вдруг сказал: «О боже, нам нужно взять что-нибудь поесть в доме Большого Парня».

Я сказал: «Не стоит беспокоиться, на этот раз это займет всего десять минут».

«Ух ты, наши дома совсем рядом…» — мечтательное настроение Баоцзы постепенно улеглось, и она обняла меня, сказав: «Теперь ты должен мне рассказать, правда? Что именно произошло?»

Я вздохнула и вкратце рассказала ей историю о том, как смерть Цзин Кэ повлияла на волю Небес. Баоцзы на мгновение задумалась, а затем сказала: «Неужели Банцзы еще не узнал Большого Парня?»

Я кивнул.

"Разве они не начнут враждовать друг с другом?"

«Внутренних распрей больше не будет, но боюсь, всем будет трудно сплотиться». У Фэтти ещё есть проекты, над которыми нужно работать, Лю и Сян ещё борются за мир, и только Шиши — свободная духом девушка, которую похитил тот парень Цзинь Шаоянь.

В ходе разговора они пришли к выводу, что речь шла о периоде Воюющих царств — эти две семьи были не так уж далеки друг от друга.

Наша машина, словно хорошо выдрессированная собака, припарковалась на том самом месте, где я раньше жил. Три поразительных упрощенных китайских иероглифа «Особняк Сяо» на воротах были написаны моей собственной рукой...

На этот раз охранники узнали меня лучше и, вытянувшись по стойке смирно, сказали: «Добро пожаловать домой, директор!» Слуги и горничные, узнав о моем возвращении, быстро выстроились в очередь, чтобы поприветствовать меня. Баоцзы некоторое время смотрел на меня, а затем вдруг пробормотал себе под нос: «Ха, я и не знал, что у вас есть вилла с садом за городом, о которой я не знал!»

Я поспешно сказал: «Внутри нет женщин, нет женщин...»

«Я здесь, и всё!» Баоцзы первой выскочила из машины. Вспомнив, что в древности все женщины высокого положения были благородными дамами, она быстро скрестила руки перед животом и двинулась вперёд мелкими, изящными шагами, как японка. Я крикнула сзади: «Это ваша госпожа!»

Группа слуг пала ниц на землю и сказала: «Приветствую вас, госпожа».

Баоцзы поспешно сказал: «О нет, так не пойдёт, вставай скорее».

Шум выманил кого-то изнутри, кто выглянул из-за ширмы. Этот мужчина был широкоплечим и имел тонкую талию; он был довольно красив, но глаза у него были немного странные. Один глаз смотрел на тебя, а другой метался в глазнице… Я крикнул: «Ке Цзы!»

Цзин Кэ усмехнулся, вышел из-за ширмы и, протянув руки, подошел ближе.

Я улыбнулась и протянула руку, чтобы поприветствовать его. Цзин Кэ подошел прямо к Баоцзы, взял ее за руку и ласково спросил: «Ты пришла?» Я осталась стоять там, размахивая руками, словно пытаясь активировать светочувствительную волну...

Глава 131. Бог кулинарии

Баоцзы и Эрша, взявшись за руки, прыгали по двору, словно играя в поиски друзей, а затем остановились. Эрша посмотрела на меня и спросила: «Ты тоже здесь?»

Я потеряла дар речи; именно тогда он наконец меня заметил...

Я спросила Эршу: «Кези, чем ты занималась в последнее время?»

Эрша сказала: «Есть и спать так скучно».

«Разве брат Ин не собирается поиграть с тобой?»

Эрша пожаловалась: «Он еще и ест, и спит».

«Пойдем его найдем».

Я выгрузил свои вещи из машины и поехал верхом на лошадях к дворцу Сяньян. Я извинился перед Эршей: «Кези, прости, я не купил тебе этот маленький телефон в форме человечка. Даже если бы купил, ты бы не смогла его слушать; нет сигнала». Пока я говорил, я достал телефон и проверил его; действительно, сигнала не было. Думаю, мне нужно будет купить еще один усилитель у Фэй Санкоу и установить его в районе Трёх Королевств, и этого должно быть достаточно.

Мы мгновенно оказались у дворца Сяньян. Посланник, уже получив известие, увидел наше прибытие и вбежал внутрь, крича: «Ужас! Принц Ци здесь…»

Я уныло сказал: «Здесь находится царь Ци, а не японские захватчики».

Ли Си, облаченный в новые официальные одежды, вышел с улыбкой и сказал: «Не вините их. После вашего ухода император почти каждый день говорил о вас. Теперь, когда вы здесь, они, вероятно, получат за это награду».

Я поприветствовал его с улыбкой: «Гость Ли, рад снова вас видеть».

Ли Си улыбнулся и сказал: «Теперь я премьер-министр».

Я прошептал: «Ваше Величество? Толстяк уже провозгласил себя императором?»

Ли Си сказал: «Это лишь вопрос времени».

Услышав наш разговор, Баоцзы немного поколебался и сказал: «Это…»

Я быстро представил Баоцзы: «Это брат Ли Си».

Я передала Ли Си несколько фотографий и сказала: «Это свежие фотографии моей невестки и моей маленькой племянницы. Моя невестка ежемесячно делит расходы с учителями нашей школы».

Ли Си погладил фотографию, несколько раз вытирая глаза. Я сказал: «Изначально я хотел взять с собой мать и дочь, но боялся, что вам будет неловко, так как у вас здесь тоже семья».

Ли Си хриплым голосом произнес: «Достаточно знать, что у них все хорошо, у меня тоже все хорошо».

Вскоре появилась свита. Ин, толстяк в украшенной драгоценностями короне, черной мантии и с длинным мечом, напоминающим осла, висящим на поясе, подошел с властным видом.

Баоцзы рванулся вперёд, готовый крикнуть: "Толстяк..."

Я резко потянула её за руку: «Называй его Вашим Величеством».

Не имело значения, как Сян Юй их называл, ведь все они были его людьми. В конце концов, толстяк был императором страны, поэтому он должен был оказывать ему хоть какое-то уважение.

Мы с Баоцзы сделали вид, что кричим: «Приветствую вас, Ваше Величество!»

Толстяк украдкой огляделся и махнул рукой, говоря: «Назад, все назад!»

Когда нас осталось совсем немного, к нам подошёл Цинь Ши Хуан с распростёртыми объятиями. На этот раз я, осознавая это, скромно посмотрела в небо, сложив руки за спиной…

И действительно, Толстушка Ин тепло поприветствовала Баоцзы: «Вы здесь?»

Баоцзы усмехнулся и сказал: «Можно я буду называть тебя Толстяком?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258