Chapter 490

Двое солдат Цзинь шагнули вперёд и схватили Баоцзы, которая, словно участница подпольной партии, яростно закричала: «Не трогайте меня, я сама пойду!»

Двое солдат, казалось, не хотели к ней прикасаться, поэтому последовали за ней. Баоцзы сделала мне «очень довольный» жест, а затем вышла первой, высоко подняв голову и выпятив грудь, как героиня перед казнью. Я услышал, как она спросила: «В какую сторону?»

Двое солдат: "...Слева."

Она тут развлекается, что мне делать? В отчаянии я указал на Цзинь Учжу и крикнул: «Ты пожалеешь об этом!»

Цзинь Учжу холодно взглянул на меня и крикнул: «Стража, вышвырните его отсюда!»

В одно мгновение я получил несколько ударов по икре. Отскочив в сторону, я обернулся и выругался: «Ублюдок, мы нажили друг друга врагами. Рано или поздно ты пожалеешь об этом!»

Цзинь Учжу вышел из палатки вслед за нами с улыбкой и сказал: «Помните, у вас всего 10 дней. Иначе я отправлю голову вашей уродливой жены в Ляншань!»

Цзинь Учжу повернулся, чтобы вернуться в свою палатку, и тут группа солдат Цзинь бросилась за мной в погоню, избивая меня. Если бы они продолжали драться всю дорогу до повозки, осталась бы хоть какая-то плоть на моих ногах? К счастью, офицер, который забрал мои деньги, подошел и оттащил солдат, шепнув мне: «Не волнуйся, я позабочусь о твоей жене. Она точно ничего не потеряет. Вернись через несколько дней, извинись, и, может быть, мы ее отпустим…»

Хотя я чувствовал себя обязанным ему за то, что он принял мои подарки, и понимал, что он просто пытался меня утешить, на самом деле он был очень хорошим парнем. Я сунул ему в руки оставшиеся золотые слитки, и мужчина с клыками смущенно сказал: «Но позвольте мне прояснить, приятель, что Ли Шиши станет проблемой».

Я повернулся к нему и утешил его, сказав: «Не волнуйся, у меня есть решение!»

По приказу генерала группа солдат Цзинь просто окружила меня и начала колотить по земле дубинками. Я, в ярости и стиснув зубы, убежал обратно в карету и побежал обратно в Ляншань.

У Юн и остальные всё ещё ждали меня в таверне. Увидев, что я один выхожу из кареты, они поспешно спросили: «Где Баоцзы?»

С яростным лицом я сказал: «Они взяты в заложники Цзинь Учжу».

Герои были в смятении, и пришло время собрать войска и отправиться в путь. Цзинь Шаоянь виновато сказал: «Брат Цян, прости меня».

Я успокоился, остановил толпу и сказал У Юну: «Стратег, что, по-вашему, нам следует делать сейчас?» Говоря это, я отвел его в тихое место и прошептал: «Я думаю, что боевые действия не помогут. Армия Цзинь действительно очень сильна». Я видел много военных формирований, и эти 800 000 солдат Цзинь дисциплинированы и хорошо организованы; они действительно грозная сила. Если Ляншань действительно пошлет войска, боюсь, им будет трудно оказать сопротивление.

У Юн, размахивая веером из перьев, сказал: «Я знаю, что не смогу победить в бою, и последние полдня я думаю над способом». Я быстро спросил: «Ты уже придумал?»

У Юн сказал: «Решение есть».

«Скажи мне поскорее».

У Юн улыбнулся и сказал: «Вы когда-нибудь слышали поговорку: „Покорить врага без боя“?»

Я сказал: «Разве это не цитата из «Искусства войны»?» Хотя я не очень образован, я часто слышу, как эти предприниматели по телевизору несут чушь. Эти беспринципные бизнесмены всегда используют эту фразу, чтобы объяснить свой успех.

У Юн сказал: «Да, сейчас нам срочно нужно подавить врага без боя. Как вы сказали, если мы начнём сражаться, последствия будут очень серьёзными. Выживание Ляншаня — это мелочь; есть ещё одна проблема, которую нельзя изменить. Наше требование на самом деле очень простое: мы хотим вернуть Ли Шиши — конечно, теперь у нас есть и Баоцзы. Мы хотим не уничтожить никого, а дать врагу понять, что нас не так-то легко запугать, и осознать, что если мы действительно начнём сражаться, они потеряют уверенность. Если мы этого добьём, всё будет хорошо».

«Как мы можем этого добиться?»

«Нас намного меньше, поэтому, естественно, он нас не боится. Если мы хотим остановить армию Цзинь, нам понадобится армия в десять раз больше их. В этом случае нам даже пальцем пошевелить не придётся; мы заставим их бояться идти на запад».

Я усмехнулся: «8 миллионов? Что вы пытаетесь сказать?» Насколько мне известно, с древних времен и до наших дней, от зарубежных стран до Китая, ни одна страна никогда не имела армии численностью 8 миллионов человек, а общая численность населения многих стран мира намного меньше…

У Юн сказал: «Это было вдохновлено вашими словами, сказанными перед уходом: вы сказали, что обслужили множество клиентов, но ни один из них не был связан с королевством Цзинь. Я не думаю, что это обязательно правда».

Я с любопытством спросил: «Кто вообще имеет какое-либо отношение к династии Цзинь?»

У Юн загадочно спросил: «Те, кто являются родственниками, не обязательно должны быть друзьями. Кто разрушил династию Цзинь?»

Я вдруг всё понял и спросил: «Вы имеете в виду монголов?»

У Юн кивнул и сказал: «Да, если быть точным, то монголы под предводительством Чингисхана. Если вы сможете одолжить у него двести или триста тысяч монгольских всадников, это должно стать серьезным сдерживающим фактором для Цзинь Учжу».

Я топнул ногой и сказал: «Разве это не очевидно?» Дайте-ка мне посчитать. 300 000 кавалеристов, давайте даже не будем говорить о лошадях, 300 000 человек — если я буду загружать в каждую телегу по 10 человек за раз, потребуется 30 000 поездок туда и обратно. К тому времени, как они все прибудут, первая группа, вероятно, будет состоять из дедушек...

У Юн махнул рукой и сказал: «Это не чепуха, это всё дело человеческих усилий. Раз уж мы смогли переместиться из прошлого, из тысячелетий назад, в вашу страну в качестве гостей, то монголы, возможно, смогут переместиться из будущего, из эпохи династии Сун, чтобы сражаться. Даже если это не сработает, вы можете сначала привести Чингисхана. Если дело действительно дойдёт до войны, у него богатый опыт борьбы с народом Цзинь. Поэтому я предлагаю вам сначала обсудить этот вопрос с Лю Сяньжэнем и остальными».

Его слова наконец-то заставили меня очнуться. Кто знает, чем этот старый шарлатан сейчас занимается дома, скрывая все свои дела? Теперь, когда передо мной такая большая проблема, я не могу позволить ему бездействовать!

Я поспешно заехал на подъездную дорожку: «Тогда я вернусь. Скажи своим братьям, чтобы они не действовали опрометчиво. Если я не вернусь в течение 10 дней…»

У Юн рассмеялся и сказал: «Не волнуйтесь, отсюда до Тайюаня всего два дня. Если мы не получим от вас вестей в течение трёх дней, мы отправим войска. Возможно, нет хитрых путей, но всегда есть простые. Ляншань не стоит недооценивать!»

Я сжал кулаки в приветственном жесте перед толпой, резко нажал на педаль газа и помчался навстречу 2008 году.

Приехав домой, я захлопнул дверцу машины и бросился в дом Хэ Тяньдоу. Два старых шарлатана удобно расположились на диване, у каждого была маленькая чашка чая, и они что-то обсуждали, рассматривая чертеж.

Я взял чайник, налил много чая, уперся руками в бока и сказал: «Вы двое отлично проводите время. А что это?!» Я взял чертеж и начал его изучать, но Хэ Тяньдоу быстро выхватил его и сказал: «Не трогай это».

Я отбросил чертежи в сторону, схватил Лю Лаолю за воротник и сказал: «Брат, на этот раз у меня проблемы. Ты должен придумать для меня план».

Старый Лю опустил голову, обнял меня и усмехнулся: «Ты думаешь о дедушке только когда попадаешь в беду? Что происходит?»

Я плюхнулся на диван и сказал: «Проще говоря, эта девушка Ли Шиши попала в ловушку 800-тысячной армии клана Ваньян. Этот парень невосприимчив к доводам разума, и ничего не помогает. Как нам заставить его сдаться? Сразу говорю, ты должен помочь. Моя жена тоже в тюрьме, как и мой пятимесячный сын. Я не хочу, чтобы мой сын родился в тюрьме!»

Хэ Тяньдоу сказал: «Дети, рожденные в тюрьмах, как правило, добиваются успеха…» Он быстро замолчал, увидев мой недружелюбный взгляд.

Лю Лаолю закурил сигарету и спросил: «Чем вы хотите, чтобы мы вам помогли?»

Я возразил: «Мне всё равно. Либо вы посылаете небесных воинов десантироваться в тыл врага, либо собираете для меня 8 миллионов солдат…»

Лю Лаолю посмотрел на Хэ Тяньдоу и усмехнулся: «8 миллионов солдат — это немало, но не невозможно. Вам просто придётся самим увеличить численность».

Я резко выпрямился от испуга. "Черт возьми, ты серьезно?"

Лю Лаолю и Хэ Тяньдоу обменялись улыбками, затем, словно высокопоставленные чиновники, расхаживали по комнате, курили сигареты и говорили: «Мы давно ждали этого дня».

"Что это значит?"

Лю Лаолю сказал: «Помнишь, как я поставил под твою опеку четырех императоров, чтобы они платили тебе зарплату?»

"Ах, да..."

Хэ Тяньдоу, сознательно приняв на себя обязанности политического комиссара, мягко спросил: «Вы знаете, зачем мы это делаем?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258