Chapter 509

У Юн расхаживал взад-вперед по палатке, размышляя: «Неужели этот Цзинь Учжу действительно хочет сражаться с нами насмерть?»

Я сказал: «Этот парень, наверное, до сих пор немного смущен и не может оправиться. Он только что пережил поражение, а уже улыбается и просит прощения. Как он будет жить дальше?»

У Юн внезапно осознал ситуацию и сказал: «Верно! Он просто притворяется; мы должны помешать ему бежать на юг!»

В этот момент прибежал разведчик из Ляншаня и громко доложил: «Докладываю всем вождям: на юге внезапно появилось большое количество императорских войск, около 200 000 человек. Пожалуйста, дайте нам указания, что делать?»

Лу Цзюньи спросил: «Императорская армия? 200 000? Они здесь, чтобы сражаться с Цзинь или подавлять бандитов?»

Линь Чун, совершенно озадаченный, спросил: «Сможет ли императорский двор собрать еще 200 000 солдат?»

Я сказал: "200 000 — это ведь не так уж сложно, правда?"

Линь Чун усмехнулся и сказал: «Мы сражались против Ляншаня, но всего за несколько месяцев нас рассеяла армия Цзинь».

Я тоже был озадачен: «Тогда что же такое императорский двор...?» Затем я внезапно хлопнул себя по лбу: «Это не императорский двор! Это может быть только армия Сун — войска Чжао Куанъиня прибыли!»

Глава 160. Пейзаж из ручьев и гор, вечно прекрасный; три реки сходятся, текут уже десять тысяч лет.

Чтобы подтвердить их личности, я лично (теперь могу сказать, что лично) возглавил разведывательную группу на юге. В десяти милях оттуда высоко развевался большой флаг с огромным иероглифом «Сун». 200 000 солдат уже были первоначально размещены и готовы отразить атаку противника. На западе армия Тан также направила 10-тысячный контингент для постоянного наблюдения за передвижениями этой новой армии. В конце концов, это был многонациональный альянс; не зная их происхождения, мы не могли ослаблять бдительность в отношении прибытия кого бы то ни было.

Увидев большое количество неопознанных солдат, армия Сун еще больше насторожилась. Вскоре к нам подошел лейтенант в сопровождении нескольких слуг. Лейтенант громко крикнул: «Генерал впереди по фамилии Сяо?»

Я сделал несколько шагов вперед и спросил: «В каком вы подразделении?»

Лейтенант задумчиво посмотрел на меня, затем внезапно достал из кармана свиток, развернул его, несколько раз взглянул на него и, подняв на меня взгляд, сказал: «Улыбнись».

Я был ошеломлен, а затем улыбнулся. Адъютант был потрясен моей улыбкой, поспешно спешился, опустился на одно колено, сложил руки и сказал: «Докладывая герцогу Ангуо и великому маршалу, Его Величество приказал мне возглавить 600 000 элитных войск, которые должны прийти днем и ночью, чтобы помочь вам победить Цзинь. Этот смиренный генерал, Лю Дунъян, всегда к вашим услугам!»

Упоминание герцога Ангуо сразу же напоминает о людях Чжао Куанъиня. Однако свиток, который он держал в руках, меня заинтриговал, поэтому я протянул руку и спросил: «Что у тебя в руке? Дай посмотреть».

Лю Дунъян протянул свиток обеими руками. Я развернул его и увидел грубо нарисованное человеческое лицо с хитрой ухмылкой. Чжан Шунь и братья Жуань наклонились, чтобы посмотреть, и рассмеялись: «Какое реалистичное лицо! Особенно улыбка, такая выразительная!» Я уныло спросил: «А оно похоже на меня?» Все ответили: «Вне улыбки оно на меня не похоже, но как только улыбается, сходство становится идеальным!»

Я спрятал картину за спину и спросил Лю Дунъяна: «Кто это написал?»

Лю Дунъян сложил руки ладонями и сказал: «Его Величество сам написал этот портрет». Оказалось, что Чжао Куанъинь боялся, что кто-то присвоит его себе, поэтому он лично (он едва ли имел право использовать слово «лично») написал мой портрет, что было сродни подсчету тигров. Я не ожидал, что у старого Чжао есть такой трюк в запасе.

Я жестом пригласил Лю Дунъяна встать, а затем спросил: «Сколько человек вы привели?»

«Отчитываюсь перед главным маршалом, 600 000 человек».

Я стоял на лошади, вытягивая шею, чтобы посмотреть… на самом деле, я не мог сказать, сколько там было людей, но разведчик сказал 200 000, так что, вероятно, это правда. Я с суровым лицом спросил: «Почему я вижу только 200 000?» Этот парень что, получил взятку?

Лю Дунъян с восхищением сказал: «Маршал, вы действительно проницательны. Вот в чем дело: чтобы сэкономить силы, я приказал 400 000 тяжелых пехотинцев медленно следовать за вами. Они прибудут самое позднее через один-два дня».

Я с удовлетворением сказал: «Хм, вы хорошо поработали. Теперь, когда юг уязвим, пусть наши люди продвинутся на 10 ли до восточной и западной границ, а мы окружим войска Цзинь».

Лю Дунъян охотно ответил: «Понял!» Но тут же замялся: «Маршал, как нам опознать флаги дружественных сил?»

Я указал на восток и запад и сказал: «Те, кто действуют от имени Небес, и те, кто из семьи Тан, — наши люди, как и те, кто одет в лохмотья на крайнем севере. Но у вас не так много возможностей их увидеть».

К этому времени армия Тан также узнала о прибытии своего нового союзника и медленно вернулась в свой лагерь. Я хотел оставить Чжан Шуня и остальных, чтобы они помогли мне ответить на телефонный звонок и передать приказы. Лю Дунъян осторожно отвел меня в сторону и прошептал: «Маршал, Его Величество неоднократно наставлял меня перед отъездом, что военные приказы должны передаваться устно между маршалом и мной, чтобы предотвратить подделку приказов».

Чтобы провести операцию "рот в рот"... Если бы этой маленькой дворцовой служанкой командовали войсками, возможно, стоило бы подумать, прежде чем спасать Баоцзы, но эта...

Я с недовольством сказал: «Что с тобой не так? Никто здесь не хочет отнять у него военную власть».

Лю Дунъян настаивал: «Это воля императора. Пожалуйста, маршал, не создавайте мне трудностей».

Как бы я ни пытался его убедить, ничего не получалось. В конце концов, мне пришлось пойти на компромисс: после каждого отданного приказа я должен был сообщать пароль, известный только ему и мне. Он спросил: «Земля сотрясает высокие холмы, и ручьи и горы прекрасны на протяжении тысячи лет», а я ответил: «Врата обращены к морю, и три реки текут вместе десять тысяч лет».

Лю Дунъян несколько раз повторил это про себя, прежде чем повести своих людей разбить лагерь на передовой.

Таким образом, союзные войска наконец завершили четырёхстороннее окружение армии Цзинь с трёх сторон. Однако, после тщательного анализа, наши перспективы стали менее оптимистичными. Основные силы армии Цзинь, насчитывавшие 800 000 человек, остались практически невредимыми, в то время как наша общая численность составляла менее 1,5 миллиона. Военная стратегия диктует, что если численность противника в десять раз превышает его, его следует окружить; однако силы союзников были менее чем в два раза больше. Хотя все они были элитными войсками, если бы Цзинь Учжу действительно решил прорваться с одной стороны, остановить его было бы невозможно. Естественно, если бы он прорвался с какой-либо стороны, три другие стороны начали бы объединённую атаку, неизбежно приведшую к отчаянной битве не на жизнь, а на смерть. Это создало опасную ситуацию, когда обе стороны боялись атаковать. Естественно, я не собирался атаковать, а Цзинь Учжу не осмеливался легко прорваться…

Всё не должно было так обернуться. Всё дело было в мелочи, но теперь обе стороны оказались в затруднительном положении. Особенно Цзинь Учжу, он, наверное, не поверит, что нас интересуют всего две женщины. Это как если бы соседи поссорились из-за уксуса или соевого соуса, и одна сторона в итоге привела бы авианосец. Другая сторона, конечно, не была бы настолько глупа, чтобы думать, что другая сторона хочет заполучить их уксус и соевый соус.

Поздним вечером с тыла армии Тан поднялась сильная пыльная буря, когда около 200 000 неопознанных солдат угрожающе двинулись вперед. Цинь Цюн срочно приказал Ло Чэну и Шань Сюнсинь возглавить по 50 000 солдат, чтобы обойти их с флангов. Теперь две армии находились на расстоянии менее длины стрелы друг от друга, застряв в тупиковой ситуации. По словам разведчиков, эта новая сила была очень странной. Их всадники неуверенно ехали на лошадях без стремян, неся арбалеты длиной более половины человеческого роста. Более того, эти люди выглядели грубоватыми, словно их только что выкопали из земли, но при этом были чрезвычайно свирепыми и могли в любой момент начать смертоносную атаку.

Услышав это, я сразу заволновался, взял с повозки бронзовую колесницу с лошадью и спросил разведчика: «Это так выглядит?»

Разведчик ответил: «Да, да, именно так».

Выбежав наружу, я крикнул: «Быстро скажите Ло Чэну и остальным, что они на нашей стороне, поэтому не действуйте опрометчиво!»

Когда я прибыл на место происшествия, армия Тан, получив известие, уже заняла оборонительный строй. Там, вдали, бесчисленные задыхающиеся терракотовые воины, выглядевшие абсолютно праведными, стояли с длинными копьями, поднятыми под острым углом к земле, нацеленными на армию Тан. Ряды арбалетов Цинь, от которых у меня кровь застыла в жилах, уже были заряжены, все нацелены на Ло Чэна. Командовал терракотовыми воинами генерал с квадратным лицом и бронзовым мечом в руке, постоянно подгоняя коня вперед, чтобы сплотить войска, и гневно крича: «Кто бы вы ни были, убирайтесь с дороги и дайте мне увидеть директора Сяо, иначе могучая армия Цинь растопчет ваши трупы!»

В прошлой жизни Ло Чэн был застрелен случайным образом. Видя, что он снова стал мишенью для стольких людей, он почувствовал себя крайне неловко, был потрясен, разгневан и потерял дар речи. Он сказал: «Сначала скажите, что вам от него нужно. Мне нужно решить, стоит ли нам сначала отправить нашу могучую армию Тан!» Ни один из них не умел быть скромным, и чем больше они говорили, тем напряженнее становилось, и казалось, что вот-вот начнется драка.

Я тут же крикнул: «Ван Бен, остановись!»

Генерал с квадратным лицом оказался не кто иной, как Ван Бэнь, которого мы с Мэн И окружили. Увидев меня, Ван Бэнь с восторгом воскликнул: «Директор Сяо!»

Я робко подошёл и сказал Ван Беню: «Пусть братья сначала уберут оружие; на это больно смотреть».

Ван Бэнь махнул рукой, и армия Цинь опустила арбалеты. Ло Чэн вытер пот и сказал: «Это, должно быть, люди Цинь Шихуана — прошло больше тысячи лет, а у них до сих пор такой нрав».

Я посмотрел на Ван Бена, похлопал его по плечу и сказал: «Почему ты так быстро приехал? Я предполагал, что тебе понадобится шесть или семь дней».

Ван Бэнь сказал: «Я слышал, что директор Сяо, вас окружили, поэтому я повел своих людей в непрерывный поток людей».

Я был глубоко тронут. Раньше я оказывал ему лишь небольшие услуги, но никак не ожидал, что Ван Бэнь так хорошо их запомнит. Люди из Шэньси — поистине честные люди.

Я сказал: «Это не меня окружили, это Баоцзы и приемная сестра нашего императора». Это потому, что толстяк не выразился достаточно ясно. В противном случае, Ван Бэнь был бы известным генералом, и он не стал бы так опрометчиво вступать в бой с Ло Чэном, не задав никаких вопросов. Он подумал, что меня окружили.

Услышав, что Баоцзы окружен, Ван Бэнь с удивлением воскликнул: «Великий маршал захвачен?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258