Chapter 516

"Что……"

«Это значит, что тебе придётся отказаться от трона, а также отправиться в город Уго вместе с Цзинь Учжу. Ах да, и с сыном тоже».

Лицо императора Хуэйцзуна становилось все более мрачным, и наконец, он, хлопнув рукавом, сказал: «Чепуха! Если так, зачем мне вам помогать?»

Я резко возразил: «Поскольку наша восьмимиллионная армия дислоцирована за пределами префектуры Тайюань, захватить ваше королевство будет так же легко, как повернуть руку!»

Император Хуэйцзун спросил: «Не боитесь ли вы, что я объединяю силы с Ваньъянь Учжу, чтобы разобраться с вами?»

Лю Дунъян крикнул: «Ты смеешь!»

Я слегка улыбнулся и остановил Лю Дунъяна, сказав: «Честно говоря, я совсем не боюсь. Не говоря уже о том, что наших 3 миллионов воинов более чем достаточно, чтобы справиться с тобой. Я могу позаимствовать войска у Цинь, Чу и Тан, а также у Трёхцарств, Цзинь и Северных и Южных династий. После тебя будут Юань, Мин и Цин. Тогда это будут уже не просто так называемые 8 миллионов!»

Император Хуэйцзун из династии Сун гневно воскликнул: «Я никогда не мог себе представить, что в этом мире может существовать такой презренный человек, как ты!»

Я усмехнулся и сказал: «Это потому, что у тебя нет глаз, чтобы видеть вещи. Вокруг тебя полно таких людей».

Император Хуэйцзун выглядел подавленным и, заикаясь, спросил: «Тогда скажите мне, какую выгоду я могу извлечь?»

Я сказал: «Хотя вы больше не можете быть императором, я гарантирую, что ваш народ не пострадает. В таком случае ваши преступления будут смягчены, и ваши предки не будут бить вас каждый раз, когда увидят!» Я продолжил: «Более того, судя по прошлым событиям, после того, как вас и вашего сына схватили и отвезли в город Уго, вам были присвоены два титула: герцог Хуньдэ и маркиз Хуньдэ. Вы жили хуже, чем военнопленные. Они бросали вам холодный рис и испорченную еду, когда вспоминали о вас, и морили голодом, когда забывали. Если вы будете сотрудничать со мной, я смогу подать заявление на политическое убежище для вас двоих и отправить вас в прекрасное место с чистой водой и зелеными горами. Насколько мне известно, ваши картины будут очень ценны в будущем, поэтому вам не составит труда прожить жизнь в праздности и ожидании смерти».

Император Хуэйцзун из династии Сун с грустью сказал: «Неужели для моей Великой династии Сун действительно нет никакой надежды?»

Я утешил его, сказав: «Постарайся мыслить позитивно. Когда твои предки захватывали чужую землю, к кому обращалась семья Чай за помощью? В любом случае, через несколько лет мы все будем одной семьей. Самое главное, чтобы простые люди не страдали».

Император Хуэйцзун, едва сдерживая слезы, сказал: «Хорошо. Я пришлю провизию сегодня вечером, но, пожалуйста, не бросайте меня!»

Я похлопал его по плечу и сказал: «Старый Чжао, ты просто родился не в то время. Если бы ты родился в лучшую эпоху, ты мог бы стать профессором в художественной академии или где-нибудь ещё, с кучей красивых девушек в качестве моделей для своих обнажённых позирований. Ты мог бы рисовать их всё время, пока у тебя не отказали бы почки!»

После того, как дело уладилось, мы с Лю Дунъяном встали, чтобы уйти. Я все смотрел на записку, которую крепко сжимал император Хуэйцзун, и невольно спросил: «Что именно на ней написано? Можно ли это увидеть?» Любой бы заинтересовался. Как одна лишь записка может заставить кого-то поверить в то, что можно было бы не объяснить за день и ночь? Что это за секрет? Может быть, это семейная история болезней? Неужели все члены семьи Чжао рождаются с шестью пальцами на ногах, геморроем, псориазом на руках и дальтонизмом?

Увидев мой пристальный взгляд, император Хуэйцзун, опасаясь оскорбить меня прямым отказом, отщипнул верхнюю строчку клочка бумаги и отдал мне остальную часть. Я взглянул на почерк; хотя я лишь смутно его узнал, ничего особенного в нем не было. Первая половина представляла собой непринужденный разговор между Чжао Куанъинем и императором Хуэйцзуном, затем тон резко изменился, когда Чжао Куанъинь резко упрекнул императора Хуэйцзуна за его некомпетентность, а затем завершил все искренним наставлением старейшины молодому Хуэйцзуну не сдаваться и стремиться быть полезным членом общества независимо от своего положения.

Наиболее важной, по-видимому, является тот фрагмент, который вырезал император Хуэйцзун из династии Сун. Что же можно было написать на таком небольшом пространстве?

Заполненные вопросами, мы покинули Тайюань и вернулись в штаб союзных войск.

В тот вечер из Тайюаня в лагерь союзников хлынули телеги с провизией. Армия Северной Сун потерпела поражение и планировала сражаться здесь с армией Цзинь, поэтому запасы провизии были очень большими. Тем временем транспортировка, организованная Ван Инем и Фан Чжэньцзяном, прошла гладко, и у союзных войск оказалось беспрецедентное количество припасов. В 22:30 мы начали распределение провизии, распределяя её поровну между солдатами, независимо от наличия у них излишков пайков. В дополнение к двухдневному запасу провизии каждый солдат союзников получил пять пакетов лапши быстрого приготовления, два пакета хлеба, банку колбасы и банку сардин. Они также получили 250 мл молока и три бутылки минеральной воды — эти бутылки были тщательно спрятаны для дальнейшего использования. Ненадежность Ван Иня снова проявилась во всей красе; ему удалось вымогать у производителя полтелеги жевательной резинки под предлогом заказа большого количества…

Наши союзные солдаты жевали жвачку, варили лапшу быстрого приготовления в консервных банках и обсуждали женщин со своими товарищами грубым и безразличным тоном. На стенах Тайюаня император Хуэйцзун в сопровождении своих слуг смотрел на позиции союзников, где бесчисленные маленькие костры тянулись на многие километры. Его евнух рядом с ним заикаясь произнес: «Ваше Величество, я никогда в жизни не видел столько людей».

Император Хуэйцзун, погруженный в свои мысли, небрежно заметил: «А что вы думаете? Внизу у нас войска из разных стран».

Таким образом, официально появился термин «многонациональные силы», и эта легенда с тех пор не выходит из памяти народа Северной Сун.

Глава 165. Большой военный парад

На следующий день, открыв глаза, первым делом я услышал громкую военную песню. Союзные солдаты были полны энергии: у них были припасы, сардины и молоко. Под руководством своих генералов они начали свою необычную утреннюю зарядку. Более того, по их лозунгам можно было приблизительно определить, к какой армии они принадлежат.

"Сильный ветер, сильный ветер, сильный ветер..." Это армия Цинь.

«Могущественный Чу непременно одержит победу!» — таков был девиз армии Чу.

«Помогая нуждающимся и неся на их плечах бремя всего мира, наш император доблестен и могущественен…» — так вели себя солдаты династии Сун, помогавшие Чжао Куанъину свести счеты.

«¥%%——%Y——» Э-э, это монгольская армия.

"Чжэнь Юань Ян Вэй Лай... Чье агентство сопровождения тоже приехало? Позже мы узнали, что один из 300 молодых солдат был из агентства сопровождения, и они привезли с собой всех своих родственников.

Сюй Делун, возглавляя отряд из 300 человек, пробежал мимо нашей палатки, крича: «Раз, два, раз, раз, два, раз…» Ху Иери поднял полог палатки и высунул голову, спрашивая: «Кто меня зовёт?»

В это время войска Сун и Мин продолжали периодически прибывать, ещё больше усиливая окружение. Теперь, если бы вы захотели покинуть окружение из любой точки внутри, даже без каких-либо препятствий, вам потребовалось бы час или два, чтобы выйти пешком.

Три миллиона человек — что эквивалентно всему населению среднего по размеру города — создали невероятно обширную картину. Территория за пределами города Тайюань фактически превратилась в страну внутри страны. Где есть люди, там есть и взаимодействие, особенно с таким большим количеством людей. Солдаты из разных стран имели сменные отпуска во время перерывов в тренировках, и эти солдаты начали посещать лагеря друг друга. Солдатам династии Тан было относительно легко посетить лагерь монголов или лагерь союзников Сун-Цинь, граничащий с армией Ляншань. Конечно, солдатам Сун на юге обычно требовался длительный отпуск, чтобы посетить лагерь монголов. Таким образом, по мере углубления контактов между различными странами внутри лагеря союзников постепенно сформировался небольшой рынок. Однако товаров не было одинаковой ценности, и поскольку все были друзьями, не было необходимости слишком беспокоиться о прибыли или убытках; все было ради удовольствия. Шелк династий Тан и Сун, фарфор династии Мин и даже различные фамильные предметы, которые носили солдаты, — все это обменивалось. Самыми известными предметами были переносные походные пайки армии Тан (обычно приписываемые императору Гаоцзуну из династии Тан, но к этому не следует относиться слишком серьезно) и оружие армии Цинь. Армия Тан и ее преемники с готовностью обменивали свое запасное оружие на старый железный меч или щит.

Глядя на оживлённую базу коалиции, меня внезапно осенила мысль: почему бы нам не провести военные учения? Мы всё равно просто бездельничаем. Если мы ещё несколько дней будем бесцельно бродить, эти ребята могут забыть, зачем вообще сюда приехали.

Я немедленно созвал совещание генералов, представил своё предложение, и все молча переглянулись. Увидев неловкое молчание, я смущённо спросил: «Есть ли у кого-нибудь возражения?»

Цинь Цюн сказал: «Мы разбираемся в военных делах и учениях, но нам не совсем понятно, что значит их сочетание».

Меня осенило. Оказалось, эти люди не знали, что такое военные учения.

Честно говоря, я тоже мало что об этом знаю. Я вижу это только в телесериалах, где команду делят на синюю и красную. Обычно красная команда — это элитное подразделение, которое командиры целенаправленно тренируют, а синяя команда просто играет вспомогательную роль. Но часто в синей команде появляется бунтарь, проникающий на командный пункт ничего не подозревающей красной команды, и на этом учения заканчиваются, официально начиная телесериал…

Другой тип — односторонние военные учения. Несколько лет назад наша страна провела такие учения в Фуцзяне. Обычно они политически мотивированы и имеют сдерживающий эффект. Культ Мин Чжан Уцзи провел такие учения в Шаолиньском храме, и после этого никто в мире боевых искусств не осмеливался снова бросить вызов культу Мин. Это было до того, как Чжу Юаньчжан совершил путешествие во времени.

Поразмыслив, я решил выбрать второй вариант. Я сказал: «Военные учения — это как перенести тренировочный полигон к порогу врага, показать ему нашу силу. Это может эффективно деморализовать противника и даже позволить одержать победу без кровопролития».

Ювэнь Чэнду сказал: «Это просто для того, чтобы напугать людей. Лучше всего, если это сработает, но если нет, посмотрим».

Я подпер подбородок рукой и сказал: «Вы очень хорошо всё подытожили!»

Цинь Цюн, У Юн и Ван Бэнь переглянулись и сказали: «Мы думаем, что всё получится».

Далее нам нужно определить порядок их появления. Для справедливости я решил расположить их в хронологическом порядке, начиная с армии Цинь Инбу, затем армии Чу, Тан, Сун и так далее...

Я нашел Ван Иня и сказал: «Нам еще нужно как следует подготовиться к учениям. Сходи и купи партию радиооборудования, а также громкоговорителей и тому подобного».

Лю Дунъян сказал: «Докладывая герцогу Аньго, я думаю, нам также следует временно объединить наши знамена. В последнее время у многих наших союзных сил возникли недоразумения при массовом пересечении границы. Если армия Цзинь воспользуется этим пробелом для внезапного нападения, у нее вполне может получиться добиться успеха».

Я хлопнул себя по лбу и сказал: «Да-да, эту проблему следовало решить давным-давно». На самом деле, эта проблема беспокоила нас с самого начала. Прибытие различных новых сил часто вызывало хаос, и нам приходилось кропотливо определять номера их подразделений. В конце концов, это была война; а вдруг армия Цзинь действительно пришлет подкрепление?

Я повернулся к толпе и спросил: «Как вы думаете, чей флаг легче узнать?»

Они переглянулись и замолчали. Конечно, проще всего узнать свой собственный флаг, но когда многонациональные силы действуют согласованно, вы же не можете просить всех остальных использовать ваш флаг, верно? Кроме того, они могут даже не согласиться, а это немаловажно.

Ван Инь, поколебавшись, сказал: «А как насчет того, чтобы я купил партию пятизвездочных красных флагов?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258