Chapter 521

«Хорошо, генерал Ян...»

Цзинь Учжу: «…»

«Позвольте мне сказать так: если бы вы были на моем месте, вы бы тоже не поняли, через что проходите. Вы бы мне не поверили, даже если бы я придумал какое-нибудь оправдание вроде карты сокровищ или чего-то подобного. После такой масштабной операции даже самые богатые сокровища уже давно бы исчезли, не говоря уже о карте. А если бы я сказал вам, что у них есть какое-то непревзойденное руководство по боевым искусствам, вы бы поверили мне еще меньше. Если бы оно действительно было у них, у вас не было бы шанса их поймать. Поэтому я не могу вам это объяснить. Все, что я могу сказать, это то, что они — моя семья. Как можно игнорировать свою семью, когда она в беде?»

Цзинь Учжу: «Это…»

Я продолжил: «Если вы думаете, что мы пытаемся использовать этих двух женщин как предлог, чтобы затеять с вами драку, вы глубоко ошибаетесь. У нас 8 миллионов человек, вооруженных ружьями и пушками. У нас нет причин вас уничтожать, так какой нам нужен предлог?»

Цзинь Учжу немного поколебался, прежде чем сказать: «Хорошо, пока я тебе доверяю. Но мы сможем отпустить их только после того, как отступим в безопасное место».

Я сказал: «Зачем беспокоиться? Вы несколько раз устраивали мне засады, но я ведь ничего плохого не сделал вашим людям, правда? Вам следовало бы проявить искренность. Как я уже говорил, если бы я действительно хотел вас уничтожить, я бы смог это сделать, даже если бы вы убежали обратно в свой родной город. Если вы будете щедры, вам, возможно, сойдет с рук что-нибудь хорошее — у нас закончилась еда, не так ли? Я оплачу ваши расходы на дорогу домой».

Цзинь Учжу сказал: «В этом нет необходимости. Вы можете стрелять из пушек и стрелами. Просто перестаньте каждый вечер играть эту завывающую мелодию».

Я никогда не думал, что Цзинь Учжу боится музыки, а не оружия или пушек. Помню, в одном фильме инопланетян, вторгшихся на Землю, победили на концерте. Может ли Цзинь Учжу быть марсианином?

Я сказал: «В любом случае, давайте сначала посмотрим на этих двух девочек. Мне нужно решить, сколько еды вам дать взять домой, исходя из состояния их здоровья».

Цзинь Учжу сказал: «Хорошо. Мы можем поговорить о других вещах после того, как вы закончите встречу».

Тот же офицер шел впереди, минуя несколько палаток и солдат с пустыми взглядами, пока мы не добрались до укрепленной палатки. «Укрепление» на самом деле заключалось лишь в добавлении еще одного железного каркаса снаружи, на который было натянуто несколько слоев войлока. Офицер улыбнулся и сказал: «Видите, мы хорошо заботимся о двух молодых леди. Мы сделали это главным образом для того, чтобы предотвратить случайное пробитие палатки стрелами из арбалета и ваши травмы — даже наш маршал не получает такого обращения».

Я усмехнулся и сказал: «Это моя ошибка доставила вам неприятности».

Я Цзян отошла в сторону и жестом предложила им поговорить: «Пожалуйста, не стесняйтесь поболтать, и позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится».

Чувствуя вину, я несколько раз обыскал себя, но ничего не нашел. Цинь Ши Хуан передал генералу половину хлеба, которую держал в руке, сказав: «После войны вы сможете обменять это на золото такого же размера».

Ная взял хлеб, понюхал его и запихнул всё в рот, бормоча: «Я смирился с этим. Золото, каким бы хорошим оно ни было, нельзя ни съесть, ни носить. Настоящее сокровище — это то, что можно проглотить».

Я вошла первой и сразу увидела Баоцзы, прислонившегося к кровати и выглядевшего совершенно скучающим. Ли Шиши сидела на стуле, подперев подбородок рукой и погруженная в свои мысли.

Баоцзы, увидев меня, тут же вскочила с кровати и сказала: «А? Ты спишь? Что ты здесь делаешь?»

Ли Шиши бесстрастно взглянула на меня и тихо вздохнула: «Конечно, это сон. Разве нам не снятся такие сны каждый день?»

Я обняла Баоцзы за плечо и, смеясь, сказала Ли Шиши: "Вы даже мечтаете об этом вместе?"

Услышав мой голос, Ли Шиши вдруг подняла глаза. Затем она увидела, как по очереди вошли Цинь Шихуан, Эрша и Тун Юань, и с изумлением воскликнула: «Вы… вы настоящие?»

Цинь Ши Хуан торжественно кивнул и пристально посмотрел на неё.

Ли Шиши, словно во сне, в полубессознательном состоянии поднялась и медленно положила голову на плечо Цинь Шихуана. Мягкое, теплое плечо полного мужчины наконец избавило ее от необходимости щипать себя за бедро. Слезы навернулись на глаза Ли Шиши, и она спросила: «Брат Ин, это действительно ты?»

Толстушка Инь усмехнулась, легонько похлопала её по спине и сказала: «Хе-хе, повесила женщину на виселицу».

Ли Шиши, одновременно плача и смеясь, обернулась и увидела Эршу. Она раскрыла объятия, чтобы обнять его. Эрша быстро отвернулся, упрямо сказав: «Я тебя не обниму, от тебя ужасно пахнет…»

Ли Шиши застенчиво сказала: «Я… я давно не мылась».

Эрша прижался носом к ее лбу, понюхал и сказал: «Хм, пахнет не так уж плохо, как раньше. Давай обнимемся».

Мы все шепнулись: «Какой же он идиот». Ли Шиши хихикнула и бросилась в объятия Эрши.

В этот момент Тонг Юань сказала: «Старшая сестра, что на вас надето? Так модно!»

При ближайшем рассмотрении мы поняли, что Ли Шиши была одета в наряд с кожаной отделкой. Большой платок, перетянутый на талии, и каскад громоздкой, но роскошной кожи, ниспадающий на землю, создавали образ, одновременно ретро и модный, идеальное сочетание викторианского и готического стилей, отчего она выглядела как эскимоска, прожившая в современном Париже более десяти лет…

Баоцзы сказал: «Даже не упоминай об этом. Она была такой же, когда я впервые с ней познакомился; она пришила к себе все коровьи шкуры, которые смогла найти в палатке».

Глядя на Ли Шиши, мы все понимали, что у нее были на то свои причины. Красивая девушка, оказавшаяся в волчьем логове, без чувства безопасности, могла прибегнуть только к этому неуклюжему методу, чтобы обрести душевный покой — Ли Шиши была покрыта как минимум пятью-шестью фунтами дубленой коровьей кожи, чего было достаточно, чтобы даже монгольская сабля, возможно, не смогла прорубить ее насквозь.

Тун Юань обнял Ли Шиши и с болью в сердце сказал: «Сестра, ты так много страдала».

Я подняла Баоцзы перед собой и внимательно осмотрела её, сказав: «А ты, ты морила голодом моего сына?» При ближайшем рассмотрении я заметила, что живот Баоцзы заметно выпирает. Как говорится, «пятерых спрятать не удаётся», и после более чем полумесяца пребывания в лагере Цзинь Баоцзы наконец-то стала похожа на беременную женщину.

Баоцзы смущенно сказал: «Я не был голоден, но съел всю еду, которую Шиши не смог доесть».

Я обнял её и сказал: «Хорошо, пойдём домой. Мы поговорим об этом, когда вернёмся».

Ли Шиши прикрыла рот рукой и спросила: «Мы можем теперь уйти?»

Я спросила: «Тогда, как вы думаете, зачем мы сюда приехали? Вы тоже хотите быть Хелен Келлер?»

Цинь Ши Хуан спросил: «Кто эта Хеленс?»

Ли Шиши вытерла слезы и улыбнулась: «Она была необыкновенной красавицей. Армии обеих стран сражались за нее 10 лет».

Баоцзы взял Ли Шиши за руку и сказал: «Эй. Это того стоило для нас, сестер. Хотя прошло еще не 10 лет, миллионы людей были заняты ради нас целую половину месяца».

Ли Шиши усмехнулся, взглянул на меня и сказал: «Я всё ещё пользуюсь удачей своего двоюродного брата. Я не Великий Маршал Цинь, и у меня нет мужа, который называл бы каждого императора своим братом».

Я махнула рукой и сказала: «Не говори так. Без твоего парня миллионы из нас умерли бы от голода. Он теперь наш министр логистики, поэтому с этой точки зрения нам нужно быстро вернуться. Насколько мне известно, ни один миллиардер в мире не имеет возможности содержать миллионы военнослужащих от своего имени. Если мы задержимся еще на несколько дней, этот Ким вполне может стать представителем среднего класса».

Наша группа вернулась в командную палатку Цзинь Учжу. Я сказал: «Генерал Ван (Цзинь Учжу больше не пытался меня поправлять), вы все обдумали? Мы можем теперь уйти?»

Цзинь Учжу уже как следует надел шлем и очень торжественно спросил: «Вы уверены, что мы сможем уйти после вашего ухода?»

Я посмотрела ей прямо в глаза и сказала глубоким, медленным голосом: "Я уверена".

Цзинь Учжу подошёл прямо к Ли Шиши и Баоцзы, слегка кивнул и сказал: «Можете уходить. Я не хотел причинять вам неудобства все это время…»

Пока Цзинь Учжу говорил, Баоцзы внезапно поднял руку и дважды ударил его по лицу. Цзинь Учжу сначала испугался, а затем сердито зарычал: «Ты…» Он схватился за рукоять меча, но заколебался и в конце концов не вытащил его.

Тун Юань и Эр Ша уже бросились вперёд Баоцзы, внимательно следя за Цзинь Учжу. Баоцзы указал на свой нос и сказал: «Помнишь нашу договорённость? Если назовёшь меня уродливым чудовищем, я тебя ударю! Я оплачу твой счёт, прежде чем уйду».

Лицо Цзинь Учжу покраснело, стало фиолетовым, он тяжело дышал и выглядел так, будто вот-вот взорвётся. Я быстро подошёл, чтобы успокоить его, сказав: «Успокойся, успокойся. Хороший мужчина не будет ссориться с женщиной. Мы точно ничего не будем говорить».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258