Chapter 535

Выражение лица Хуа Мулан изменилось, и она сказала: «Ты же не серьёзно?»

На лице Сян Юя мелькнуло решительное и целеустремленное выражение: "Разве я похож на шутника?"

Мулан была по-настоящему встревожена и закричала: «Ты что, с ума сошла?»

В этот момент Сян Юй уже вышел из шатра. Его личные гвардейцы, услышав зов своего господина, сели на лошадей и выстроились в небольшой квадрат из 500 человек, спокойно ожидая приказов Сян Юя.

Увидев, что дела идут плохо, я быстро схватил Сян Юя и сказал: «Брат Юй, импульсивность — это зло. Ты ведь не воспримешь шутку всерьез, правда?»

Сян Юй взял несколько обычных доспехов, сделал себе простую защиту, всё ещё без шлема, и грубо завязал волосы. Затем он оперся на копьё и приготовился сесть на коня. Хуа Мулан не смогла его остановить и в отчаянии закричала: «Я ошиблась, понятно? С этого момента, даже если ты останешься единственным в симуляции, ты всё равно победишь…» Сян Юй проигнорировал её и вскочил на хромого кролика.

В этот критический момент к нам медленно подошла Юй Цзи, неся чашу с отваром китайской медицины. Увидев её, я тут же воскликнул: «Невестка, ты что, ничего не собираешься с этим делать? Брат Юй ведёт несколько сотен человек в бой против 5000!»

Юй Цзи была ошеломлена. Она передала чашу с лекарством Хуа Мулан и вопросительно посмотрела на Сян Юя. Сян Юй уже сел на коня. Он положил копье на седло, встретился взглядом с Юй Цзи и тихо спросил: «Ах, Юй, ты отпустишь меня или нет?»

Юй Цзи грациозно подошла к лошади Сян Юя и тихо спросила: «Их много?»

Сян Юй кивнул: "Очень много".

"Яростный?"

Сян Юй кивнул: «Безжалостный».

Юй Цзи кивнула, поправила стремена Сян Юя и тихо сказала: «Тогда тебе нужно быть осторожнее, чтобы не пораниться, иначе дети будут смеяться над тобой, когда вырастут».

Мы с Мулан никак не ожидали от нее таких слов, поэтому переглянулись в недоумении и не смогли произнести ни слова.

Сян Юй усмехнулся и сказал: «Не волнуйся». Юй Цзи мягко улыбнулся, ничего больше не сказал и проводил Сяо Хуана в палатку.

Прежде чем я успел что-либо сказать, Сян Юй бросил на меня внушительный взгляд, и я быстро замолчал.

Сян Юй, стоя перед своими 500 охранниками, окинул взглядом каждого из них и громко заявил: «На этот раз нам противостоят 5000 человек».

500 охранников закричали: «Да!»

Сян Юй сказал: «Некоторые из вас могут умереть».

500 охранников закричали: «Да!»

Сян Юй сказал: «Но окончательная победа будет за нами».

500 охранников, кипя от ярости, закричали: «Да!»

Сян Юй взглянул на своих взволнованных подчиненных и вдруг улыбнулся: «Не будьте такими серьезными. Мы уже сражались против 10 000 человек».

Услышав это, стражники разразились смехом, и один из них крикнул: «Ваше Величество, разве вы не говорили, что мы не можем запугивать слабых численностью?» Солдаты снова рассмеялись.

Сян Юй рассмеялся и сказал: «Пошли!»

Итак, Сян Юй, царь Чу, вывел своих 500 личных гвардейцев, словно ветер, и их грубый смех эхом разносился издалека. Они не собирались сражаться до смерти; они больше походили на группу рабочих-мигрантов, договорившихся отправиться на ночной рынок.

Хуа Мулан наблюдала, как они исчезают из виду, пока не пришли в себя, а затем неторопливо вздохнула: «Вот же отчаявшиеся люди».

Я сказала: «Сестра, с твоим многолетним опытом командования войсками, ты действительно думаешь, что они смогут победить?»

Хуа Мулан криво усмехнулась и сказала: «Раньше я бы так не подумала, но сейчас трудно сказать наверняка. Этот парень, похоже, никогда не играет по правилам, когда дело касается боя».

Только тогда я поняла, что Юй Цзи вышла и, прислонившись к дверному проему, безучастно смотрела в сторону, откуда ушел Сян Юй. Я быстро сказала: «Невестка, неужели вы не собираетесь остановить брата Юя от того, чтобы он так рисковал своей жизнью?»

Ю Джи слабо улыбнулась: «Думаешь, он действительно не пойдет, если я ему не скажу?»

Сяо Хуань помог Юй Цзи подняться и сказал: «На самом деле, я больше всего беспокоюсь за сестру Юй».

Я сказала: «Невестка, ты слишком консервативна. Если ты настаиваешь на том, чтобы не отпускать его, я не верю, что он посмеет что-либо тебе сделать, особенно учитывая, что ты беременна». В любом случае, если бы я так поступила, Баоцзы точно бы расплакался, устроил бы скандал и пригрозил самоубийством — конечно, я бы этого точно не сделала.

Ю Цзи вздохнул и сказал: «С тех пор, как король покинул Гайся, он несчастен. Хотя он и не говорит об этом, я знаю, что если мы не отпустим его на этот раз, он, вероятно, очень расстроится».

В этот момент разведчик из армии Мулан с растерянным выражением лица доложил: «Авангард Хуа, генерал Сян по неизвестной причине вывел 500 человек из Яньшаня. Они вот-вот встретятся с армией жужаней…»

Хуа Мулан вдруг осознала: «Верно, пойдём посмотрим!»

Юй Цзи, слабо прислонившись к дверному косяку, сказала: «Сестра Хуа, Сяо Цян, пообещайте мне. Не вмешивайтесь, если это не абсолютно необходимо. Король горд и высокомерен…»

Хуа Мулан сказала: «Я понимаю». Она тут же собрала свои войска и вышла из леса.

Мы поднялись на вершину груды камней у подножия горы Яньшань и посмотрели вниз. Сян Юй и 5-тысячная армия жужаней уже встретились лицом к лицу. Солдаты сюнну, в блестящих доспехах, стояли в темном, внушительном строю, в то время как армия Сян Юя образовала плотный строй, все еще представляя собой небольшой квадрат.

Варварский генерал, взглянув на сотни незнакомых солдат напротив, крикнул: «Кто вы? Вы просто проходите мимо или сдаетесь?»

Не говоря ни слова, Сян Юй поднял копье, и его 500 уродливых гвардейцев вытащили длинные мечи из ножен. Солдаты сюнну были ошеломлены; они смотрели, как их враг вынимает оружие, все еще не веря, что эти несколько сотен человек осмелились броситься на них в атаку.

Генерал сказал: «Вы...»

Не успев договорить, Сян Юй подтянул поводья, и хромой кролик молниеносно помчался прочь. Генерал и представить себе не мог, что, прежде чем он успел закончить фразу, вражеское копье уже пронзило ему шею. Слово «ты» едва вырвалось из его губ, как воздух наполнился звуком брызг крови: «Пфф!»

Сян Юй бросился вперёд, за ним следовали два гвардейца на плечах, затем четыре гвардейца в третьем ряду и так далее. Их атака была своеобразной, словно те, кто находился сзади, прятались за теми, кто был впереди, образуя острый треугольник, который вонзался глубоко в сердце врага. С 5000 выстроившимися в ряд бойцами оборона сюнну стала крайне слабой, и быстрый конь Сян Юя прорвал окружение всего за несколько минут. Он развернул коня и вернулся в начало колонны, лицом к уже рассеянному врагу. Его гвардейцы вырвались вперёд и быстро присоединились к рядам. Первая атака 500 человек была завершена в условиях хаоса и неподготовленности противника.

В этот момент солдаты сюнну пришли в смятение. Они никак не ожидали столкнуться с таким свирепым врагом. Долгая война с армией Северной Вэй привила им дурную привычку: они всегда были начеку, опасаясь уловок противника, и никак не ожидали, что враг проявит такую ярость. Многие из них погибли, так и не вытащив оружие, и были сброшены с лошадей с выражениями изумления и недоверия на лицах.

Конечно, если бы они знали, что их враг — Сян Юй, гегемон-царь Западного Чу, возможно, они не были бы так беспечны. Это как если бы взрослый не воспринимал всерьез жест ребенка с водяным пистолетом, пока тот не начнет стрелять лазерами, показывая, что это вовсе не ребенок, а инопланетные захватчики…

Но в войне нет места для "а что если". Сян Юй завершил свою первую атаку практически без потерь. Он снова высоко поднял копье, и, когда стук копыт позади него постепенно стих, он понял, что его люди перегруппировались и без колебаний начинают вторую атаку!

Если первая внезапная атака, ранившая сюнну, была случайностью, то второй рывок Сян Юя был… второй случайностью. Бедные сюнну не были интернет-писателями; хотя они были физически сильны, их воображение было ограничено. Сначала они подумали, что бесстрашный рывок Сян Юя — всего лишь уловка, чтобы сбежать, и даже не представляли, что его истинная цель — сожрать их. Пока они всё ещё колебались, преследовать их или нет, Сян Юй уже снова бросился на них сзади…

Сян Юй снова возглавил атаку. В окружении десяти тысяч человек его копье было всего лишь смертоносным оружием, лишенным какой-либо стратегии или техники. Он размахивал им бездумно, нанося удары и рассекая, не оставляя никого на своем пути. Все враги превращались в сочные, хрустящие дыни, и он отбрасывал их в сторону, как непослушный ребенок. Его стража, словно группа неуправляемых негодяев, была столь же беззаконна; поле боя было для них игровой площадкой и местом, где они могли выплеснуть свою злость. Впервые печально известные своей свирепостью сюнну были в замешательстве. На этот раз, хотя у них в руках было оружие, они не ожидали, что оно понадобится им так скоро, и что оно им больше никогда не понадобится…

Обе атаки армии Сян Юя увенчались полным успехом. Они ползли по рыхлому песку, словно многоножка, покрытая шипами, причиняя тяжелые потери и сея хаос среди сюнну.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258