Chapter 539

Услышав, как он снова заговорил о старой истории, Хуа Мулан торжественно сказала: «Брат Сян, неужели ты не понимаешь? Эта засада — наш козырь на победу, и больше всего нам нужен непоколебимый и решительный дух. Как ты можешь просто считать это обманом? Кроме того…» — недовольно сказала Хуа Мулан, — «Хотя наша армия Северной Вэй слаба, мы не трусы. Ты боишься, что мы не продержимся и часа-двух?»

Впервые Сян Юй увидел Мулан в настоящей ярости. Он развел руками и сказал: «Хорошо, как скажешь».

Маршал Хэ удовлетворенно кивнул и вышел из палатки. Дойдя до двери, он внезапно обернулся и сказал: «Мули, если я отдам тебе всех 150 000 наших людей, ты справишься?»

Хуа Мулан удивленно спросила: «Маршал, что вы имеете в виду?»

Маршал Хэ улыбнулся и сказал: «Вы храбры и находчивы, и вы спланировали всю эту кампанию. Вы определенно больше подходите для командования армией, чем я. Завтра я буду лишь приманкой. Безопасность нации и жизни 150 000 солдат — в ваших руках!»

Хуа Мулан растерянно посмотрела на него и сказала: «Это... как такое может быть?»

Маршал Хэ махнул рукой: «Вот и всё. Скажите завтра, если у вас появятся новые идеи. А я сейчас пойду отдохну». Он медленно вышел из палатки, и в его голосе смешались нежелание и облегчение: «Я старею. Пора передать эту тяжёлую ответственность молодому поколению».

Мы наблюдали, как несколько усталая фигура Лао Хэ исчезла. Сян Юй вздохнул: «Хотя герой стар, он наконец-то достойно ушел на покой. Можно сказать, что Лао Хэ идеально достиг своей цели. Мулан, поздравляю! Если завтра в битве не произойдет ничего неожиданного, ты станешь новым главнокомандующим трех армий».

Я усмехнулся и сказал: «Я думал, что это просто потрясающе, что в 28 лет я стал главнокомандующим Альянса восьми держав, но я никак не ожидал, что сестра Мулан станет председателем Центральной военной комиссии в 27 лет. Сестра, позволь мне спросить тебя, есть ли у твоего маршала Хэ дочь?»

Хуа Мулан с любопытством спросила: «Почему ты спрашиваешь?»

Я сказал: «Полагаю, он уже нацелился на тебя как на зятя, поэтому и пытается тебя соблазнить. Если это так, тебе лучше сразу же все прояснить старику, иначе ты окажешься старой девой, которая будет плакать перед всеми, кому расскажет?»

Сян Юй сказал: «Нет, нет, старику Хэ почти семьдесят лет, как же у него может быть девушка лет двадцати?»

Я сказал: «Старик происходил из военной семьи; даже старая лошадь в стойле может проехать тысячу миль галопом…»

Лицо Хуа Мулан помрачнело, и она сказала: «Вы двое вообще на правильном пути? Давайте перейдем к делу!»

Сян Юй притворился слабым и сказал: «Тишина, тишина! Маршал Хуа демонстрирует свою власть».

Хуа Мулан усмехнулась и сказала: «Брат Сян, завтра нам очень понадобится твоя помощь. Давай обсудим сотрудничество между нашими армиями».

Сян Юй сказал: «Давайте разделим две армии; я выполню ваш приказ».

Хуа Мулан спросила: «Ты согласен?»

Сян Юй улыбнулся и сказал: «Что плохого в том, что старший брат снова становится второстепенным персонажем для младшей сестры? Просто скажи мне, что тебе нужно, и считай меня своим приспешником».

Хуа Мулан от души рассмеялась и сказала: «С Сян Юем в качестве моего авангарда мой авторитет намного выше, чем у брата Лю Бана, — но давайте сразу проясним: в завтрашнем сражении может быть только один главнокомандующий. Если вы не согласны с приказом…»

Сян Юй парировал: «В армии шутки не приветствуются. Я что, из тех, кто говорит одно, а делает другое?»

Хуа Мулан с готовностью согласилась: «Хорошо, пойдемте, посмотрите». Она указала на карту и проанализировала: «Это Яньшань. Перед решающей битвой завтра разведчики из жужаней обязательно проведут предварительную разведку местности. Вас нельзя обнаружить сейчас. Я хочу, чтобы ваши люди отправились из лагеря, обошли Яньшань против часовой стрелки, а затем появились на западном склоне после начала решающей битвы, ожидая моего приказа о начале общего наступления».

Сян Юй поняла её план сражения и согласилась.

Хуа Мулан легонько ударила его в грудь: «Запомни, ты не можешь ударить его, если я тебе не скажу».

Сян Юй сказал: «Не волнуйся, раз я выбрал твой метод, я не разрушу твои планы».

Мулан потянулась и сказала: «Давайте все немного отдохнем. Завтра нас ждет тяжелая битва».

Сян Юй спросил: «А ты?»

«Мне нужно успокоиться».

Я пошутил: «Если бы машина была здесь, я бы отправился в эпоху Трёх царств и одолжил бы тебе веер Чжугэ Ляна».

Хуа Мулан вдруг что-то вспомнила и сказала: «Сяо Цян, пожалуйста, вымой мне волосы еще раз».

Сян Юй прокрался в палатку Юй Цзи, достал два пакетика шампуня Pantene и протянул их мне: «Это те, которые ты принёс в прошлый раз. Пусть наш маршал Хуа ими воспользуется».

Я отрегулировала температуру воды в деревянной ванне, наблюдая, как Мулан распускает волосы и медленно поливает шею теплой водой. Шея нашей героини все еще была хрупкой. Я спросила: «Сестра, какие у тебя планы после войны?»

Мулан опустила голову, потерла волосы и сказала: «Я еще об этом не думала. Как думаешь, я снова умру, когда мне будет 29?»

«Нет, но эта должность маршала обеспечит вам достаточно работы».

Хуа Мулан сказала: «Будь то маршал или высокопоставленный чиновник, меня это не соблазняет. Я по-прежнему хочу жить обычной жизнью».

Я сказала: «Тогда тебе лучше поторопиться и найти себе жену. Если ты поторопишься, твой ребенок родится до того, как моему сыну и сыну Ю исполнится год. Если это будут мальчики, они станут назваными братьями; если девочки, то сестрами. Если у вас обоих родятся дочери, а у меня сын, о боже…»

Мулан покраснела и резко спросила: «Тогда чего ты хочешь?»

«Это брат и сестра. Мой сын уже помолвлен с дочерью Чжан Ляна…»

...

Рано следующим утром Сян Юй возглавил своих людей и отправился первым. Вся армия Северной Вэй собралась, и маршал Хэ издал указ, в котором прямо указывалось, что эта битва будет проходить под полным командованием авангарда Хуа Мули. Сегодня золотой шлем и доспехи старика были отполированы до блеска, а алый плащ был накинут на спину его коня; красные и желтые полосы делали его похожим на пухлого личинка мучного червя — старик Хэ, несомненно, приложил немало усилий, чтобы использовать его в качестве приманки.

Спустя мгновение гонец шагнул вперед и спросил Мулан: «Авангард, солдаты готовы. Может, сначала устроим митинг?» Меня передернуло от этой мысли. Еще один поэтический конкурс, все эти высокопарные заявления. Из всех людей, которых я встречал, только Чжан Хань, кажется, умеет это делать, а еще есть моя фирменная глупая улыбка. Но мой беззаботный смех, как «Ладонь экстаза» Ян Го, требует правильного момента. Существует давний спор о том, победит ли отчаянная армия или проиграет, но группа ухмыляющихся солдат определенно не выиграет битву…

Хуа Мулан спокойно сказала: «Времени нет. Иди и скажи им, что если кто-то захочет отступить, когда начнётся битва, пусть подумает о своих матерях и жёнах и не позволит женщине смотреть на них свысока».

Посланник на мгновение замер, а затем крикнул: «Да, сэр!»

Как только гонец ушёл, пришёл разведчик и доложил: «Вся кавалерия жужаней собралась в 20 ли отсюда».

Маршал Хэ подстегнул коня к Хуа Мулан, благосклонно посмотрел на нее и торжественно сказал: «Мули, я доверяю тебе все. Если я не смогу вернуться на этот раз…»

Хуа Мулан решительно сказала: «Ты должен вернуться. Разве у тебя нет двух главных сожалений в жизни? Я обещаю, что как только эта битва закончится, я помогу тебе исполнить оба твоих желания!»

Старый Хэ улыбнулся и сказал: «Это смешно. Второе желание — это хорошо, но первое… ну, давайте не будем об этом говорить. Вообще-то, у меня есть ещё одно тайное желание, которое я не исполнил. У меня два сына, и хотя ни один из них ничего не добился, по крайней мере, они не запятнали репутацию семьи Хэ. Оба погибли, сражаясь за страну. Хотя я никогда об этом не жалел, сейчас я чувствую себя одиноким. Я бы хотел иметь нежную и добрую дочь…» Оказалось, что у старого Хэ на самом деле дочери не было.

Я недоуменно спросил: «Почему это обязательно должна быть дочь? Разве сын не был бы лучше?»

Старый Хэ усмехнулся и сказал: «Как же я, будучи членом семьи Хэ, могу не идти на поле боя? Но, говоря прямо, на поле боя ты не контролируешь свою судьбу. Ты не знаешь, что принесет завтрашний день. Только девушкам не приходится нести эту ответственность».

Хуа Мулан фыркнула и сказала: «Девочки тоже могут идти на поле боя».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258