Chapter 561

Цао Сяосян махнул рукой: «Иди к черту».

Глава 196 Красные скалы

В период Троецарствия моя слава и влияние были значительно меньше, чем в другие династии. Отчасти это объяснялось тем, что я посещал эти места реже, а отчасти тем, что единственным человеком, которого я здесь знал, был Гуань Юй. Поэтому я очень волновался по дороге сюда, не зная, удастся ли мне благополучно встретиться с Цао Цао.

Поскольку мы следовали хронологическому графику и руководствовались принципом близости к клиенту, машина остановилась примерно в Сякоу, где во время битвы при Красных Скалах дислоцировалась армия Лю Бэя. Я вышел из машины и увидел, что это, вероятно, оно. Ворота были обветшалыми, а одежда солдат — растрёпанной; это была самая обшарпанная военная база, которую я когда-либо видел. Хотя Лю Бэй начал свой путь к власти, он всё ещё сталкивался с многочисленными неудачами. Однако солдаты были довольно энергичны; увидев приближающегося незнакомца, они закричали: «Кто там?»

Прежде чем я успел ответить, я вдруг увидел генерала, скачущего на красном коне по плацу, который, словно молния, расхаживал взад и вперед, тренируя своих людей и лошадей. Я вытянул шею и крикнул: «Второй брат!» Мужчина обернулся, увидел меня, погладил бороду и улыбнулся: «Сяо Цян здесь».

Видите? В этом преимущество ранних этапов предпринимательства. Даже крупнейшим корпорациям приходится арендовать обветшалые офисные помещения. Если бы Лю Бэй уже обосновался в Шу, он, вероятно, не смог бы встретиться с их заместителем председателя в таких условиях.

Гуань Юй подстегнул коня, отпустил стражников и с улыбкой спросил: «Сяо Цян, что привело тебя сюда?»

«Ну, это долгая история». Я похлопал Рыжего Зайца по лбу. «Маленький Рыжий Кролик, у тебя неплохо получается, правда?» Пока я говорил, я прикрыл лицо рукой, и Рыжий Заяц фыркнул, обрызгав коня мне рукав. Я самодовольно сказал: «Я знал, что у тебя есть этот трюк в запасе». Все эти прекрасные кони одинаковые, не так ли?

Гуань Юй спешился и усмехнулся: «Пойдемте, навестим нашего старшего брата и третьего брата».

Увидев Лю Бэя и Чжан Фэя, Лю Бэй вежливо сказал: «Это Сяо Цян! Я недостаточно поблагодарил вас за помощь в прошлый раз».

Чжан Фэй схватил меня за руку и крикнул: «Да, Второй Брат всё время о тебе говорит, будто мы ещё ближе, чем есть на самом деле. Ладно, нам нужно сегодня напиться!»

Лю Бэй отчитал его, сказав: «Третий брат, грядёт великая битва, не стоит жадничать с вином».

Я огляделся и спросил: «А Чжугэ Лян и Чжао Юнь здесь не присутствуют?» Хотя времени было мало, мне очень хотелось увидеть этих двоих. Помимо Чжугэ Ляна, Чжао Юнь, в конце концов, был моим кумиром, которым я восхищался много лет.

Гуань Юй сказал: «Стратег отправился к Сунь Цюаню в Цзяндун, чтобы обсудить вопрос сопротивления Цао Цао. Что касается Цзилуна…» Его второй брат с сожалением добавил: «Он просто оказался не у дел».

Я удрученно сказал: «Просто так не суждено было сбыться».

Гуань Юй взял меня за руку и сказал: «Сяо Цян, ты пришел сюда, потому что тебе кое-что нужно?»

Я спросил: «Где сейчас Цао Цао?»

Гуань Юй слегка улыбнулся, вывел меня на улицу, указал на реку на другом берегу и сказал: «Смотри».

Я присмотрелся и увидел на противоположном берегу бескрайнюю водную гладь, окутанную туманом, на первый взгляд, бесчисленными высокими зданиями. Сначала это выглядело как горизонт, где море встречается с небом. При ближайшем рассмотрении я понял, что это, должно быть, военно-морская база Цао Цао. Хотя она находилась за тысячи километров, её внушительное присутствие было ошеломляющим. Гуань Юй сказал: «Это военно-морской лагерь Цао Цао». Лю Бэй и Чжан Фэй посмотрели через реку, на лицах обоих читалась тревога.

Я прошептал Гуань Юю: «Теперь ты понимаешь, почему я здесь, верно?»

Гуань Юй отвел меня в уединенное место и пробормотал: «Ты пришел на битву у Красных Скал?»

Я кивнул.

Гуань Юй вдруг погладил бороду и усмехнулся: «Сяо Цян, на этот раз твоя помощь нам не нужна. Честно говоря, в прошлый раз я немного волновался за тебя, но на этот раз все по-другому — все идет гладко. Через три дня мы сожжем Красные Скалы. Боюсь, даже стратег Чжугэ Лян не знает об этом так хорошо, как я».

Да, сейчас он даже увереннее в себе, чем Чжугэ Лян.

Я пробормотал: «Э-э… на этот раз я здесь, чтобы помочь Цао Цао».

Гуань Юй удивленно спросил: «Что ты сказал?»

Я, немного поколебавшись, сказал: «Второй брат, ты знаешь, что в битве при Красных Скалах заживо сгорело 150 000 человек. Мне от этого ужасно жаль…»

«Итак, что вы планируете делать? Вы собираетесь установить метеостанцию, чтобы сообщать Цао Цао, что через три дня будет восточный ветер?»

Я никак не ожидал, что у моего второго брата окажется чувство юмора. Я рассмеялся и сказал: «Нет, победа всё равно будет за тобой. Я просто хочу, чтобы Цао Цао проиграл битву, и никто не погиб. Всё просто».

Гуань Юй, глядя на реку, сказал: «Я не бессердечный, но если эти 150 000 человек не погибнут, то сила Цао Цао не пострадает».

Я добавил: «Смерть этих 150 000 человек не повредит силе Цао Цао. Погибнут они или нет — это его не касается. Значение битвы при Красных Скалах заключается в том, что она заставила Цао Цао осознать, что он не может противостоять союзным силам на воде, и поэтому он не осмеливается продвигаться на юг даже на короткое время».

Произнося эти слова, я говорил с праведным негодованием и красноречием, подобно таракану, способному без труда уничтожать вражеские корабли одним лишь смехом. Гуань Юй посмотрел на меня с новым уважением и сказал: «О? Ты расширил свой кругозор, парень. Ты даже в военном деле разбираешься?»

Я стоял, сложив руки за спиной, глядя на реку, и сказал: «Я кое-что знаю». На самом деле, я всё это посмотрел в интернете…

Гуань Юй на мгновение задумался и сказал: «Значит, вы хотите, чтобы Цао Цао отступил?»

Я кивнул и сказал: «Да. Но я обсужу с ним вопрос о 150 000 человек, о которых вы упомянули. После этого мы будем относиться к этим 150 000 человек так, как будто они мертвы и больше не могут быть использованы. Давайте считать это правилом вашей игры».

«Так как же заставить его поверить тебе?»

Я слегка улыбнулся: «У меня заложники».

Гуань Юй хлопнул себя по лбу и сказал: «Ах да, Цао Сяосян всё ещё с тобой». Он немного подумал и добавил: «Тогда давайте поступим так. Честно говоря, я не хочу, чтобы 150 000 человек просто так исчезли».

Я рассмеялась и сказала: «Хорошо, что "Чиби" заканчивается вот так — тебе больше не придётся ездить на улицу Хуаронг, чтобы играть, и тебе не придётся возвращаться, чтобы тебя дразнил Чжугэ Лян, хотя он и специально так всё устроил».

Гуань Юй сказал: «Ты понимаешь эти окольные пути вещей?»

Я улыбнулся и сказал: «Я кое-что знаю». Вы ведь не читали «Записки о трёх царствах», но читали «Роман о трёх царствах», верно?

Гуань Юй сказал: «Хорошо, тогда я устрою так, чтобы тебя переправили через реку». Второй брат громко приказал: «Кто-нибудь, идите и приведите Да Чжоу».

Я удивленно спросил: «Великий Чжоу?»

«Это Да Чжоу Цан. Ты забыл? У меня теперь два Чжоу Цана. Да Чжоу — это тот, кто приехал из Юцая вместе с тобой».

Я:"……"

Как только Да Чжоу увидел меня, он тепло взял меня за руку и начал задавать всевозможные вопросы. Я улыбнулась и сказала: «Ты скучаешь по дому? Может, мне взять тебя с собой, когда я вернусь?»

Да Чжоу сказал: «Не спеши. Если я вернусь, они подумают, что я сошёл с ума».

Чжоу Цан и я сели в небольшую лодку. Гуань Юй проводил нас до берега и сказал: «Сейчас непростое время. Прежде чем встретиться с Цао Цао, даже не упоминайте, зачем вы приехали. Вас легко могут отрубить голову в качестве жертвы флагу».

Я сжал кулаки и сказал: «Понял. Тогда, пожалуйста, поговорите также со старшим и третьим учителями и скажите им, чтобы они не были слишком тревожны или взволнованы».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258