Chapter 583

Я оглядел двор и случайно увидел, как оттуда бродит мой ручной олень. Я указал на одного из них и спросил: «Скажи, что это?»

Чжао Гао рухнул на землю, взглянул на лошадь и с льстивой улыбкой сказал: «Докладываю царю Ци, это лошадь».

Ли Шимин и остальные обменялись недоуменными взглядами. Я пришла в ярость, стиснула зубы и сказала: «Ну и вы смеете говорить такое нам в лицо?»

Цинь Ши Хуан, потеряв лицо, взревел: «Где люди?!» Отряд блистательно бронированных воинов сурово ответил: «Присутствуют!» Все могли догадаться, что толстяк скажет дальше: «Убить их всех!»

Я слегка махнул рукой, чтобы остановить толстяка, посмотрел Чжао Гао прямо в глаза и строго сказал: «Я дам вам еще один шанс — какой?» Я просто не верю, что еще остались евнухи с таким праведным духом.

В этот момент Чжао Гао тоже почувствовал, что что-то не так. Его лицо побледнело, и он дрожащим голосом произнес: «Докладывать царю Ци… это лошадь».

Я в сердцах закричал: «Ладно, ты, чертов трансвестит, у тебя есть смелость!» Я махнул рукой Цинь Ши Хуану: «Посыпь!»

Ли Шимин украдкой потянул меня за рукав и прошептал: «Сяо Цян, ты думаешь, этот действительно не узнает оленя?»

Я был ошеломлен, а затем указал на лошадей, запряженных в карету во дворе, и спросил Чжао Гао: «А как вы думаете, что это такое?»

Чжао Гао, обильно потея, сказал: «Это… лошадь».

Теперь мне стало по-настоящему интересно, и я указал на оленя и спросил: «А вот этот?»

Чжао Гао на мгновение замолчал, а затем, казалось, наконец понял ситуацию. Вытерев пот, он виновато улыбнулся и сказал: «Докладываю королю Ци, это Сяо Ма. Это моя вина, что я не объяснил всё ясно и разгневал Ваше Величество. Я заслуживаю смерти…»

Мы все были ошеломлены. Оказалось... этот человек действительно не узнал оленя.

Чжао Гао, стоя на коленях, пробормотал себе под нос: «Это довольно странно, правда. Пятна на теле этой маленькой лошадки исчезли сами собой, когда она выросла. Это довольно удивительно…»

В этот момент мимо нас проходил Ху Хай. Услышав слова Чжао Гао, он тут же с презрением воскликнул: «Это же олень!»

Чжао Гао безразлично спросил: "Олень?"

Ху Хай усмехнулся: «Он даже оленя не узнает, а служит моему отцу, императору!»

Чжао Гао был совершенно озадачен. Он схватил проходившего мимо слугу и с тревогой спросил: «Скажите, это олень или жеребенок?»

Начался новый виток обзывания оленя лошадью. Мы намеренно храним молчание и наблюдаем за тем, что говорят другие.

Слуга оттолкнул Чжао Гао метлой и, проклиная, подмел пол: «Проклятый евнух, ты только и делаешь, что льстишь и заискиваешь, даже оленя не видел!»

Чжао Гао растерянно уставился на него и сказал: «Значит, это называется олень. Я видел его раньше, но всегда считал его лошадью…» Теперь я понимаю, он никогда раньше не видел ни оленя, ни лошади, он никогда не видел и пони.

Чжао Гао на мгновение опешился, а затем, преклонив колени перед Ху Хаем, сказал: «Спасибо за ваши наставления, второй принц. Они действительно принесли мне пользу».

Маленький Ху Хай, сложив руки за спиной, самодовольно сказал: «Что в этом такого особенного? Ты ведь многого не видел — а летающую черепаху когда-нибудь видел?»

Чжао Гао криво усмехнулся и сказал: «Я никогда раньше такого не видел».

Ху Хай буднично ответил: «Я его видел».

Чжао Гао с любопытством спросил: «А летающие черепахи вообще существуют?»

Ху Хай грубо спросил: «Что вы думаете?» Как следует ответить? Возможно ли это? Или это действительно невозможно?

Чжао Гао неоднократно кланялся, говоря: «Если второй принц говорит, что это существует, значит, это, безусловно, существует».

Чжао Куанъинь, Чингисхан и еще несколько человек перешептывались: «Летающие черепахи? Неужели такое существует?»

Я прошептал им: «Это в Super Mario». Затем я сказал Цинь Ши Хуану: «Брат Ин, с этим нужно разобраться». Он слишком эгоцентричен; он вырастет тираном.

Цинь Ши Хуан указал на Ху Хая и взревел: «Прекрати безрассудно себя вести! Возвращайся и усердно учись!»

Глава 208. Смерть Чжао Куанъиня.

Эта группа императоров собралась в эпоху династии Цинь по двум причинам: во-первых, чтобы увидеть моего сына, и во-вторых, чтобы провести небольшую встречу высокого уровня. Основные темы обсуждения включали последние экономические события, возвращение оставшегося населения после восстановления мира в небесном царстве, а также исторические вопросы, такие как вопросы, связанные с императрицей У Цзэтянь.

В настоящее время темпы экономического роста различных стран находятся на схожем уровне. Династии Цинь и Хань, а также четыре последующие династии, имели свои основные отрасли промышленности, и предметы первой необходимости (одежда, еда, жилье и транспорт) были рационально распределены между ними. Помимо династий Цинь и Хань, которые в основном сосредоточились на путешествиях и размещении вдоль военных маршрутов, Чингисхан в основном развивал туристическую отрасль, а династия Сун отвечала главным образом за инвестиции.

Соответственно, миграционное население каждой династии постепенно расслоилось. В западной династии Цинь обедневший пролетариат в основном предпочитал добывать золото; средний класс, как правило, оставался на пастбищах, ведя размеренную жизнь, бродя среди колышущейся травы и пася скот и овец; в то время как процветающая династия Тан была в основном населена знатью и богатыми. В элитном заведении принцесса могла жить наверху, а принц внизу; если вы были всего лишь бароном, вам было бы стыдно даже здороваться с ними…

Учитывая, что военная дорога будет закрыта через три месяца, вопрос о том, когда нынешнее население вернется в столицу, был поставлен императорами на повестку дня. Однако это не было их главной заботой; их больше всего беспокоила судьба их потомков. Мы знаем, что многие неофициальные исторические труды приписывают их успех судьбе, но в действительности никто из этих людей не был готов подчиниться судьбе. Напротив, в их характерах не было абсолютно никакого элемента «послушания». Взять, к примеру, Цинь Шихуана, Лю Бана, Ли Шиминя, Чжу Юаньчжана… любой из них достиг своей империи, бросив вызов воле Небес. Ожидать от них подчинения судьбе означало бы, что судьба сначала была бы на их стороне.

Проще говоря, начало золотого века неизбежно сопровождается великим хаосом, за которым следуют бесконечные последствия. Эти последствия не могут быть устранены одним императором. Им также приходится сталкиваться с различными проблемами, такими как могущественные военачальники, вмешательство в политику со стороны родственников императрицы и междоусобицы внутри собственных кланов.

Возьмем, к примеру, Лю Бана. На ранних этапах завоевания империи он не мог обойтись без помощи клана Лю. Но когда страсти улеглись, и он захотел восстановить порядок, клан Лю уже стал слишком могущественным. Потомки Чингисхана пережили множество внутренних войн, предзнаменования которых были очевидны еще при его жизни. Но оба сына были ему родными; что он мог сделать? У него был непобедимый ятаган против врагов, но он был бессилен против собственных сыновей. Ли Шимин, разумеется, категорически не хотел, чтобы У Цзэтянь внезапно появился и узурпировал империю семьи Ли…

Согласно принципам естественного порядка вещей, сложившуюся историю изменить нельзя. Поэтому эти императоры собрались вместе, во-первых, чтобы попытаться найти какие-нибудь выгодные решения, а во-вторых, главным образом, чтобы выплеснуть друг на друга своё недовольство.

Когда они обычно проводят собрание по рассмотрению жалоб, ребята избегают меня, потому что, несмотря ни на что, я всё равно остаюсь агентом Небесного Суда. Это тот же принцип, что и в случае, когда у генерального агента и местного дистрибьютора хорошие отношения, они не могут продавать себе в убыток.

Но они всё ещё не понимали. Да, я агент Небес, но это совершенно другое дело, нежели Небесный Дао. Небеса — это бизнес, Небесный Дао — это как Национальная комиссия по развитию и реформам (НКР), а Лю Лаолю и его приспешники всё ещё пытаются обмануть своих начальников и подчинённых…

В тот день, как обычно, я сначала пошла к Баоцзы. Баоцзы, одетая в норковую шубу, сидела, свернувшись калачиком, на кан (нагретой кирпичной кровати), выглядя как хозяйка из прошлого, возможно, даже больше, если бы у нее на голове была зеленая повязка. Я слышала, что послеродовой период для женщины — самый важный, время, когда ее меридианы широко открыты, и она наиболее слаба, немного похожа на мудреца в уединении из романа — ей ни в коем случае нельзя видеть дневной свет. Особенно в таком отсталом месте, как династия Цинь, я не посмела быть неосторожной, поэтому строго-настрого запретила ей двигаться и зажгла жаровни по всей комнате. Чудо, что Баоцзы прожила так долго, учитывая ее характер; во многом это потому, что сейчас она не одинока — когда я вошла, она играла, держа в рту ручку своего младшего брата. Спустя несколько дней морщины на коже малыша полностью разгладились, она стала настолько светлой, что на неё было почти невыносимо смотреть. Когда он бодрствовал, он смотрел в небо горящими глазами, словно философ; даже во сне он, казалось, размышлял о грандиозных планах, что было довольно комично. Однако это вполне соответствовало его статусу. Крестные отцы и крестные матери, которых этот мальчик признал за последние несколько дней, — все очень влиятельные фигуры. Титулов и официальных званий, присвоенных ему, слишком много, чтобы перечислять. Даже если он начнет думать об этом сейчас, это займет у него достаточно времени.

Баоцзы какое-то время дразнил его, но, увидев, что «Цинчжу Наньшу» не обращает на него особого внимания, вернулся к своим старым привычкам и вздохнул: «Как думаешь, когда он начнет бегать повсюду и злить меня?»

Я удрученно сказала: «Боюсь, это ты сойдешься с ума из-за него, и тогда вы двое будете бегать вокруг и злить меня».

Баоцзы твердо заявила: «Нет, я ведь мать, и мне все равно нужно заботиться о своем имидже».

Я спросил: «Значит, вы хотите, чтобы мы бегали повсюду и вас раздражали?»

Баоцзы рассмеялся и сказал: «Верно, когда ребёнок вырастет, мы должны по очереди быть то хорошим, то плохим полицейским. Мы не можем баловать их обоих, но и плохо с ними обращаться тоже нельзя».

Я потерял дар речи. Мне кажется, даже двух издевательств над этим ребенком было бы недостаточно. Все говорят, что с детьми в наше время трудно справиться; а тут всего четверо — бабушки и дедушки, прабабушки и прапрадедушки, прапрабабушки и прапрадеды — их балуют. К счастью, военный тренировочный лагерь закрылся через три месяца, иначе, со всеми этими крестными отцами, которых у нас не должно было быть, каждый из них мог бы привить ему несколько вредных привычек, и этот ребенок был бы совершенно неприемлем…

Я вышел из лавки с паровыми булочками и увидел, как Цинь Шихуан и остальные тайком что-то обсуждают в другой комнате. Я зашел, и все замолчали.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258