Chapter 595

Хуа Туо и Бянь Цюэ тут же покраснели и заикаясь спросили: «А что же говорит брат Ань?»

«Повторюсь ещё раз, доверяйте науке!» — уверенно сказал Ань Даоцюань. — «Разве вы не слышали поговорку: „Кислое — для мальчика, острое — для девочки“? — Сестра Сян, вам в последнее время хочется кислой или острой еды?»

Хуа Туо и Бянь Цюэ в один голос крикнули: «Убирайтесь!»

Все трое начали спорить и препираться. Сян Юй и Хуа Мулан поддерживали Юй Цзи с обеих сторон, молча улыбаясь. Видя, что трое стариков выйдут из себя, если продолжат спорить, я неторопливо сказал: «В нашей школьной больнице в Юцае есть рентгеновские аппараты. Если брат Юй не против, я могу воспользоваться одним из них. Думаешь, это более научно, чем твой аппарат?»

Трое стариков переглянулись, а затем, словно по команде, повернулись и ушли, сложив руки за спиной. Старики пробормотали себе под нос: «Давайте продолжим обсуждать наш вопрос о лекарстве от рака».

Я с улыбкой спросил Сян Юя: «Брат Юй, что ты думаешь?»

Сян Юй нежно посмотрел на Юй Цзи и сказал: «Повторюсь ещё раз: это одинаково, мальчик это или девочка».

Я сказал: «Тогда позвольте напомнить вам, что лучше придумать имя пораньше. Если вы будете указывать на нас пальцем, кто знает, какие гадкие имена вам могут дать!» Имя Сяо Циньшоушэна меня действительно сильно поразило!

Толстяк и Глупыш потерли руки, озорно ухмыляясь...

Сян Юй усмехнулся и сказал: «Я с удовольствием приму это предложение!»

Глава 214. Незабываемая ночь

Когда все вошли в актовый зал, который был временно переоборудован в столовую, там также присутствовали Чэн Фэншоу, Дуань Тяньлан и многие другие преподаватели и сотрудники школы Юцай. Хотя на входе висел баннер с надписью «Празднуем первый культурный фестиваль Юцай», все понимали истинную цель собрания, и последовал хор поздравлений. Впрочем, это было не первое подобное мероприятие, поэтому я остался невозмутимым.

Янь Цзиншэн шел следом за Хуа Мулан, желая вставить реплику, но слишком смущенный, чтобы что-либо сказать. Молодой человек, который благодаря недавним тренировкам стал довольно умелым, теперь выглядел несколько растерянным. Ли Шиши посмотрел на него и улыбнулся мне, сказав: «Кузен, похоже, твой заместитель директора сегодня ни на что не настроен. Я пойду к двери и поприветствую гостей за тебя».

К этому времени герои уже выпивали со своими друзьями. Подъехал небольшой трехколесный велосипед, и прибыл груз импортного спиртного от Старого Ву. Видя, что ему тяжело ехать, я сказал: «Старый Ву, останься на ужин».

Старый Ву вытер пот и застенчиво произнес: «Как я могу это принять?»

Из-за спины Старого Ву вышел человек и сказал: «Не стесняйтесь, мы все подарили подарки — я оплачу ваш за вас».

Когда я посмотрел на этого мужчину, он был не очень стар, но волосы у него уже поседели. Это был не кто иной, как Фань Цзинь, тот самый, которого Хэ Тяньдоу попросил ограбить мою тележку с вином по дороге. Не знаю, сколько лет этот парень готовился к вступительным экзаменам в колледж, но слышал, что его бывший сосед по парте теперь их классный руководитель…

Я спросил: «Как вы сдали экзамен в этом году?»

Старый Ву сказал: «Моя дочь училась во второсортном университете».

Фань Цзинь неловко произнес: "...Я хочу пересдать экзамен в следующем году".

Я утешил его, сказав: «Ты тоже должен сдать экзамен в следующем году».

Фань Цзинь низким голосом сказал: «Если я снова провалю экзамен в следующем году, я планирую сначала жениться, а потом продолжить сдавать экзамен. Моя семья познакомила меня с дочерью мясника».

Старый Ву, основываясь на собственном опыте, сказал: «Девушка довольно редко соглашается выйти за тебя замуж, поэтому хорошо к ней относитесь».

Фан Джин высокомерно заметил: «Разве она не просто засматривается на мой потенциал?»

Я плюнул и сказал: «Чушь! Все эти доктора наук, получившие образование за границей, сейчас переживают спад. Ты просто шутишь. Через несколько лет все те однокурсники, над которыми ты издевался, вернутся в университет в качестве преподавателей, и все они придут мстить».

Пока мы разговаривали, повара Цинь Ши Хуана начали подавать блюда. Первым блюдом, которое он лично и с почтением поставил на императорский стол, было приготовленное на пару морское ушко. Императоры выстроились в очередь, чтобы помыть руки у крана, а затем осторожно взяли палочками кусочек, чтобы попробовать. Их глаза тут же загорелись, и все они одобрительно подняли большие пальцы. Видя, что он прославился перед своим господином, повар не мог не сказать с гордостью: «Я так и знал! Наше мастерство не имеет себе равных нигде».

В этот момент ворвался здоровенный мужчина в дорогом костюме, выглядевший недовольным. Он сразу же заметил меня, схватил за руку и сердито сказал: «Брат Цян, разве ты не договорился остаться у меня на обед? Почему ты передумал?»

Я сразу узнал в нем Цзян Мэньшэня, управляющего рестораном «Счастливый лес». Зная, что он прямолинейный и откровенный человек, я предположил, что он думает, будто я свысока смотрю на его заведение. Я указал на толпу в зале и беспомощно сказал: «Посмотрите на эту очередь, неужели для вас вообще есть место, чтобы сесть?»

Цзян Мэньшэнь был ошеломлен, затем усмехнулся и сказал: «Здесь было больше людей, чем на вашей свадьбе?»

Я пожал плечами и сказал: «У моего сына больше влияния, чем у меня — вам тоже не стоит уходить, просто поешьте здесь».

Не теряя слов, Цзян Мэньшэнь сел рядом с героями и спросил: «Вы можете предоставить достаточно овощей? Или мне лучше прислать что-нибудь из своего дома?»

Императорский повар возразил: «Что это за разговоры? Разве я могу позволить вам голодать, находясь здесь?»

Цзян Мэньшэнь взял палочки для еды, откусил кусочек блюда и похвалил: «Это действительно аутентично! Где вы нашли повара, брат Цян? Если не найдете, приходите со мной позже».

Цинь Ши Хуан сказал: «Так не пойдёт. У меня есть парень, который умеет готовить».

Повар стал еще более самодовольным и сказал: «Пожалуйста, садитесь все. Впереди еще несколько моих фирменных блюд».

Все с удивлением спросили: «Что это?»

Повар загадочно произнес: «Позвольте мне пока держать вас в неведении, пожалуйста, подождите и увидите».

У Сун пил с Фан Чжэньцзяном, когда, взглянув на новоприбывшего, тут же сердито посмотрел на него и воскликнул: «Цзян, Бог Дверей?»

Цзян Мэньшэнь удивленно спросил: «Ты меня знаешь?»

«Я тебя до смерти забью!» — У Сун поднял ложку, готовый бросить её. Группа героев рассмеялась и стала умолять его, быстро остановив. Выслушав их объяснения, У Сун сердито сказал: «К счастью, ты всего лишь реинкарнация Цзян Мэньшэня. Если бы ты был Симен Цином, я бы забил тебя до смерти в этой жизни!»

Цзян Мэньшэнь вытер пот и сказал: «Почему у этого парня вспыльчивый характер сильнее, чем у меня? В нашем доме этажом ниже живёт парень по имени Ху Ханьсан, и я на него не сердился».

Как только Цзян Мэньшэнь прибыл, Ван Инь быстро собрал старейшин из моей семьи и семьи Баоцзы. Я использовал занавеску, чтобы разделить две отдельные комнаты в зале, где могли разместиться пожилые мужчины и женщины. Наш старик, глядя на это беспрецедентно торжественное событие, воскликнул: «У вас становится всё больше и больше приспешников!»

Я быстро впустил старика внутрь: «Говорите потише, вас могут услышать!»

Баоцзы сказал: «Теперь, когда все здесь, давайте официально начнем трапезу».

Эрпанг встал и сказал: «Брат Гуань и остальные еще не прибыли».

Кто-то тут же рассмеялся и сказал: «Никогда бы не подумал, что среди стольких людей больше всего по Гуань Юю скучает именно Лю Бу».

Не успели они договорить, как чистый голос Ли Шиши объявил: «После прибытия принца Цзина из Чжуншаня, Лю Бэя и Лю Сюаньдэ!»

Все присутствующие хотели увидеть эту легендарную фигуру эпохи Троецарствия, поэтому все вытянули шеи, чтобы посмотреть. Лю Бэй вошел с широкой улыбкой и уверенным видом, приветствуя всех знакомых и незнакомых поклонами. За ним следовали Гуань Юй, Чжан Фэй, Чжао Юнь и Чжугэ Лян.

Видя, что он затмил других императоров за столом, Ли Шимин с недовольством сказал: «Скажите ему, чтобы в будущем он вел себя скромнее. Быть потомком принца Цзина из Чжуншаня — это ничего особенного». Императрица Лю, которая тоже сидела за столом, вмешалась: «Верно, кто этот парень? Он ведет себя точно так же, как наш старый Лю…»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258