Chapter 45

Mientras tanto, Tian Qing hizo una elegante reverencia para saludar a todos. Al sentarse, miró disimuladamente al hombre perezoso vestido de negro, con el rostro sonrojado, y bajó la cabeza tímidamente.

"Hermano Gong, una belleza te está observando, ¿cómo puedes permanecer tan indiferente?", bromeó Qing Shisi con una sonrisa, dándole un codazo al hombre vestido de blanco que estaba a su lado.

Parecía haber olvidado lo que acababa de suceder y, como siempre, no perdió ninguna oportunidad para oponerse a Gong Changxi, sintiendo una tensión y un enfado de los que ella misma no era consciente.

Al oír sus palabras, Xi Ruhui se inclinó, miró a la mujer que tenía enfrente y echó más leña al fuego: "¡Vaya, vaya! ¡Mira esa figura curvilínea, sobre todo su parte delantera! Es suficiente para que cualquier hombre se desmaye. Oye, joven maestro Gong, mira con qué descaro esta jovencita te demuestra su amor. ¡Cásate con ella ya!".

Con una mirada gélida, el frío helado hizo que Xi Ruhui se tensara al acercarse. Frunció los labios, retrocedió y volvió a sentarse. Las yemas de los dedos, delicadas como el jade, rozaron la copa de vino que sostenía en la mano, y alzó ligeramente la vista, mirando al hombre de negro que estaba a su lado, diciendo: «¡El joven maestro Ye parece estar en una situación similar a la mía!».

Su mirada recorrió a la mujer sonrojada con la cabeza gacha, y Qing Shisi rió entre dientes: "Yo, Ye, estoy acostumbrado a ser un mujeriego; no soy el hombre adecuado para ella. Pero el hermano Gong es diferente. ¿Acaso tener tres esposas y cuatro concubinas no es un asunto trivial para alguien de tu estatus? Viendo que la joven también está interesada, ¿por qué no...?"

Con un resoplido frío, Gong Changxi interrumpió a Qing Shisi: "Solo me casaré con una persona en mi vida, y solo a esa persona la mimaré. Esa persona no es esa mujer repugnante de allá, sino mi Qing'er. ¿Acaso no estaba aquí el sello imperial? ¡Hagamos nuestra jugada esta noche, terminemos con esto rápido y volvamos a casa!"

Sin que los demás lo supieran, una gota de vino se derramó de la copa del hombre vestido de negro, creando ondas que reflejaban los latidos de su corazón. Las palabras del hombre la golpearon como una piedra, destrozando su aparente calma y llenándola de pánico y temblores.

Que los demás no se dieran cuenta no significaba que Xi Ruhui, sentado junto a ellos, no lo hubiera hecho. Había estado observando atentamente al hombre de negro que tenía delante. Aunque las palabras de Gong Changxi, que casi eran una confesión, le habían irritado, un destello de luz apareció en los cautivadores ojos del hombre de negro a su lado, mientras observaba sus movimientos ligeramente desordenados.

El banquete concluyó entre las estrellas centelleantes, la luna brillante y la suave brisa. Los practicantes de artes marciales, siempre desinhibidos, se reunieron en pequeños grupos, charlando animadamente, jugando a juegos de beber, e incluso algunos se sentaron en el suelo, apoyados en sillas, cerrando los ojos y roncando.

Solo Qing Shisi y los demás comieron algo y bebieron unos sorbos de vino. El abad Shanruo, al haber sido elegido notario, se levantó temprano de la mesa y regresó a su habitación.

Como Qing Shisi y los otros dos tenían otros asuntos que atender esa noche, inventaron una excusa informal y se dieron la vuelta para abandonar sus asientos y regresar a sus habitaciones.

Qing Shisi, que iba delante, se detuvo con recelo y miró a la persona que venía detrás, que caminaba despacio. ¡Qué raro! No había bebido mucho, así que algo andaba mal.

Lo único que Gong Changxi sabía era que su temperatura corporal había aumentado repentinamente, tenía la boca seca e incluso sus mejillas, antes más bajas, estaban cubiertas de un rubor anormal.

"Oye, hermano Gong, ¿qué te pasa? ¿Sigues enfadado por la venganza de la señorita cuando te obligué a aceptarla?" Qing Shisi se acercó lentamente y le dio una palmada en el hombro al hombre.

Frunció el ceño; hacía un calor sofocante. Agarró al hombre por los hombros y lo sacudió violentamente, gruñendo con ansiedad: «Gong Changxi, ¿cómo estás? ¡Mírame, despierta!».

Un poco mareado, el hombre negó con la cabeza. Sabía que lo habían engañado. Él, el digno príncipe Changxi de Qin, había caído en la trampa de una mujer a la que despreciaba. Fue esa copa de vino la que le ofrecieron. ¡Se había asegurado de que no hubiera ningún problema antes de beberla!

----Aparte----

Mañana a las 14:00, en la sección de "Recomendaciones de libros" de Girls' Network, recomendaremos "My Lazy Prime Minister". ¡Los invitamos a todos a que vengan a apoyarlo!

Avance: Jeje... ¡Mañana prepararé carne picada para satisfacer tus antojos!

Capítulo 59 de "Una funcionaria": ¡Hace tanto calor, se siente tan bien abrazarla!

¿Qué salió mal? Sus ojos desconcertados recuperaron un atisbo de claridad gracias a la fuerza interior del hombre, aunque seguían algo inyectados en sangre. Grandes gotas de sudor salpicaban su frente. El hombre apretó los dientes y dijo: «¡Maldita sea, es esa bebida! ¡Me han drogado! ¡Ayúdenme a volver!».

Qing Shisi no entendía de farmacología, pero sabía que el hombre que tenía delante debía saberlo; de lo contrario, ¿cómo era posible que la astuta Xi Ruhui hubiera caído en sus manos una y otra vez?

Sin darse cuenta de que sus propios movimientos eran algo ansiosos e inusualmente nerviosos, colocó el brazo del hombre sobre su hombro y, a juzgar por su expresión, supo que la droga era muy potente.

"¡Gong Changxi, despierta! ¡Ya casi llegamos a la habitación!" Ella seguía hablando con el hombre que estaba a su lado, esperando que su voluntad aún estuviera en su poder, para no tener que ser como un cordero al matadero cuando estuviera junto a él.

La voz clara del hombre de negro resonaba en sus oídos, pero no sabía si era solo producto de su imaginación, pues parecía transmitir una inexplicable sensación de pánico. El aroma del hombre permanecía en sus fosas nasales, una fragancia tan placentera que resultaba embriagadora.

Con cada paso, y con la ayuda de quienes lo rodeaban, llegaron a su destino. Qing Shisi ayudó al hombre a sentarse en la cama, se dio la vuelta, cerró la puerta y la aseguró con un cerrojo de madera.

Siguiendo las instrucciones pausadas del hombre, la figura sombría de Qing Shisi se puso manos a la obra. Primero, llenó el cubo de madera que había detrás del biombo con agua fría; luego, con pasos ligeros, se deslizó hasta la cocina y sacó la mayor parte del hielo almacenado en la nevera.

Mientras atravesaba el jardín, sus ojos de fénix divisaron al culpable que tantos problemas le había causado, que se escabullía hacia su habitación. Sus ojos de fénix se entrecerraron ligeramente, y un brillo feroz centelleó en ellos.

¿Cómo se atreve a drogar a Gong Changxi, manteniéndola tan ocupada cuando debería estar en la cama con su novio? Y lo que es más importante, por su culpa, el hombre que está en la habitación ahora corre aún mayor peligro. ¿Quién sabe si sus métodos funcionarán? ¿Y si se transforma en lobo y la devora indiscriminadamente, sin importarle su género?

Al ver aquella figura que miraba a su alrededor, un brillo malicioso apareció en sus ojos. Escuchó un susurro, y pronto una figura oscura se detuvo detrás de Qing Shisi. ¿Quién más podría ser sino Qing Lei?

"¿No alertaron a Xi Ruhui y a los demás?"

"¡Puede estar tranquilo, Maestro!"

Con la barbilla ligeramente levantada, el hombre de negro, oculto en la oscuridad, dijo con calma: «Deja inconsciente a esa mujer. Seguro que está bajo los efectos de algún afrodisíaco. Dale todo y llévala al cuarto de cualquier caballero. Mañana estaré esperando para ver el espectáculo».

Dándose la vuelta como si recordara algo, el hombre añadió: "Gong Changxi se emborrachó esta noche. ¡Dile a Xi Ruhui que no saldremos esta noche y que veremos qué pasa mañana!".

"¡Sí!"

Una sombra oscura pasó fugazmente, seguida de un gemido ahogado de mujer a lo lejos, antes de desvanecerse en un instante. Miró a su alrededor, cogió la bolsa de hielo y rápidamente se dio la vuelta y regresó a la habitación.

Los cubitos de hielo se vertieron en el cubo de madera con un chapoteo, creando ondas. El aire frío, junto con las burbujas que levantaba el hielo al caer, apareció en la superficie del agua, añadiendo una sensación de bruma a la habitación.

El hombre, sentado rígidamente en la cama, tenía los ojos inyectados en sangre bien abiertos, las manos grandes apretadas en puños, con las venas hinchadas, lo que le daba un aspecto extremadamente feroz.

Sus labios finos y sensuales se apretaban formando una línea recta, y su pecho se agitaba violentamente, revelando sus emociones reprimidas.

Al contemplar aquella figura atareada vestida de negro, y al ver las mangas remangadas para facilitar el trabajo, sus brazos delicados y cristalinos, adornados con gotas de agua, brillaban seductoramente bajo la clara luz de la luna.

Sobre todo sus mejillas sudorosas por correr de un lado a otro y su cuello seductor, por alguna razón, sintió que el ardiente deseo que acababa de reprimir con su fuerza interior volvía a aflorar, nublando sus pensamientos. Tragó la saliva que le brotaba de la boca y miró sus labios de cereza ligeramente entreabiertos, como si quisiera saborearlos.

Justo cuando alguien sostenía una manga ancha con una mano y revolvía el agua del cubo con la otra para comprobar la temperatura, una sombra oscura se cernió sobre ellos desde atrás.

La figura alta y apuesto del hombre se reflejaba en el agua, y su respiración agitada resonaba en sus oídos. Qing Shisi detuvo la mano que tenía sumergida en el agua, se giró bruscamente y exclamó presa del pánico: «Gong Changxi, la temperatura del agua es la que me indicaste. Tú... tú entra, yo... ¡te esperaré afuera!».

Como si intentara escapar, sus hermosos ojos de fénix se movieron rápidamente, pero no se atrevió a encontrarse con la ardiente mirada roja del hombre que la observaba desde arriba. Su cuerpo, que se había girado, fue repentinamente atraído hacia atrás por una fuerza, y sus ojos de fénix se abrieron de par en par al instante. Con un giro, se vio repentinamente enterrada en un pecho ardiente.

Un par de brazos de hierro, como pinzas, la sujetaban por la cintura. A través de su ropa fina, el intenso calor la hizo fruncir el ceño. Levantó la mano y la presionó contra su firme pecho. Qing Shisi exclamó con ansiedad y pánico: «¡Gong Changxi, el agua helada está allí, no soy yo!».

El apuesto rostro del hombre estaba hundido en el cuello de la mujer que sostenía en sus brazos, y el calor de su aliento le enrojecía los lóbulos de las orejas. Ella giró la cabeza incómodamente, pero el hombre no la soltó. Siguió sus movimientos y mantuvo la cabeza hundida en su cuello.

La distancia entre ellos se medía apenas en micrómetros, apretados el uno contra el otro. Gong Changxi jadeaba y gruñía: "¡Hace tanto calor, se siente tan bien ser abrazado!".

La figura vestida de oscuro que sostenía en sus brazos estaba tensa, sus manos rebosantes de energía interior. Sin embargo, la energía interior del hombre era igual a la de ella, o incluso mayor. Ella empujó durante un buen rato, pero él no se movió ni un ápice.

Con un ligero movimiento de su lengua, sintió una sensación húmeda y resbaladiza en el lóbulo de su oreja. Con los ojos cerrados, el hombre siguió los instintos de su cuerpo y besó lentamente el lóbulo de la oreja de Qing Shisi, descendiendo hasta besar sus seductores ojos de fénix, que estaban bien abiertos, seguidos de su nariz redonda y delicada.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258