Chapter 32

Cette fois, à sa grande surprise, il n'eut pas besoin de prendre le bus. Lu Mingran marcha seul dans l'épais brouillard. Après un long moment, le brouillard se dissipa enfin et l'entrée d'un quartier résidentiel apparut devant lui.

"Maison Yixin".

Un journal emporté par le vent fut facilement attrapé par Lu Mingran. Le titre à la une annonçait : « Trois familles mystérieusement assassinées à Yixing Garden », un titre véritablement choquant.

« La police sera bientôt là. »

Une fois son intervention terminée, le système a ajouté : « Ces gens-là viendront aussi. »

"OMS?"

«Le département de folklore et son groupe.»

Lu Mingran savait désormais quelle était sa mission.

Peut-être chaque homme nourrit-il le rêve de devenir un haut fonctionnaire. Même lorsqu'il écrit des histoires fantastiques, il peut créer un département fictif et raconter comment le protagoniste y entre, grandit et gravit les échelons du pouvoir, finissant par obtenir un titre, écrasant divers personnages masculins secondaires qui furent jadis des pontes, et assistant aux aléas de la vie.

Ce qu'il doit faire cette fois-ci, c'est s'assurer que le protagoniste masculin de l'histoire de fantômes ne se fasse pas piéger et n'intègre pas un département de folklore. Il pourra ainsi parcourir le monde et vivre une vie libre et paisible.

Avant de rencontrer le protagoniste masculin, Lu Mingran était membre du personnel chargée d'accueillir une certaine personnalité importante.

De loin, Lu Mingran aperçut une berline noire garée sur le bas-côté. Un homme à la chevelure blanche abondante et à la carrure imposante en sortit

; son visage évoquait celui d’un protagoniste froid et distant d’une série télévisée pour adolescents.

Dès qu'il est sorti de la voiture, d'autres personnes se sont approchées et ont tenu des parapluies au-dessus de sa tête pour le protéger de la légère bruine qui n'était en réalité que quelques gouttes.

L'homme ignora tout le monde, fixant froidement la direction du jardin Yixin, et ricana :

"créature maléfique."

Voici la personne qui a enlevé le protagoniste. Cette personne est véritablement mystérieuse et sait se donner des airs

; il n’est donc pas étonnant qu’elle ait captivé l’attention du protagoniste dès son apparition.

"système……"

Lu Mingran a déclaré : « Ses cheveux blancs sont trop visibles. »

"Ouais."

Lu Mingran a poursuivi :

«Je veux teindre ça en vert.»

Chapitre 37 Vous voulez atteindre le sommet rapidement ? Impossible (1)

Le vert est tellement mieux ; il symbolise la vie et l'espoir, et il est bien plus joli que le blanc.

Lu Mingran a déclaré : « J'y crois vraiment. »

Le système émit alors un bourdonnement d'approbation et déclara :

« Pourquoi n'apprendrais-tu pas à te teindre les cheveux ce soir et à les teindre en vert toi-même ? N'aie pas peur, je te paierai la teinture. »

Après avoir dit tout cela, le système transmit à Lu Mingran les points clés de l'intrigue tirés du roman, puis s'adressa à lui avec sérieux et sympathie

:

« Je peux payer la teinture pour cheveux, mais je ne couvrirai pas tes frais médicaux après que tu aies été tabassé. »

« Au fait, si Yan Wu te bat, il te battra probablement corps et âme, alors sois prêt. »

Yan Wu, c'est le nom de cet homme aux cheveux blancs.

Yan Wu a 28 ans cette année et est directrice au sein du département dit du folklore.

Cela peut paraître anodin, mais les tâches dont cette personne était responsable étaient terrifiantes, et ses méthodes étaient extrêmement impitoyables, à tel point que tout le monde l'appelait Vieux Yan malgré son jeune âge.

Heureusement, les cheveux de Lao Yan ont blanchi très tôt grâce à son talent extraordinaire, si bien que tout le monde l'appelait « Lao Yan » sans que cela ne paraisse incongru.

À ce moment-là, Lao Yan fit signe à ceux qui le suivaient de s'arrêter et se dirigea vers l'entrée du quartier résidentiel de Yixing Jiayuan. Lu Mingran comprit qu'il la regardait et s'approcha rapidement de lui.

"Xiao Lu ?"

Le vieux Yan s'arrêta, plissa les yeux vers lui et esquissa un sourire :

« Le vieux Hu m'a dit hier que je te connaissais. »

Le vieux Hu était un vieil ami du vieux Yan, bien qu'il ne fût pas si âgé. Il savait que le vieux Yan avait souvent des comportements offensants et s'inquiétait pour lui. Comme le vieux Yan travaillait justement dans sa ville, le vieux Hu envoya quelqu'un prendre de ses nouvelles.

Lu Mingran était le jeune homme qui avait été convoqué.

Une fois proche de Lao Yan, Lu Mingran se souvint de la peur d'être contrôlée par ses supérieurs au travail, et à cet instant, l'idée de teindre les cheveux de quelqu'un d'autre en vert lui était totalement étrangère. Face au visage souriant mais sévère de Lao Yan, Lu Mingran craignait de dire une bêtise.

Heureusement, une autre voix interrompit la conversation, détournant l'attention de Lao Yan.

C'était un homme d'une quarantaine d'années. Bien qu'il portât des vêtements noirs en apparence ordinaires, Lu Mingran le reconnut immédiatement comme un policier à sa posture et à son aura.

Le policier s'est beaucoup agité après avoir vu Lao Yan :

« J'ai entendu dire ce matin que vous envoyiez quelqu'un. Que faites-vous ici ?! »

Face au ton extrêmement hostile de cette personne, Lao Yan est resté calme : « Je vais simplement faire mon travail. »

Avant que le policier puisse répondre, le vieux Yan lui demanda :

« Trois familles sont décédées. La première était composée d'un couple de personnes âgées, la deuxième d'un vieil homme vivant seul, et la troisième d'un jeune couple et de leur fils de trois ans, n'est-ce pas ? »

L'homme grogna. La nouvelle s'était déjà répandue dans les médias, il n'était donc pas surprenant que le vieux Yan soit au courant.

Cependant, le vieux Yan fronça les sourcils, et la phrase suivante qu'il prononça fit frissonner l'homme :

« Non, vous avez raté la découverte d'un corps. Allez vérifier dans la nouvelle cave que la troisième famille a achetée ; il y a une cocotte-minute avec le bébé qui aurait dû être dans son ventre à l'intérieur. »

…Ils cherchaient désespérément à dissimuler ces informations au monde extérieur. La mort de ces personnes était atroce

; l’estomac de la femme avait été éventré. L’ordre avait été donné de ne pas divulguer ces informations.

L'homme était absolument certain que leur secret était infaillible. Et dans cette situation, Lao Yan non seulement devina comment la femme était morte, mais lui indiqua aussi où chercher l'enfant disparu.

Ahem. Lu Mingran se tint à l'écart et toussa deux fois.

C'est dans cette scène que Lao Yan apparaît pour la première fois dans le roman, et l'on peut dire que l'auteur le couvre d'éloges excessifs. Dans de nombreux épisodes suivants, Lao Yan est dépeint comme une figure divine, omnipotente.

Mais quel est le véritable rôle de Lao Yan ? Son véritable rôle est de guider l'évolution du protagoniste, puis de finalement perdre face à lui, élevant ainsi le statut du personnage principal masculin.

À cet instant précis, Lao Yan est au sommet de sa gloire ; il ignore tout du destin tragique qui l'attend, un destin encore plus tragique que celui des victimes de ces trois familles. En le voyant gifler le policier, Lu Mingran éprouva un mélange de satisfaction et de tristesse.

De son côté, après avoir été sermonné par Lao Yan, le ton de l'homme s'adoucit enfin un peu, même s'il restait quelque peu obstiné

:

«Cette affaire doit être résolue.»

Le vieux Yan semblait avoir entendu ce genre de discours maintes fois et haussa les épaules

:

« Je sais qu’à la fin, je vous enverrai un meurtrier, un meurtrier vivant, quelqu’un qui peut courir et sauter, quelqu’un avec un mobile et une chaîne de preuves. »

« Mais… » hésita l’homme.

À ce stade, Lao Yan n'avait plus de temps à perdre avec lui, alors il sortit simplement un dossier de ses vêtements et le lui tendit :

« Voyez par vous-même. »

L'homme n'ouvrit pas le dossier

; au lieu de cela, il le serra fort. Après l'avoir longtemps serré, il parvint finalement à articuler, les dents serrées, une phrase à contrecœur

: «

Très bien, on arrête là pour aujourd'hui.

»

Peu après, tous les policiers partirent. Le vieux Yan les regarda s'éloigner, puis détourna le regard et jeta un coup d'œil à Lu Mingran, qui se tenait toujours à ses côtés.

« Xiao Lu, veux-tu venir avec moi ? »

« Euh, d'accord. » Lu Mingran hocha la tête, bien qu'elle fût en réalité terrifiée.

En entendant sa réponse, Lao Yan éclata de rire, entra d'un pas décidé dans le quartier résidentiel et, avant de partir, lui lança une phrase et un sac noir

:

« Je vois que tes jambes tremblent. Pourquoi n'irais-tu pas à l'hôtel m'aider à faire mes valises ? »

————————————

Comparé à la scène de crime sanglante, un hôtel chaleureux et confortable était en effet le meilleur refuge pour Lu Mingran.

Suivant les instructions du vieux Hu, Lu Mingran réserva une chambre d'hôtel plutôt convenable pour Lao Yan. Seul hic

: il s'y était pris un peu tard. Cette chambre était autrefois une de ces chambres «

amusantes

» pour couples. En poussant la porte, Lu Mingran découvrit une paire de menottes et un bandeau noir, timidement empilés dans un coin.

Lu Mingran jeta un coup d'œil calme aux deux objets qui n'avaient pas été nettoyés, puis appela la réception. On lui expliqua qu'une opération spectaculaire de démasquage d'adultère était en cours dans la chambre 708 et que la femme de ménage voulait assister au spectacle en premier.

…Lu Mingran a discrètement glissé ces objets sous le lit.

Après cela, Lu Mingran déposa le sac que Lao Yan lui avait donné. Le sac était très lourd, et le système lui indiqua qu'il contenait des objets sans importance. Lao Yan emportait toujours ses outils avec lui lorsqu'il travaillait.

Après avoir rangé son sac et terminé son repas, Lu Mingran s'assit sur le lit moelleux et se souvint de quelque chose :

« Système, où est le personnage principal masculin ? »

« Ah, vous voulez dire Xu Lingqiu… »

Il y a deux ans, Xu Lingqiu a perdu un ami.

Il y a deux ans, Xu Lingqiu était en deuxième année d'université. Pendant ses vacances, il s'est inscrit à une mission humanitaire en montagne. Les conditions étant difficiles sur place, tous les candidats ont subi des épreuves rigoureuses, notamment se rouler dans la boue sous la pluie et manger de l'herbe sauvage. Au final, une douzaine de personnes seulement ont réussi les épreuves.

L'équipe partit pendant les vacances d'été et arriva rapidement dans les montagnes. Les conditions étaient extrêmement difficiles

; tout le monde dormait dans une grande maison de plain-pied. La maison était meublée de deux rangées de lits kang, et hommes et femmes partageaient les chambres. Les fenêtres étaient brisées et le vent s'y engouffrait en hurlant.

Heureusement, tout le monde a été choisi et personne ne s'est plaint. Durant la journée, ils ont rendu visite aux enfants restés au camp, ont animé des ateliers et des jeux avec eux, puis sont retournés un à un le soir.

L'incident s'est produit la nuit. Pour une raison inconnue, beaucoup de gens dorment les pieds tournés vers la fenêtre. À ce moment-là, un petit garçon maigre a commencé à s'agiter.

« Dans ma ville natale, seuls les morts dorment comme ça ! »

Ce garçon était le plus travailleur d'entre eux, et pourtant, contre toute attente, il s'intéressait à des choses aussi futiles. Aussitôt, certains se moquèrent de lui, disant qu'il était étudiant à l'université, mais comment pouvait-il être plus ignorant que ces gens des montagnes

?

La seule personne qui comptait pour lui était Xu Lingqiu, mais c'était un homme peu bavard. À cet instant, il prit simplement l'initiative d'aller voir le garçon et de le laisser dormir avec lui, pour éviter les moqueries.

Épuisés, tous sombrèrent rapidement dans un profond sommeil. Cependant, au milieu de la nuit, Xu Lingqiu perçut vaguement le bruit de chaussures tombant sur le sol. Le son se propagea d'un bout à l'autre du kang (un lit de briques chauffé), puis revint à son point de départ.

Le lendemain matin, quelqu'un criait qu'il avait perdu ses chaussures.

Xu Lingqiu, qui venait de se réveiller, regarda la personne et réalisa soudain que celle-ci avait dormi la nuit dernière les orteils pointés vers la fenêtre.

Xu Lingqiu fixa intensément cette personne.

Il avait un très mauvais pressentiment, mais de son enfance à l'âge adulte, Xu Lingqiu s'était toujours caché et réprimé ; aussi, après avoir longuement réfléchi, il finit par le rappeler calmement à tout le monde :

« Il y a du vent la nuit, il vaut donc mieux ne pas dormir les pieds pointés vers la fenêtre. »

« Hé, pourquoi ne pas te mettre face à la fenêtre ? Mais tu auras froid à la tête s'il y a du vent. »

Bientôt, certains se mirent à rire, sauf le garçon maigre qui semblait sur le point de pleurer.

Cette nuit-là, Xu Lingqiu continua de dormir avec le garçon.

Cette fois, Xu Lingqiu fut plus prudente et resta éveillée. Au milieu de la nuit, le bruit habituel des pas résonna et Xu Lingqiu entrouvrit les yeux…

Il remarqua que le garçon qui aurait dû dormir à côté de lui portait maintenant des chaussures militaires en tissu vert démodé et se tenait la tête baissée devant celle d'un camarade de classe.

S'il baissait encore un peu la tête, ses lèvres pourraient toucher le front de son camarade.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258