Capítulo 17

Фан Бай: «Уже почти десять часов, Сяо Нину нужно отдохнуть».

Хотя Ляо Ли и рассердилась, услышав это, она не могла возразить. В конце концов, отдых Цзи Юнин был важнее. Поспешно попрощавшись, Ляо Ли повесила трубку.

Фан Бай держал телефон, и в его ушах раздался голос Цзи Юнин: «Тетя Фан только что очень нервничала?»

Фан Бай, недолго думая, ответил: «Нет».

Даже если это существует, они этого не признают.

Когда Фан Бай вошёл со своим телефоном, Цзи Юнин сидела за своим столом и делала домашнее задание.

В этот момент Цзи Юнин встала со стула, подошла к Фан Баю и тихо спросила: «Что будет, если я расскажу тёте Ляо, что вы плохо со мной обращались?»

Что произойдёт, если она ослушается Фан Бая? Рука на её плече задушит её? Или…?

Фан Бай была вполне довольна сотрудничеством Цзи Юнин. Услышав вопрос Цзи Юнин, она в хорошем настроении сказала: «Тогда можешь подождать, пока я тебя отшлёпаю».

Джи Юнин, чьи мысли прервались: "..."

«Ладно, уже поздно», — сказал Фан Бай, указывая на чашку на столе. «Сначала выпей молока».

Молоко Цзи Юнин давала Фан Бай в качестве дополнительного питания.

Цзи Юнин взяла чашку и уставилась на чистую белую жидкость внутри. На мгновение она подумала, не содержит ли она яд.

Особенно под прямым взглядом Фан Бая.

Увидев, что Цзи Юнин по-прежнему не двигается, Фан Бай тихо сказал: «Пей. С этого момента я буду просить сестру У каждый вечер готовить тебе чашку».

Цзи Юнин постучала большим пальцем по краю чашки, давая понять, что даже если эта чашка «случайно» прольется, всегда найдется другая.

Отбросив мысль о том, чтобы намеренно пролить напиток, Цзи Юнин запрокинула подбородок и выпила все залпом под взглядом Фан Бая.

Фан Бай протянул руку, потрепал Цзи Юнин по волосам и забрал у нее пустую чашку. Перед тем как повернуться и уйти, он прошептал: «Ложись спать пораньше, спокойной ночи».

Цзи Юнин взглянула налево, где находилось зеркало высотой около 1,7 метра, специально подготовленное для нее Фан Баем. Небольшое зеркало, приклеенное к стене, было убрано в картонную коробку.

Цзи Юнин уставилась на растрепанный пучок волос на своей голове; ее зрачки были тусклыми и нечитаемыми.

В субботу и воскресенье Фан Бай и Цзи Юнин почти не общались. За исключением времени приема пищи, Цзи Юнин оставалась в своей комнате, занимаясь учебой, а Фан Бай продолжал отказываться от приглашений «друзей» первоначальной владелицы, лениво развалившись на диване и размышляя о том, как сблизиться с Цзи Юнин, но в итоге ничего не придумал.

Фан Бай была бессильна. Она пыталась подойти к Цзи Юнин с самым мягким нравом, но Цзи Юнин была слишком холодна. Фан Бай чувствовала холод, даже не приблизившись к ней.

За последние два дня они общались только по видеосвязи: каждый вечер Ляо Ли звонил Фан Баю, а тот приходил в комнату Цзи Юнин, чтобы передать телефон, и садился на диван, наблюдая за разговором Цзи Юнин и Ляо Ли.

После неожиданного появления Фан Бая в первый день Ляо Ли не спрашивала Цзи Юнин, как у нее дела, и не спрашивала лишь, чем она занимается каждый день, и не болтала с ней о ее работе.

В ходе разговора Ляо Ли всегда начинала беседу, а Цзи Юнин время от времени кивала в ответ или спокойно произносила «хм».

Поначалу Цзи Юнин вела себя отстраненно, но после двух дней общения Фан Бай почувствовал, что отношение Цзи Юнин к Ляо Ли смягчилось. Когда она кивала и говорила «хм», уголки ее губ слегка приподнимались, и появлялась легкая улыбка.

Такое отношение к ней никогда прежде не проявлялось.

Ляо Ли что-то сказала Цзи Юнин, но Фан Бай не расслышала. Она лишь увидела, как Цзи Юнин смотрит на неё.

Фан Бай подсознательно приподняла уголки губ и улыбнулась Цзи Юнин. Это не было намеренной попыткой угодить ей; она просто хотела, чтобы Цзи Юнин почувствовала, что она не хотела причинить ей вреда.

Затем Фан Бай увидел, как слегка приподнятые губы Цзи Юнин сначала сжались, а затем снова слегка приподнялись, когда она снова заговорила с Ляо Ли.

Три минуты спустя разговор внезапно прервался из-за работы Ляо Ли, и Цзи Юнин встала и вернула телефон Фан Баю.

Фан Бай взял телефон, как обычно пожелал спокойной ночи и вышел из комнаты.

Через несколько минут раздался стук в дверь.

Подошла У Мэй. Она улыбнулась Цзи Юнину и спросила: «Сяо Цзи, ты допил молоко? Я пришла за твоей чашкой».

"еще нет."

Пока Цзи Юнин говорила, она повернулась и направилась к столу, по пути бросив взгляд на недопитое молоко на нем.

Проходя мимо зеркала, Цзи Юнин мельком увидела аккуратно уложенные волосы на макушке. Она на мгновение замерла, допила молоко и передала чашку У Мэй.

Примечание автора:

Дневник Сяо Цзи: В *месяц* *день* моя жена не погладила меня по голове, не посмотрела, допиваю ли я молоко, и даже ее пожелание спокойной ночи было формальным.

Глава 15

У Мэй спустилась с чердака и обернулась, увидев Фан Бая, прислонившегося к перилам.

Женщина небрежно прислонилась к стене; хотя выражение ее лица было бесстрастным, можно было почувствовать унылое настроение, исходящее от окружающих.

У Мэй не знала, что произошло, но, когда Фан Бай посмотрел на нее, она подняла пустую чашку и сказала: «Госпожа, я видела, как Сяо Цзи выпил все молоко».

«Хорошо, это отлично», — Фан Бай выпрямился. «Спасибо за ваши старания, сестра У. Вам тоже следует отдохнуть».

Фан Бай вспомнил лишь то, что Цзи Юнин не выпила молоко, вернувшись в свою комнату.

Опасаясь, что Цзи Юнин может тайно пролить жидкость, она решила снова подняться в комнату Цзи Юнин. Выходя, она столкнулась с У Мэй, и, немного подумав, Фан Бай отпустил У Мэй наверх.

Отношение Цзи Юнина к Фан Баю заставило Фан Бая почувствовать разочарование.

Фан Бай почувствовал, что отношение Цзи Юнин к Ляо Ли поначалу было очень холодным, но смягчилось всего после трех телефонных звонков.

Конечно, Фан Бай также знал, что важнейшей причиной было то, что сделал первоначальный владелец, поэтому его поспешный уход из комнаты Цзи Юнина был не из-за гнева, а потому что сам Фан Бай был обескуражен.

Однако это чувство уныния длилось всего одну ночь.

Проведя всю ночь, размышляя о том, что выживание – это самое главное, Фан Бай рано утром следующего дня встал, собрался и спустился вниз. Увидев людей, сидящих за обеденным столом и ужинающих, Фан Бай подошел и спросил: «Доброе утро, хорошо вы спали?»

Цзи Юнин повернула голову, чтобы посмотреть на Фан Бая, но лишь мельком взглянула на него, после чего отвела взгляд, и, хлопнув ресницами, произнесла: «Мм».

У Мэй подала Фан Баю еду: кашу и маленькие паровые булочки.

Сделав глоток каши, Фан Бай сказал: «Похоже, что стакан молока каждый вечер по-прежнему эффективен».

Фан Бай вспомнил, что у Цзи Юнин в школе не будет молока, поэтому сказал: «Я отведу тебя позже за молоком, чтобы ты могла выпить его в школе».

«В этом нет необходимости», — сказала Цзи Юнин. «Они есть в школьном супермаркете».

Фан Бай кивнул: «А, хорошо».

Цзи Юнин взяла свою миску, подошла к кухонному столу, и как раз когда она закатала рукава, услышала, как Фан Бай спросил: «Что ты готовишь?»

Цзи Юнин открыла кран, и сквозь шум льющейся воды раздался ее голос, нечеткий и безразличный: «Помой посуду».

Фан Бай: "У нас есть посудомоечная машина."

«Да, Сяо Цзи, просто дай мне миску», — сказала У Мэй, направляясь к Цзи Юнин, желая остановить её от мытья посуды, но к тому времени, как она подошла, Цзи Юнин уже выключила кран, и миски были вымыты.

Увидев это, У Мэй могла лишь сказать: «Мой умываться больше не нужно. После еды собирай вещи и иди в школу».

Цзи Юнин согласно промычала: «Спасибо, тётя У».

Цзи Юнин вышла из кухни, оставив школьную сумку на стуле, на котором только что сидела.

Как только Цзи Юнин взяла свою школьную сумку, Фан Бай, сидевший на первом месте, поспешно сказал: «Подождите минутку, я сейчас же доем».

У Мэй: «Мисс, Сяо Цзи идёт в школу. Пожалуйста, не торопитесь с едой».

Фан Бай сказал: «Я возьму её с собой».

«Что?» — подумала У Мэй, что ослышалась, и снова спросила: «Госпожа, вы собираетесь проводить Сяо Цзи?»

«Хм». Фан Бай медленно доел последнюю кашу, встал и сказал Цзи Юнин, которая смотрела на него: «Я тебя провожу».

В тот самый момент, когда Цзи Юнин уже собиралась отказаться, ее голову охватило теплое ощущение.

Фан Бай нежно погладил Цзи Юнин по голове. "Не отвергай меня, хорошо?"

«…»

Фан Бай отказался от предложения дяди Ли подвезти его и сам сел за руль.

Затем Фан Бай открыл пассажирскую дверь и впустил Цзи Юнин в машину.

После того как Цзи Юнин села в машину, Фан Бай просто велел ей пристегнуть ремень безопасности и, больше ничего не говоря, сосредоточился на вождении.

Когда машина выехала из района вилл и проехала автобусную остановку, Фан Бай тихо сказал: «Ну как? Разве это не намного быстрее, чем ехать на автобусе?»

Фан Бай догадался, что у Цзи Юнин сегодня хорошее настроение, раз на её глупый вопрос наконец-то последовал ответ.

Цзи Юнин сказал: «Мм».

Фан Бай слегка улыбнулся и сказал: «Если ты будешь ездить в школу пешком, я буду забирать тебя и отвозить каждый день».

На этот раз Цзи Юнин больше ничего не сказала. Поскольку Фан Бай не был знаком с дорогой, он тоже ничего не ответил, сосредоточившись на вождении.

Через полчаса машина остановилась перед воротами средней школы Хуи.

Цзи Юнин отстегнула ремень безопасности, взяла рюкзак и сказала: «Спасибо».

«Пожалуйста», — сказал Фан Бай.

Увидев, что Цзи Юнин уже открыла дверцу машины и собирается выйти, Фан Бай крикнул: «Сяо Нин!»

Цзи Юнин замерла, затем обернулась и увидела, как Фан Бай вручает ей несколько красных купюр с надписью «На проживание».

Джи Юнин слегка приподняла веки, подняла руку и показала ладонь, спрятанную под школьной формой.

Когда Цзи Юнин коснулась денег, она заметила, что человек на другом конце провода не собирался их отпускать.

Цзи Юнин подняла взгляд на Фан Бая, и, встретившись с ним взглядом, уже собиралась отдернуть руку, когда услышала, как Фан Бай спросил: «Ты мне кое-что пообещаешь?»

Без прежней резкости или неприятного властного тона Цзи Юнин молчала, ожидая, что Фан Бай продолжит.

Фан Бай понял, что имела в виду Цзи Юнин, и, улыбнувшись, обратился к ней с просьбой: «Проверяй свой телефон каждый вечер».

Цзи Юнин: "...Хм."

Фан Бай ослабил хватку, и деньги упали в руку Цзи Юнин.

Только что состоявшийся разговор был похож на сделку на пятьсот юаней, от которой обе стороны получили выгоду, не испытывая при этом никакой эмоциональной привязанности.

Фан Бай выпрямился и, согнув мизинец, сказал Цзи Юнин: «Обещание есть обещание».

Наблюдая, как Цзи Юнин кладет деньги в карман школьной формы, Фан Бай сказал: «Кстати, если тебе будет некомфортно жить с той одноклассницей, имя которой я забыл, можешь подойти к учительнице Хэ и попросить ее помочь уладить конфликт».

Хэ Вэй произвёл на Фан Бая довольно хорошее впечатление.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207