Capítulo 136

Фан Бай поджала губы, гадая, что же ей сказать.

На несколько секунд воцарилась тишина. Фан Бай всё ещё мысленно готовил свои слова, когда Цзи Юнин снова спросила: «Тётя тоже, верно?»

Ресницы Фан Бай затрепетали, а глаза заблестели от слез. Она обещала больше не лгать Цзи Юнин, и в признании этого не было ничего плохого. По сравнению с откровенностью Цзи Юнин, продолжать притворяться было бы мелочно.

Фан Бай кивнул и сказал: «Да».

Глаза Цзи Юнин загорелись интересом. «Тогда почему тетя Ляо просила тебя найти себе жену?»

«Откуда ты знаешь, что это не девушка?» Поскольку предыдущие условия были настолько строгими и сложными, Фан Бай не упомянул одну вещь: другая сторона должна быть женщиной.

Цзи Юнин: «Ох».

"?"

О? Что это за реакция?

Цзи Юнин подняла бровь и спокойно сказала: «На самом деле, я кое-что забыла сказать тёте».

"Что?"

«Я забыла тогда отправить тете Ляо ее критерии выбора партнера», — полушутя сказала Цзи Юнин.

Неудивительно, что она не получила ни одного сообщения от Ляо Ли. Фан Бай пошутил: «Значит, это ты испортил мне шансы найти партнера».

«Правда? Мне кажется, у тёти много поклонников».

Фан Бай усмехнулся. "Ты меня дразнишь?"

Она обернулась и сказала: «Я иду наверх».

-

Вернувшись в свою комнату, Фан Бай умылся и сел на край кровати, глядя на вещи в своих руках.

Это был её старый мобильный телефон.

Сегодня Цзи Юнин вернула ей его.

Телефон в очень хоро состоянии и даже включается.

В WeChat отображается множество непрочитанных сообщений.

Ей прислали сообщения Му Сюэроу, Хэ Цзыянь и Ляо Ли. После отправки десятков сообщений без получения ответа она перестала их отправлять.

Фан Бай опустил взгляд, но не увидел Цзи Юнин.

Ах да. Она оставила свой телефон у Джи Юнин, поэтому, естественно, собеседник ей ничего не пришлет.

Раздались три стука, за которыми последовал скрип.

Перед ней появилась Цзи Юнин.

На ней была белая рубашка с короткими рукавами, волосы были собраны в пучок и свободно ниспадали на плечи. Выглядело так, будто она только что умылась.

Фан Бай тихо спросил: «Что случилось?»

Цзи Юнин передала Фан Баю чашку, которую держала в руке: «Молоко».

Фан Бай инстинктивно взяла молоко, но не стала его пить. Она взглянула на молоко и спросила: «Зачем ты заставляешь меня это пить?»

«Это помогает заснуть», — сказала Цзи Юнин.

Она почистила зубы. На самом деле ей не хотелось пить этот напиток, но и отказываться от предложения Цзи Юнин она не хотела. «Хорошо, спасибо».

Фан Бай сделал глоток и, глядя на Цзи Юнин, сказал: «У тебя был утомительный день, иди отдохни».

Фан Бай закончила говорить и продолжила пить молоко, но краем глаза увидела, как Цзи Юнин сняла туфли и легла... на кровать.

Фан Бай чуть не подавился молоком, но быстро проглотил его. Взглянув на человека, уже лежащего в постели, он с легким удивлением спросил: «Сяо Нин, что случилось?»

Цзи Юнин опустилась на колени на кровать, положив руки на колени и прищурив глаза: «Разве тётя не говорила мне ложиться спать пораньше?»

Это верно.

Но она хотела, чтобы ты вернулся в свою комнату и отдохнул, а не в её постель.

Цзи Юнин уже повернулась на другой бок, скрестив длинные ноги, и, опираясь одной рукой на голову, уставилась на Фан Бая.

В тот самый момент, когда она встретилась взглядом с Фан Баем, она похлопала по кровати и сказала: «Тетя, можете ложиться спать после того, как выпьете молоко».

Фан Бай пребывал в иллюзии, что она ребенок, но все же послушался Цзи Юнин и допил оставшуюся половину чашки молока.

Фан Бай встала и поставила чашку на небольшой круглый столик вдалеке. Она не легла в постель, а посмотрела на Цзи Юнин и тихо спросила: «Ты собираешься спать со мной?»

«Хм», — тихо произнесла Цзи Юнин.

Раньше Фан Бай, возможно, согласился бы, но теперь они наконец-то узнали правду о своей сексуальности, что сильно отличается от того, что было раньше, когда они знали друг друга, но делали вид, что ничего не знают.

Подумав об этом, Фан Бай сказал Цзи Юнин: «Но ты же знаешь, что твоя тётя, как и ты, тоже любит женщин…»

Человек, лежавший на кровати, тихо спросил: «У тёти есть ко мне чувства?»

Как вообще могла прийти в голову эта идея?!

Фан Бай быстро покачал головой: «Нет».

Возможно, слова Цзи Юнин потрясли Фан Бая, и его тело внезапно вспыхнуло, даже щеки покраснели.

Фан Бай слегка опустил глаза, избегая смотреть на Цзи Юнин.

Она гадала, что именно в поведении Цзи Юнин заставило её подумать, что у неё есть к ней чувства.

Фан Бай, опустив взгляд, не заметил, что в глазах Цзи Юнин читалась насмешка, и она вовсе не задавала этот вопрос всерьез.

«Тетя так быстро все отрицала».

Всё произошло так быстро, что Цзи Юнин не знала, смеяться ей или плакать.

Фан Бай подняла голову и тихо сказала: «Конечно, я твоя тётя».

Цзи Юнин тихо фыркнула: «Тогда чего же волнует тётя?»

Фан Бай вдруг осознала: «Верно, чего же она боится?»

«Тогда почему ты хочешь спать со мной?» Она перестала волноваться и начала проявлять любопытство.

Цзи Юнин изменила положение, положив голову на мягкую подушку у изголовья кровати. Она разгладила пальцами складки на квадратной белой подушке и небрежно сказала: «Я уже привыкла».

Она что, кукла, вызывающая сонливость?

«Можно задать тёте вопрос?» — снова спросила Цзи Юнин.

Фан Бай: "...Что?"

Цзи Юнин медленно поднялась, голос ее был слегка обижен, и она сказала: «Тетя только что слишком поспешно все отрицала, что подорвало мою уверенность в себе».

Первой реакцией Фан Бай было недоверие. Как могла уверенность Цзи Юнин так легко рухнуть? Но когда она увидела печаль в глазах Цзи Юнин, ее мнение начало меняться.

Неужели ее тон был слишком резким?

«Что ты хочешь спросить?» — спросил Фан Бай.

Джи Юнин, заправляя растрепанные волосы за ухо, легла, ее холодные глаза теперь были полны нечитаемого желания, и она медленно произнесла: «Хочу спросить, если бы вы не были моей тетей, испытывали бы вы ко мне подобные чувства?»

Ее тон был безразличным, словно она очень хотела вернуть себе уверенность, которую ей внушил ответ Фан Бая.

Если бы не тётя Джи Юнин...

Фан Бай молча процитировал вопрос Цзи Юнин и посмотрел в сторону кровати.

Черные волосы и белая одежда, холодный взгляд и тонкие губы. Она сидела, согнув ноги в стороны, ее кожа была бела, как полумесяц, и от нее исходила холодная, но в то же время сексуальная аура.

Как снег летом, это то, на что можно только надеяться, а не то, о чем можно просить.

Она лишь мельком взглянула на него, а затем отвернула голову.

Фан Бай, снова взглянув на Цзи Юнин, ответил: «Ты слишком молода, даже если бы могла».

Цзи Юнин опустила взгляд и спросила: «Оно маленькое?»

На лбу Фан Бая появились три черные линии. «Я говорил о возрасте».

"Хм?" — глаза Цзи Юнин вспыхнули замешанием. — "Тетя, кажется, моложе меня, ей ведь восемнадцать?"

Фан Бай развеселилась. Она подошла к кровати и села. «Ты же не отказываешься от конфет, так почему же ты так льстишь?»

Цзи Юнин подняла глаза и спокойно сказала: «Потому что я хочу, чтобы ты меня полюбил».

Глава 102

Чтобы увидеть Бэйбэя, Фан Бай и Цзи Юнин на следующий день отправились в Пекин.

В аэропорту их встретил Юань Ичжэнь, которого Фан Бай знал давно, но с которым никогда официально не встречался.

После короткого приветствия Юань Ичжэнь начала разговаривать с Цзи Юнином о работе. Ни один из них не испытывал опасений по отношению к Фан Баю. Фан Бай же, напротив, надел наушники и, не слушая их разговор, смотрел в окно.

Юань Ичжэнь ушла, отвезя их к жилому комплексу, не поднявшись с ними наверх.

Когда Цзи Юнин открывала дверь, используя свой отпечаток пальца, Фан Бай невольно спросил её: «Бэйбэй меня ещё узнаёт?»

Цзи Юнин уже ввела свой отпечаток пальца и собиралась открыть дверь, когда услышала слова Фан Бая. Она опустила руку, повернула голову, чтобы посмотреть на Фан Бая, и сказала: «Тетя, откройте дверь».

"Почему?"

Цзи Юнин тихонько усмехнулась, не сказав ни слова.

Фан Бай, озадаченный, схватился за дверную ручку и под взглядом Цзи Юнин осторожно открыл дверь.

Как только дверь приоткрылась, Фан Бай увидел белого кота, стоящего прямо на обувном шкафу, занимавшего все пространство вокруг себя, и его широко раскрытые янтарные глаза немигающе смотрели на дверь.

Каждый раз, когда Цзи Юнин возвращалась, она видела вот такую картину: как только она слышала знакомые шаги за дверью, Бэйбэй запрыгивала на обувной шкаф и послушно приседала на него.

Эта картина очень успокаивает.

Это может снять тревогу.

Сквозь щель в двери человек и кошка смотрели друг на друга.

«Бэйбэй~»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207