Capítulo 113

Sans prêter attention aux nombreux regards, Qin Rui tendit machinalement les bras pour que Qin Chu l'enlace.

Qin Chu ne put s'empêcher de rire et se pencha pour aider Qin Rui à monter à cheval.

Peu importe à quel point il grandira, Qin Rui restera toujours un petit radis à ses yeux.

Il conduisit Qin Rui dans la ville, puis fit son rapport au général, l'informant du terrain autour de la préfecture de Cangqing et du campement ennemi.

Il a donné une brève explication, indiquant qu'après avoir réglé la situation au camp militaire demain, les généraux auraient une discussion plus détaillée.

Peu de temps après, Qin Chu sortit.

Qin Rui resta assis sur son cheval, attendant patiemment. Qin Chu, quant à lui, ne monta pas à cheval mais le mena à travers la ville.

Il ne s'attendait pas à ce que Qin Rui coure jusqu'à la porte de la ville pour l'accueillir.

Avant son départ, certains le saluèrent à contrecœur, et à son retour, d'autres l'attendirent avec impatience. Bien que celui qui l'attendait ne fût qu'un petit garçon de quelques années, et bien que Qin Rui ne lui fût pas directement apparenté, Qin Chu ressentit une chaleur particulière.

Avez-vous bien dormi ces derniers temps ?

Tandis que Qin Chu marchait, il leva les yeux et interrogea Qin Rui, qui était à cheval.

L'enfant, qui tendait le cou pour observer tout ce qui se trouvait dans la ville, hocha vigoureusement la tête en entendant cela : « J'ai bien dormi tous les jours, je n'ai causé aucun problème et j'ai même aidé en cuisine. Le chef cuisinier m'a même félicité. »

Qin Rui était plein d'auto-glorification

; il pensait sincèrement avoir accompli un travail remarquable. Il s'épuisait chaque jour, fuyait souvent la nuit et avait même envisagé de tuer Lao Qi

; il se comportait certes de manière exemplaire en cuisine, mais il avait intentionnellement blessé deux commis.

Qin Rui avait depuis longtemps oublié ces petits défauts ; devant Qin Chu, il n'était qu'un garçon doux et obéissant.

Qin Chu n'y prêta pas plus attention, remarquant seulement que l'enfant avait effectivement grandi un peu en quelques jours. Il esquissa un sourire et conduisit Qin Rui vers sa résidence.

Qin Rui, à cheval, était mécontent. Il donna des coups de pied, tira sur les rênes, baissa les yeux vers Qin Chu et dit d'un ton agacé : « Frère, pourquoi ne me félicites-tu pas ! »

Qin Chu : "..."

Qin Chu a immédiatement rétracté son affirmation selon laquelle il avait mûri.

Il tendit la main et tapota l'épaule de Qin Rui, lui adressant un compliment sec : « Hmm, plutôt bien élevé. »

Les éloges semblaient superficiels, mais Qin Rui était très satisfait et souriait joyeusement en continuant d'avancer.

Le trajet fut court, et Qin Rui, assis sur son cheval, contemplait le paysage. Il était en ville depuis un jour, mais auparavant, il avait été tellement absorbé par Qin Chu qu'il avait l'impression de ne pas y être venu. C'est pourquoi il ne réalisait que maintenant que les paysages de la préfecture de Cangqing étaient différents de ceux de la capitale.

Il regarda autour de lui avec curiosité tout le long du chemin, et de temps en temps, il pointait quelque chose du doigt et demandait à Qin Chu.

Qin Chu activa soudainement son mode « répondre à toutes les questions », et s'il y avait quoi que ce soit qu'il ignorait, il dénoncerait la tricherie de Noah.

Après avoir erré dans la ville, ils entrèrent dans une vaste cour où étaient alignées des rangées de tentes où logeaient les soldats que Qin Chu avait emmenés avec lui.

Dès que Qin Rui aperçut la tente, son humeur s'assombrit. Il pensa à la tente que Qin Chu avait fait démonter de force.

Qin Rui pensait qu'ils allaient désormais dormir sous des tentes, mais à sa grande surprise, Qin Chu le fit descendre de cheval, le conduisit vers une rangée de maisons devant lui, poussa la porte de la maison principale et le fit entrer.

La maison était grande, divisée en deux pièces, une pièce intérieure et une pièce extérieure, avec une pièce latérale attenante.

Qin Rui se tenait devant la porte, les yeux grands ouverts. Il serra la main de Qin Chu, leva les yeux et lui demanda : « Frère, allons-nous rester ici ? »

Qin Chu acquiesça : « Je vais vivre ici longtemps. »

En entendant cela, Qin Rui se redressa aussitôt. Il lâcha la main de Qin Chu et courut à l'intérieur. Il jeta d'abord un coup d'œil dans la pièce principale et la pièce attenante, puis, tel un petit chien patrouillant son territoire, il fit le tour de la pièce.

Il était visiblement très heureux, mais après une seule patrouille, il est soudainement revenu en courant et a enfoui son visage dans les bras de Qin Chu sans dire un mot, le serrant simplement ainsi contre lui.

Qin Chu sursauta sous le choc et fut un peu déconcerté. Il ne comprenait pas pourquoi l'enfant était si joyeux une seconde auparavant et semblait sur le point de pleurer la suivante.

Mais après s'être occupé de l'enfant pendant si longtemps, même si Qin Chu n'était pas très doué pour cela, il s'y était habitué.

Il toucha l'arrière de la tête de Qin Rui et demanda : « Qu'est-ce qui ne va pas ? »

Qin Rui releva la tête, révélant des yeux rouges.

Il ouvrit et ferma légèrement les lèvres, comme s'il craignait de perturber un rêve, et demanda prudemment à Qin Chu : « Frère, est-ce ici notre maison ? Ai-je encore une maison ? »

Bien que né au palais, il n'eut jamais de domicile fixe. Après sa fuite, il vécut dans une errance constante. Finalement, il rencontra Qin Chu qui lui offrit une tente pour le protéger du vent et de la pluie.

Mais après le départ de Qin Chu, la tente fut démontée.

Alors qu'il pensait se retrouver à nouveau sans abri, Qin Chu le conduisit dans une maison solide et spacieuse.

Qin Rui a d'abord eu peur, puis a eu l'impression que c'était irréel.

Il se demandait comment il pourrait avoir un foyer. Il aurait dû être un vagabond, toujours seul, témoin de la froideur et de la chaleur du monde, jusqu'à devenir un monstre indifférent à tout.

Il semble qu'il ait toujours vécu ainsi et qu'il continuera à vivre de cette façon à l'avenir.

Qin Rui n'en croyait pas ses yeux. Impatient d'en avoir le cœur net, il tira sur les vêtements de Qin Chu et demanda : « Je peux rester ici pour toujours ? Est-ce que quelqu'un va me mettre à la porte ? »

Qin Chu fut surpris qu'il pose une telle question.

Il fit entrer Qin Rui dans la maison, le fit asseoir sur une chaise, puis le souleva et dit avec conviction : « Personne ne te chassera. Nous vivrons ici heureux. »

Qin Chu a décidé de ne pas ramener Qin Rui dans la capitale ; ce sera donc leur résidence permanente.

En entendant les paroles de Qin Chu, Qin Rui se sentit soulagé, sachant que Qin Chu ne lui mentirait pas.

Qin Chu, cependant, sentit immédiatement que la question de Qin Rui n'était pas normale. Il baissa les yeux vers l'enfant et demanda : « Pourquoi poses-tu cette question ? Qui t'a chassé ? »

Les yeux de Qin Rui, qui venaient de s'estomper, rougirent à nouveau.

En réalité, il n'aime pas du tout pleurer et il a très peu pleuré depuis sa naissance. Les rares fois où il a pleuré, c'était uniquement pour susciter la compassion et survivre.

Mais après avoir suivi Qin Chu, il se sentait souvent lésé et laissait fréquemment transparaître des larmes devant Qin Chu.

Qin Rui essaya de se retenir, mais n'y parvint pas ; elle se contenta donc d'enlacer Qin Chu et d'adopter une attitude coquette.

Il dit d'un ton maussade : « Frère, notre tente a disparu. Quelqu'un l'a démontée. »

Qin Chu fronça les sourcils. Il leur avait expressément demandé, avant son départ, de ne pas démonter leurs tentes.

Il a saisi l'enfant et lui a demandé : « Dis-leur, est-ce que quelqu'un vit encore dans la tente ? »

Qin Rui acquiesça : « Je leur ai dit, mais ils ont insisté pour la démolir. Ils ont encore dit, ils ont encore dit… »

À ce moment-là, Qin Rui pinça les lèvres et marqua une pause avant de réprimer sa haine intense et de poursuivre d'un ton enfantin normal : « Ils ont aussi dit que tu ne reviendrais jamais, frère ! »

Qin Rui enfouit à nouveau son visage dans les bras de Qin Chu.

Il haïssait sincèrement ceux qui détruisaient les tentes, et leurs paroles le rendaient encore plus furieux. Malgré sa confiance en Qin Chu, il ne pouvait s'empêcher d'avoir peur en les entendant. À maintes reprises, il ressentit sa propre impuissance

: il était impuissant à empêcher la destruction des tentes, et incapable de se rendre sur le champ de bataille pour sauver Qin Chu.

"Ne pleure pas."

La chaleur de la main de Qin Chu venait de derrière Qin Rui. Il ne pleurait pas vraiment, mais il ne leva pas les yeux.

Si pleurer pouvait le rendre un peu plus sympathique à Qin Chu, qu'importait de pleurer devant lui ? Il voulait devenir plus fort pour protéger Qin Chu, mais il ne voulait pas dévoiler sa force en sa présence.

Il voulait simplement que Qin Chu le chérisse et le protège toujours.

Qin Chu a réconforté Qin Rui pendant un moment.

Qualifier cela de réconfortant serait inexact, car Qin Chu était totalement incapable de réconforter qui que ce soit. Il ne faisait que répéter à Qin Rui qu'il ne laisserait personne le chasser.

À court de mots, il fit mine de ramasser une pierre à mains nues et promit à Qin Rui que quiconque oserait le chasser subirait le même sort.

Qin Rui voulait initialement prolonger la comédie encore un peu, mais il n'a pas pu s'empêcher de rire, gâchant ainsi l'ambiance.

Qin Chu lui offrit un dîner chaud. Au moment de se coucher, il voulut dormir séparément de Qin Rui, mais ce dernier se plaignit d'avoir froid. Qin Chu craignait également qu'il ne s'évanouisse, serré contre lui, et ne tombe du lit au milieu de la nuit

; ils finirent donc par dormir ensemble, comme d'habitude.

Le lendemain, plusieurs généraux du camp militaire se réunirent tôt le matin pour discuter de la bataille à venir.

Cette victoire, la prise de la ville, fut véritablement exaltante et apporta une lueur d'espoir à une bataille jusque-là désavantageuse. De ce fait, les généraux en discutaient tous avec enthousiasme.

Qin Chu resta silencieux, se contentant de rester assis là et d'écouter leur conversation.

Il avait toujours été ainsi

; bien que son grade officiel ne fût ni élevé ni bas, faisant de lui le second du camp militaire, il prenait rarement la parole. Auparavant, le groupe de généraux ne le considérait que comme un général de façade et, face à cette situation, personne ne lui prêtait attention. Mais à présent, après avoir exprimé leurs opinions, ils s’arrêtèrent et regardèrent Qin Chu.

Le général âgé demanda : « Général Qin, que pensez-vous de la guerre ? »

Qin Chu doucha leur enthousiasme : « Les batailles à venir seront féroces. Les troupes ennemies qui ont occupé la préfecture de Cangqing n'étaient que des éclaireurs ; les véritables commandants sont encore en arrière. »

Ces paroles n'ont manifestement pas plu, et l'atmosphère dans la pièce s'est immédiatement refroidie.

Personne ne pouvait contester les paroles de Qin Chu. La prise de la ville prouva que Qin Chu, en tant que général, était véritablement compétent, et personne n'osa plus évoquer les rumeurs qui circulaient auparavant au sujet des jeunes gens.

Une fois la réunion terminée, le capitaine Zhang, d'ordinaire si éloquent, garda le silence et se retira rapidement le long du mur d'angle.

Au moment où il s'apprêtait à quitter la salle de réunion, une baguette chinoise a volé avec un « sifflement » et s'est plantée directement dans la brique de pierre devant ses orteils, la moitié de la baguette étant incrustée dans la brique.

Le capitaine Zhang sursauta, puis entendit une voix froide derrière lui : « Restez. »

Note de l'auteur

:

Qin Rui : J'ai réussi un autre petit tour de passe-passe aujourd'hui~

Chapitre 70, Quatrième histoire (16)

À cette vue, non seulement le capitaine Zhang, mais aussi les autres généraux qui s'apprêtaient à se lever et à partir s'arrêtèrent net.

Ils se regardèrent un instant, hésitants. Le capitaine Zhang et Qin Chu étaient en désaccord depuis un certain temps, mais la plupart des gens avaient préféré fermer les yeux jusque-là.

La famille Zhang exerçait un pouvoir immense dans la capitale, tandis que Qin Chu n'était qu'un général de façade, nommé par l'empereur dans un moment d'égarement. Ces vétérans aguerris savaient parfaitement faire le bon choix.

Bien que le capitaine Zhang soit allé trop loin en démantelant les tentes, personne n'est intervenu.

Mais la situation a changé. Qin Chu a repris Cangqingzhou et s'est immédiatement retrouvé en position de force. La frontière est désormais hors de portée de l'empereur

; tout repose sur le mérite militaire et la survie est précaire. L'influence de la famille Zhang ne peut s'étendre jusqu'ici.

Par conséquent, lorsque Qin Chu a arrêté Zhang Xiaowei, personne n'a protesté.

Bien que Zhang Xiaowei se soit senti extrêmement gêné ces deux derniers jours, il avait l'impression que les gens parlaient de lui dans son dos partout où il allait.

Mais il ne s'attendait pas à ce que Qin Chu ignore le pouvoir de la famille Zhang et l'humilie publiquement.

Il se tourna vers Qin Chu et s'inclina à contrecœur : « Quels sont vos ordres, Général Qin ? »

Qin Chu le regarda froidement, ses lèvres fines s'entrouvrant légèrement : « J'ai entendu dire que tu as détruit ma tente ? »

Pourquoi Qin Chu s'inquiète-t-il pour une chose aussi insignifiante ?

Le lieutenant Zhang avait toujours détesté Qin Chu, le général parachuté. Malgré tous ses efforts pour se calmer, il ne put plus se retenir. Il laissa échapper un petit rire et dit : « Général Qin, vous avez remporté une bataille et pris confiance, et vous venez donc régler vos comptes avec moi ? »

Ses propos étaient sarcastiques, laissant entendre que Qin Chu était mesquin et utilisait ses succès militaires pour lui compliquer la vie sur des questions aussi insignifiantes.

Lorsqu'une personne normale entend de telles accusations, elle renoncera par souci de sa réputation, ou, si elle souhaite vraiment régler ses comptes plus tard, elle trouvera une excuse respectable.

Qin Chu lui jeta simplement un regard indifférent et hocha la tête sous les yeux de tous : « C'est exact. »

Les visages se crispèrent instantanément, et le capitaine Zhang faillit cracher du sang. Cette attitude du genre «

oui, je suis là pour vous causer des ennuis, que pouvez-vous y faire

?

» laissa tout le monde désemparé.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207