Capítulo 27

Nachdem Yu Yi die Dokumente überflogen hatte, ging er zu der kleinen Tür und fragte sich, ob sich dahinter ein geheimer Raum befand.

Die Tür war nicht verschlossen, und es gab auch keinen Grund, sie zu verschließen; Yu Yi zog sie einfach auf.

Im Inneren befand sich eine lange, dunkle Treppe, die in die Unterwelt führte. Sobald sie die Tür öffnete, schlug ihr ein seltsamer Geruch entgegen. Er war widerlich, eine Mischung aus Blut und Fäkalien, vermischt mit einem unbeschreiblich säuerlichen, fauligen Gestank.

Yu Yi wurde übel. Sie hob ihren linken Arm, um es sich anzusehen; die Treppe war nicht sehr lang, oben befand sich ein Podest, und hinter dem Podest bog die Treppe nach rechts ab, ohne dass ein Ende in Sicht war.

Sie stand oben auf der Treppe und zögerte, einzutreten. Dann hörte sie ein leises, unterdrücktes Schluchzen, wie von hilflosen und verängstigten Jungtieren in einem Käfig.

Yu Yi knipste die Taschenlampe hell auf, hielt den Atem an und stieg langsam die Stufen hinab, ihr Herz hämmerte immer heftiger. Als sie den Bahnsteig umrundete, wurde das Schluchzen deutlicher und der Gestank stärker.

Dann sah sie, dass sich unterhalb der Treppe eine Gefängniszelle befand.

Aber die in den Zellen Eingesperrten waren keine Jungen. Es waren Kinder.

Yu Yi spürte einen Schauer, als sie sich ihnen langsam näherte. Ihre Haare waren zerzaust, sie waren nackt und ihre Körper mit Blut bedeckt, sodass man ihre ursprüngliche Hautfarbe kaum noch erkennen konnte. Sie waren mit fingerdicken Ketten an eiserne Ringe an der Wand gefesselt.

Als sie Schritte hörten, kauerten die drei oder vier Kinder voller Angst zusammen, zitterten heftig und schluchzten entsetzt.

Yu Yi öffnete den Mund, doch ihr Hals fühlte sich so trocken an, dass sie kaum einen Laut von sich geben konnte: „Du…“

Als eines der älteren Kinder ihre Stimme hörte, blickte es zu ihr auf, und Yu Yi keuchte auf und wich einen Schritt zurück.

Sein Gesicht war mit einem eisernen Zaumzeug bedeckt! Ein einzelnes Auge starrte sie durch die schwarzen Eisenstäbe an. Die andere Seite, wo eigentlich ein Auge hätte sein sollen, war völlig schwarz.

Yu Yi wagte es nicht, ihn noch einmal anzusehen, drehte sich um und rannte die Stufen hinauf. Erst als sie den dunklen Raum ganz oben erreichte, blieb sie stehen. Sie rang nach Luft, doch es fühlte sich an, als bekäme sie keine.

Sie konnte sie nicht retten, zumindest nicht jetzt. Wenn sie sie jetzt freiließ, würde Tu Feibai sofort merken, dass etwas nicht stimmte. Da sie erst vor Kurzem in der Villa angekommen war, wäre sie die erste Verdächtige, und da sie Tu Feibais Schwäche noch nicht entdeckt hatte, würde ihre Mission scheitern!

Yu Yi redete sich immer wieder ein, dass sie keine Wahl hatte; ihre Mission war es diesmal, Tu Feibais Kriegsherrentruppen auszuschalten, nicht Tu Feibai selbst. Sobald sie irgendeinen Vorteil oder eine Schwäche gegen Tu Feibai fand, würde sie diese Kinder sofort retten.

Doch sie konnte ihre Füße nicht bewegen. Sie konnte nicht zur Tür des Geheimzimmers gehen, den Hebel betätigen und so tun, als hätte sie nichts gesehen, um wieder nach oben zu gehen. Sie konnte es nicht.

Es handelt sich lediglich um einen Missionsfehler, nichts Ernstes.

Yu Yi drehte sich um und rannte die Stufen hinunter, wobei er die Ketten löste, die ihre Hände und Füße fesselten: „Könnt ihr noch alleine gehen?“

Kapitel 24: Warlords der Republik China (6)

Es waren insgesamt vier Kinder. Die eiserne Kapuze über dem Gesicht des einäugigen Kindes war nicht mit einem Schloss gesichert, sondern zugeschweißt, sodass Yu Yi sie nicht abnehmen konnte. Sie konnte die Kinder nur zuerst retten und dann versuchen, die Kapuze zu entfernen.

Ein Kind war besonders schwer verletzt und konnte nicht einmal stehen. Yu Yi fand in dem dunklen Zimmer eine dünne Decke, wickelte es vorsichtig darin ein und hob es in ihre Arme. Es fühlte sich dünn und zerbrechlich an, weich und leicht in ihren Armen, als ob es kein Gewicht hätte. Der säuerliche Geruch seines Körpers stimmte sie traurig.

Zwei andere Kinder konnten schon alleine laufen, und Yu Yi forderte sie auf, in ihrer Nähe zu bleiben. Das einäugige Kind war groß und humpelte, aber es gab sein Bestes, mit ihr Schritt zu halten.

Yu Yi stellte sorgfältig den geheimen Raum und die Bücherregale wieder in ihren ursprünglichen Zustand her, spähte aus dem Arbeitszimmer und sah, dass das Wohnzimmer ruhig und leer war. Dann nahm er das schwer verletzte Kind auf den Arm, verließ als Erster das Arbeitszimmer, gab den anderen dreien ein Zeichen, schnell herauszukommen, drehte sich um und schloss die Tür zum Arbeitszimmer ab.

Das Haupttor und das Hoftor des Herrenhauses wurden bewacht. Yu Yi führte sie durch das Hintertor hinaus und holte im Wäscheraum Kleidung für sie. Sie gingen an der Rückwand des Herrenhauses entlang zur seitlichen Hofmauer, die unbewacht war. Yu Yi kletterte als Erster über die Mauer und sah einen Pfad nach draußen. Es war spät in der Nacht, und niemand war auf dem Pfad.

Da das einäugige Kind nur an den Beinen verletzt und recht groß war, half sie ihm zunächst, die Mauer hinaufzuklettern und sich darauf zu setzen. Dann reichte sie ihm das schwerverletzte Kind, damit er es festhalten konnte. Anschließend trug sie das ältere der beiden anderen Kinder auf dem Rücken über die Mauer, nahm dem einäugigen Kind das schwerverletzte Kind ab und ließ es von dem Mädchen halten.

Sie streckte die Hände nach dem einäugigen Kind aus und bedeutete ihm, herunterzukommen, damit sie ihm helfen konnte. Das einäugige Kind schüttelte den Kopf; es trug noch immer das eiserne Zaumzeug, was die Bewegung besonders erschwerte. Es deutete auf die andere Seite der Hofmauer und bedeutete, dass Yu Yi zuerst das nächste Kind hinaustragen sollte, bevor er herunterkommen würde.

In diesem Moment füllten sich Yu Yis Augen mit Tränen. Sie nickte, nahm das zweite Kind auf den Rücken und streckte dann die Arme nach dem einäugigen Kind aus, das auf der Mauer saß.

--

Zu dieser Stunde war nur noch das Western Hospital beleuchtet. Als die diensthabende Krankenschwester die blutverschmierten Kinder sah, die Yu Yi hereingebracht hatte, stieß sie einen überraschten Ausruf aus und eilte hinter dem Tisch hervor. Da sie sah, dass Yu Yi die Kinder vorsichtig hielt, führte sie ihn in die Notaufnahme.

Der diensthabende Arzt war kein Ausländer, sondern ein chinesischer Arzt namens Zheng, der im Ausland studiert hatte. Nachdem er die Verletzungen der Kinder untersucht hatte, war Dr. Zheng außer sich vor Wut. Er fragte Yu Yi: „Wer konnte sie nur so grausam verletzen? Ich rufe die Polizei!“

Yu Yi runzelte die Stirn und schüttelte den Kopf: „Dr. Zheng, die Täter sind hier tief verwurzelt. Die Polizei einzuschalten, bringt wahrscheinlich nichts und würde den Kindern nur schaden. Bitte behandeln Sie sie gut. Das ist mein gesamtes Geld. Nehmen Sie es bitte an, ich bringe in ein paar Tagen mehr für die Beratung mit.“

Da Yu Yi als Dienstmädchen verkleidet war, vermutete Dr. Zheng, dass sie nicht viel Geld hatte. Als sie eine Handvoll Kupfermünzen hervorholte, schätzte er, dass es höchstens dreißig waren. Daraufhin hob er die Hand und lehnte ab: „Fräulein, Sie brauchen sich keine Sorgen um die Behandlungskosten zu machen. Unser Krankenhaus wird von der Kirche finanziert. Die Kirche kann die medizinischen Kosten für diese Kinder übernehmen.“

Yu Yi nickte: „Dr. Zheng, können ihre Verletzungen geheilt werden?“

Dr. Zheng sagte ernst: „Nur zwei können vollständig geheilt werden, aber sie werden Narben im Gesicht und am Körper behalten. Das schwer verletzte Kind hat eine sehr ernste Infektion, und es ist schwer zu sagen, ob es überleben wird. Was das ältere Kind betrifft, so können seine Verletzungen zwar heilen, aber …“

Er blickte zu dem einäugigen Kind auf, das in der Ferne saß, seufzte, schüttelte leicht den Kopf und sah dann Yu Yi an: „Weiß die junge Dame, wo ihr Zuhause ist und wer ihre Eltern sind?“

„Kennt Dr. Zheng einen Ort in der Nähe namens Wang Village?“

Unterwegs fragte Yu Yi die Kinder nach ihren Namen, den Namen ihrer Eltern und wo sie wohnten. Der einäugige Junge sagte, er heiße Qiangzi und habe lange Zeit unter der Erde gelebt. Er erinnerte sich nur daran, dass er mit sieben Jahren entführt und seitdem gefangen gehalten worden war. Er kannte die Namen seiner Eltern nicht, nur dass sie „Papa“ und „Mama“ hießen. Wo er wohnte, konnte er nicht genau sagen, nur dass er in einem Dorf namens Wang lebte.

Was die beiden anderen Kinder mit leichten Verletzungen betrifft, so war eines zu jung, um sich klar auszudrücken. Das andere Mädchen erzählte, dass ihre Heimatstadt von einer Katastrophe heimgesucht worden war, ihre Eltern dabei ums Leben gekommen waren und sie mit anderen betteln gegangen war. Jemand hatte ihr gesagt, es gäbe dort gutes Essen, und sie war dieser Person gefolgt. Danach wurde sie in ein Verlies gesperrt, bis Yu Yi sie befreite.

Dr. Zheng dachte einen Moment nach und sagte: „Ich habe keinen eindeutigen Eindruck, aber es ist immerhin ein Hinweis.“

Yu Yi sagte: „Ich muss wieder arbeiten gehen. Könnten Sie bitte Dr. Zheng fragen, ob er mir helfen kann, herauszufinden, wo das Dorf Wang liegt? Außerdem müssen diese drei anderen Kinder vorübergehend im Krankenhaus bleiben; ich kann sie nicht mitnehmen …“

Dr. Zheng nickte wissend: „Junge Dame, Sie sollten zuerst zurückgehen. Wenn es Ihnen passt, kommen Sie doch wieder und besuchen Sie sie. Wenn es Ihnen nicht passt, drängen Sie sich nicht. Falls Sie die Eltern nicht finden können, unterstützt die Kirche auch das Waisenhaus, das Kinder aufnimmt.“

Yu Yi verließ das Krankenhaus und eilte nach Hause. Die Villa war still. Sie schlüpfte durch die Hintertür zurück in ihr Zimmer. Dort zog sie ihre verschmutzte Kleidung aus und versteckte sie. Nach einer kurzen Wäsche schlüpfte sie in saubere Kleidung. Kaum hatte sie sich aufs Bett gelegt, hörte sie ein Auto aus der Einfahrt kommen.

Die Autotür öffnete und schloss sich; in der stillen Nacht waren die Geräusche leise, aber glasklar. Yu Yi konnte es immer noch nicht fassen, dass der Kriegsherr, der äußerlich wie ein gewöhnlicher Mensch wirkte, nur ein wenig streng und herrisch, eine so grausame und blutrünstige Seite in sich trug! Ein Schauer lief ihr über den Rücken. Wusste Ding Jingman von dieser Seite an ihm? Wann würde Tu Feibai bemerken, dass jemand in das geheime Zimmer hinter seinem Arbeitszimmer eingedrungen war?

Nach langem Schweigen schloss Yu Yi, dass Tu Feibai wohl nicht so spät noch ins Arbeitszimmer kommen würde, was bedeutete, dass er frühestens morgen früh etwas Ungewöhnliches bemerken würde. Sie war die meiste Zeit der Nacht extrem angespannt gewesen, völlig erschöpft und schlief ein, sobald sie sich entspannt hatte.

--

Die Tür öffnete sich, und Yu Yi schreckte sofort hoch und blickte zur Türöffnung auf. Eine dunkle Gestalt stand im Türrahmen, nur schwach vom Licht des Korridors angestrahlt, sodass man ihr Gesicht nicht deutlich erkennen konnte. Doch anhand der klaren Konturen ihrer Militäruniform konnte Yu Yi ungefähr erraten, wer es war.

Dennoch fragte sie leise: „Wer?“ Die Panik in Yu Yis Stimme war nicht ganz gespielt; nachdem sie diesen furchterregenden geheimen Raum gesehen hatte, begann sie tatsächlich, diese Person zu fürchten.

"ICH."

Yu Yi griff nach seinem Mantel, der neben dem Bett lag, und zog ihn sich schnell an: „Ist Madams Krankheit wieder aufgeflammt? A-Ju schlief so tief und fest, dass sie Madams Rufe nicht gehört hat …“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207