Capítulo 43

„Du kleiner Bengel! Was ist das für eine Frage?! Zieh mich nach oben!“ Min Da'an war wütend.

Yu Yi lächelte schwach und fragte: „Zunächst einmal, hatte Tante Xiuyun wirklich eine Affäre?“

Min Da'an zögerte nur einen Augenblick, bevor er sofort antwortete: "Nein, ich habe dich nicht betrogen." Er hielt Xiuyun jetzt nur noch fest, wie hätte er es also wagen können, noch einmal zu lügen?

„Und zweitens, haben Sie den Hausierer, der Tante Xiuyun schikaniert hat, dafür bezahlt?“

"Ja, ich bin es, der dich gefunden hat! Gute Ling'er, frag nicht mehr, zieh mich einfach erst mal nach oben, und ich werde dir alle deine Fragen beantworten, sobald wir oben sind", flehte Min Da'an.

Yu Yi fuhr gemächlich fort und fragte: „Drittens, Onkel Da'an, warum hast du das Tante Xiuyun angetan?“

Min Da'ans Kräfte schwanden, und er sah, dass Xiuyun sich nicht mehr an dem dünnen Baum festhalten konnte. Sie konnte nur noch die Zähne zusammenbeißen und sich abmühen, ihr Herz voller Panik und Angst. Egal, was Min Ling fragte, sie konnte nur instinktiv und schnell antworten: „Weil ich mit Xiushui Ehebruch begangen habe!“

Yu Yi nickte zufrieden: „Onkel Da'an, du musst mir versprechen, dass du, wenn du ins Dorf zurückkehrst, allen dasselbe erzählst, und ich werde Tante Xiuyun helfen, dich wieder auf die Beine zu bringen.“

"Ich verspreche es, ich verspreche es, zieh mich hoch!", sagte Min Da'an eindringlich.

Yu Yi trat vor, packte den schlanken Baum und zog Min Da'an zusammen mit Xiu Yun hinauf. Doch kaum war Min Da'an oben, packte er Xiu Yun am Rand der Klippe am Arm und zog sie den Hang hinunter, während er selbst zwei Schritte zurücktrat.

Yu Yi wusste, dass Min Da'an bösartig war. Obwohl sie ihn hochgezogen hatte, war sie ihm gegenüber immer noch misstrauisch. Als er sie plötzlich angreifen sah, streckte sie blitzschnell die rechte Hand aus und packte Xiu Yun. Doch sie war zu klein und zu leicht, um Xiu Yun festzuhalten, und wurde selbst an den Rand der Klippe gerissen. Mit der anderen Hand packte sie Min Da'ans Kleidung und rief: „Bruder Tiancheng, komm her!“

Min Da'an wusste nicht, ob sie bluffte oder ob Tiancheng tatsächlich auch gekommen war. Hastig versuchte er, ihre Finger von ihr zu lösen, doch dann hörte er jemanden vom Bergpfad heraufkommen. Seine Angst wuchs. Da Min Ling sich fest an seine Kleidung klammerte und er sie nicht abschütteln konnte, begann er einfach, seine Oberbekleidung auszuziehen.

--

Vor einer Stunde, im Dorf Luoshang.

Min Tiancheng schlief tief und fest, als er durch mehrere dringende Klopfgeräusche an der Tür aufgeschreckt wurde. Er öffnete die Tür und sah Min Ling. Überrascht fragte er: „Was ist los?“

Nachdem Tiancheng ihre kurze Schilderung des Geschehens gehört hatte, rief er einige andere junge Männer aus dem Dorf zusammen, die er kannte. Da Yu Yi befürchtete, dass sie Min Da'an nicht rechtzeitig aufhalten könnten, da es wohl eine Weile dauern würde, bis Hilfe eintraf, stieg sie selbst zuerst auf den Berg.

Tiancheng fand fünf oder sechs Personen, doch als er sich umdrehte, war Minling verschwunden. Er verfluchte das Mädchen für ihre Leichtsinnigkeit und eilte den Berg hinauf. Minling fragte Min Da'an, die aufgeregt antwortete, was die anderen mitbekamen.

Tiancheng machte sich Sorgen um Minling, lief den anderen voraus und sah, wie Min Da'an Xiuyun brutal die Klippe hinunterriss und dabei Minling mit sich riss. Blitzschnell eilte er herbei und packte Minling mit beiden Händen an den Armen.

Min Da'an hatte seinen Mantel bereits abgelegt und Min Ling beseitigt. Als er Min Tiancheng herankommen sah, dachte er sich, er könne genauso gut gleich alle den Berg hinunterstoßen.

Während Tiancheng Min Ling festhielt, hielt er gleichzeitig Min Da'an in Schach. Da Min Da'an ihn erneut stoßen wollte, hatte er keine Hand frei und konnte Min Da'an nur gegen die Brust treten. Anschließend zog er Min Ling und Xiu Yun in Sicherheit.

Min Da'an wurde zu Boden getreten. Durch die Wucht des Tritts überschlug er sich mehrmals. Benommen fühlte er sich plötzlich, wie sein Körper leichter wurde, und stürzte senkrecht nach unten. Er schrie vor Angst auf, doch sein schriller Schrei verstummte abrupt.

--

Tiancheng führte Xiuyun und Minling zuerst zurück nach Luoshang, während die anderen jungen Männer den Berg hinabstiegen, um Min Da'an zu suchen. Als Minling und die anderen ins Dorf zurückkehrten, dämmerte es bereits.

Bei Meister Min zu Hause sagt Tiancheng für Xiuyun aus und erklärt ihm, dass Xiuyuns frühere „Affäre mit einem Mann“ in Wirklichkeit eine von Min Da'an gestellte Falle war. Die wahren Ehebrecher waren Min Da'an und Xiushui. Um dieses Geheimnis zu wahren, zögerte Min Da'an nicht, Min Ling und Tiancheng zu töten und brachte sich dabei selbst in Gefahr.

Nachdem Meister Min die ganze Geschichte gehört hatte, war er schockiert und wütend. Er sagte zornig: „Da'an ist bereits vom Berg gestürzt. Selbst wenn er nicht stirbt, wird es ihm nicht gut gehen. Geht und verhaftet zuerst Xiushui!“

Als Xiuyun dies hörte, geriet sie in Panik und kniete mit einem dumpfen Geräusch vor dem Dritten Meister Min nieder: „Dritter Onkel, bitte lassen Sie Xiushui gehen. Sie war naiv und wurde von diesem Ungeheuer Min Da'an getäuscht. Sie wusste nichts von der Bestechung des Händlers; das war alles Min Da'ans Idee.“

Meister Min funkelte ihn wütend an und schrie: „Ehebruch ist ein schweres Verbrechen, erst recht mit dem eigenen Schwager! Xiushui soll in einem Schweinekäfig ertränkt werden! Sonst, wer achtet denn noch die Clanregeln? Wenn jemand ein schweres Verbrechen begeht und durch Flehen um Gnade der Strafe entgehen kann, was nützen dann noch die Clanregeln?“

Was ihn am meisten erzürnte, war, dass er als Ältester des Clans von Min Da'an getäuscht worden war. Meister Min fühlte sich ausgenutzt. Da Min Da'an bereits bestraft worden war, durfte Xiushui nicht ungeschoren davonkommen!

--

Als Min Da'an nach seinem Sturz von der Klippe gefunden wurde, war er bereits tot. Aus Respekt vor dem Toten wurde sein Leichnam nach Hause gebracht und drei Tage später in einer kleinen Hütte aufbewahrt, um beerdigt zu werden. Xiushui wurde, wie zuvor Xiuyun, gefesselt und in der Ahnenhalle eingesperrt, um am nächsten Tag in einem Schweinekäfig ertränkt zu werden.

Xiuyun saß allein in dem leeren Haus und war in Gedanken versunken. Plötzlich rief jemand vor ihrer Tür: „Tante Xiuyun“.

Im Dorf schließen die Leute tagsüber nie ihre Türen, es sei denn, es ist etwas los. Yu Yi sah, dass die Tür offen stand, hörte aber keine Antwort von Xiuyun. Deshalb ging sie hinein und spähte hinein. Sie sah Xiuyun drinnen sitzen, trat ein und hielt einen kleinen Stoffbeutel hoch. „Tante Xiuyun, ich habe deinen Beutel gefunden und ihn dir gebracht.“

Das war das Geldbündel, das Xiuyun den Berg hinaufgebracht hatte und das Min Da'an ihr entrissen und am Wegesrand liegen gelassen hatte. Nach Min Da'ans Unfall standen alle noch unter Schock und hatten das Bündel völlig vergessen. Yu Yi machte sich auf die Suche danach, erstens, weil Xiuyun das Geld zum Überleben brauchte, und zweitens, weil sie Xiuyun noch einmal sehen wollte. Dann bereitete sie sich auf die Rückkehr vor.

Xiuyun schien Yu Yis Worte überhaupt nicht zu hören und starrte weiterhin ausdruckslos auf den Boden.

Yu Yi legte das Bündel neben sie, sagte nichts und saß eine Weile schweigend bei ihr.

Plötzlich fragte Xiuyun: „Ling'er, meinst du, ich sollte Xiushui retten gehen?“ Eigentlich war Minling noch ein kleines Mädchen, aber nach den Ereignissen der letzten Tage fühlte Xiuyun, dass sie sehr entschlossen war, und stellte ihr unbewusst die Frage, die sie schon so lange beschäftigte.

Yu Yi sagte: „Ich kann es nicht mit Sicherheit sagen. Xiushui hat zwar einen Fehler gemacht, aber es wäre zu erbärmlich, sie dafür zu ertränken.“ Zugegeben, Xiushui hatte einen Fehler begangen, aber der rechtfertigte nicht den Tod. Die wirklich Bösewichtin war Min Da'an. In den nahegelegenen Bergdörfern bestand die Strafe für Ehebruch jedoch stets darin, die Frauen in einem Schweinekäfig zu ertränken.

Xiuyun nickte, sagte nichts mehr und stand auf, um zu gehen. Yu Yi lief ihr nach und fragte leise: „Tante Xiuyun, willst du Xiushui retten? Ich helfe dir.“

Xiuyun wandte sich Yu Yi zu, beugte sich vor, um ihre schmalen Schultern zu stützen, und sagte lächelnd: „Ling'er, du bist gestern gekommen, um deine Tante Xiuyun zu befreien, und später auf dem Berg – das alles verdanken wir dir! Deine Tante Xiuyun wird dich ihr Leben lang in guter Erinnerung behalten. Aber zum Glück ist meine Unschuld bewiesen, deshalb bist du von Onkel III verschont geblieben. Außerdem war der Berghang letzte Nacht so gefährlich! Diesmal kann Tante Xiuyun dich keinem weiteren Risiko aussetzen. Xiushui ist meine Schwester, ich werde sie selbst retten. Wenn Onkel III jemanden bestrafen will, soll er mich stattdessen bestrafen.“

Yu Yi nickte: „Okay, Tante Xiuyun, darf ich mitkommen und mir das ansehen?“

Xiuyun dachte einen Moment nach und stimmte zu, jedoch unter der Bedingung, dass sie nur zusehen und nicht eingreifen würde. Yu Yi stimmte zu.

Kapitel 37 Der Abschaum aus dem Bergdorf (Das Ende)

Die Ahnenhalle des Min-Clans hatte nur einen Ausgang. Xiuyun sah zwei Wachen vor der Halle und spähte vom Eingang aus hinein. Sie konnte sogar noch zwei weitere Wachen im Hof entdecken. Der dritte Meister Min war von Min Da'an getäuscht worden und hatte Xiuyun daraufhin durch Min Ling entkommen lassen. Er war wütend und noch vorsichtiger geworden und hatte deshalb diesmal extra mehr Leute zur Bewachung der Halle abgestellt.

Obwohl Xiuyun Minling verboten hatte zu helfen, konnte sie ihre Sorge nicht verbergen, als sie sah, wie streng der Ort bewacht wurde.

Yu Yi flüsterte ihr ein paar Worte ins Ohr, und Xiuyuns Sorgen wichen der Freude. Sie ging nach Hause, um ihre Sachen zu packen.

--

Etwa eine halbe Stunde später kam Xiuyun wieder in die Ahnenhalle und hielt dem Wächter Genbao den Bambuskorb in ihrer Hand entgegen mit den Worten: „Ich bringe Xiushui etwas zu essen.“

Sie stammten aus demselben Dorf und sahen sich ständig. Genbao war ein ehrlicher Mann. Obwohl er Xiuyun insgeheim mochte und jedes Mal errötete, wenn er sie sah, war Xiuyun bereits mit Min Da'an verheiratet, weshalb er es nie wagte, unanständige Gedanken zu hegen.

Als die Nachricht von Xiuyuns Affäre im Dorf die Runde machte, war Genbao schockiert und zutiefst betrübt. Er konnte kaum glauben, dass Xiuyun so eine Frau war, und überlegte sogar, sie zu befreien. Von Natur aus ehrlich und gesetzestreu, zögerte er lange, da er sich noch immer nicht sicher war, ob er etwas tun sollte, das gegen die Clanregeln verstoßen würde, als er von Xiuyuns Flucht erfuhr.

Was ihn freute, war die Tatsache, dass Xiuyun tatsächlich Unrecht geschehen war.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207