Capítulo 73

Tante Bai fand seine Worte im Grunde einleuchtend, doch nach dem letzten Satz wurde sie unruhig. Sie hob ihre Kleidung, um Chen Gao einen dünnen, kaum sichtbaren roten Fleck an ihrer Taille zu zeigen.

Chen Gao wiegelte ab und sagte: „Vielleicht hast du im Schlaf auf etwas gedrückt.“

Tante Bai konnte Chen Gao nur zustimmend nicken, doch innerlich spürte sie, dass dieser „Albtraum“ erschreckend real war. Obwohl sie die Augen nicht öffnen konnte, war sie definitiv wach gewesen.

Chen Gao wollte nicht mehr darüber reden und riet Tante Bai, früh schlafen zu gehen. Tante Bai dachte, er wolle damit andeuten, dass sie miteinander schlafen sollten, und ging schüchtern ins Nebenzimmer. Sie hob die Bettdecke an, doch als sie sich umdrehte, war Chen Gao bereits verschwunden.

--

Am nächsten Tag wurde Tante Bai während ihres Mittagsschlafs erneut von einem Geist heimgesucht. Obwohl sie diesmal nicht die Kontrolle über ihre Blase verlor, wurde sie noch unberechenbarer.

Chen Gao war ursprünglich von Bai Xiu begeistert, doch nachdem er miterlebt hatte, wie sie die Kontrolle über ihre Blase verlor, fühlte er sich in ihrer Nähe stets unwohl. Selbst Bai Xius Verführungsversuche konnten ihn nicht erregen, geschweige denn sein Verlangen nach Sex in ihm wecken.

Jedes Mal, wenn Bai Xiu ihn sah, sprach sie mit besorgter Miene die Angelegenheit um Yu Binyi an, was ihn sehr beunruhigte. Die Sache war lange geheim gehalten worden und sollte eigentlich keine weiteren Probleme verursachen. Doch wenn Bai Xiu zu viel darüber redete, könnte es Schwierigkeiten geben, falls jemand mit Hintergedanken das Gespräch mitbekam.

Infolgedessen ging Chen Gao nur noch selten zu Bai Xiu.

Bai Xiu wagte es nicht mehr, ein Nickerchen zu machen, und ließ sich von ihrer Zofe überallhin begleiten. Aber sie konnte ja nicht die ganze Nacht wach bleiben, oder? In jener Nacht wachte sie mitten in der Nacht mit einem stechenden Schmerz in der Taille auf. Erschrocken schrie sie: „Hilfe! Xia Shuang!“ Doch niemand antwortete. Sie wagte es nicht, aufzustehen, um eine Lampe anzuzünden, also blieb ihr nichts anderes übrig, als sich in eine Ecke des Bettes zu verkriechen und weiter zu schreien.

Xia Shuang schlief im Zimmer, doch Yu Yi hatte sie mit einer kleinen Menge Hypnosespray besprüht, sodass sie tief und fest schlief. Es dauerte eine Weile, bis Bai Yiniang sie rief und sie sie hörte. Hastig zündete Xia Shuang die Lampe an und sah, wie Bai Yiniang sich an die Taille fasste und laut schrie: „Yu Binyi ist da! Yu Binyi will mir die Taille durchschneiden!“

Doch Tante Bais Kleidung war unversehrt, ohne Risse oder Blutspuren. Als man jedoch ihre Unterwäsche anhob, kam lediglich ein dünner, langer roter Fleck zum Vorschein, dessen Ursprung unklar war. Xia Shuang fand dies etwas seltsam, aber Bai Xiu schrie entsetzt auf: „Er ist tiefer als beim letzten Mal! Er ist wirklich gekommen, um sich zu rächen! Er wird mich Stück für Stück in zwei Hälften schneiden!“

Dann blickte sie in die Luft und rief: „Das war nicht meine Tat, kommt mir nicht mit Rachegedanken!“

Mitten in der Nacht erfuhr Chen Gao von einem Diener, dass Tante Bai den Verstand verloren hatte und schrie, Geister seien gekommen, um Rache zu nehmen. Er eilte zu Bai Xius Zimmer. Noch bevor er es betreten konnte, hörte er Schreie und Weinen aus Bai Xius Zimmer und runzelte tief die Stirn.

Er ging nicht hinein, um Bai Xiu zu sehen, sondern rief Xia Shuang und fragte sie, was geschehen sei. Xia Shuang erzählte, dass sie in ihrem Zimmer geschlafen hatte, als sie mitten in der Nacht von Tante Bais Weinen geweckt wurde. Als sie aufwachte, sah sie Tante Bai allein zusammengekauert in der Ecke des Bettes sitzen; sonst war niemand da. Dann sprach Tante Bai in die Luft.

Chen Gao schüttelte den Kopf und murmelte: „Sie ist verrückt geworden.“ Bai Xiu ist zu einer gefährlichen Last geworden; wir können sie nicht weiter diesen Weg des Wahnsinns beschreiten lassen, noch können wir zulassen, dass die Diener ihr wirres Gerede hören.

Chen Gao sperrte Tante Bai in ein zweistöckiges Gebäude im nördlichen Hof ein und schickte nur vertraute Personen zu ihrer Bewachung.

--

Zehn Tage sind vergangen, seit Yu Yi in ihre eigene Zeitlinie zurückgekehrt ist. Jedes Mal, wenn sie in die Stadt ging, fragte Madam Yu Song sie nicht nach ihren Absichten, sondern ermahnte sie lediglich zur Vorsicht und zur baldigen Rückkehr. Nach Yu Yis Abreise begann Madam Yu Song, verschiedene Angelegenheiten auf dem Anwesen zu regeln.

Yu Yi hatte all ihre Energie darauf verwendet, sich um Chen Gao und Bai Xiu zu kümmern und den Namen ihres Vaters reinzuwaschen, und hatte Boss nicht von sich aus kontaktiert, um nach verfügbaren Missionen zu fragen. Boss hatte sie in den letzten Tagen einmal kontaktiert, aber nur, um sich nach ihrem Befinden zu erkundigen und zu fragen, ob sie Hilfe benötige.

An diesem Tag traf ein unerwarteter Besucher in der Xiye Mountain Villa ein.

Yu Yi war tagsüber auf dem Herrenhaus und nähte zusammen mit Yu Songshi, Yu Xin und Yu Wan Winterkleidung. Die zwölfjährige Yu Hui und die zehnjährige Yu Yue lernten ebenfalls einfache Näharbeiten, während die sechsjährige Yu Ting ihnen mit Nadel und Faden half. Während die Familie beisammensaß, plauderte und lachte, rief Fu Cheng vom Eingang der Haupthalle: „Fräulein Yu, ein Polizist namens Guan sucht Sie.“

Yu Yi runzelte leicht die Stirn. Kam Guan, der Polizeihauptmann, wegen Lei Yuanhe zu ihr?

Yu Songshi und Yu Xin nahmen die halbfertigen Kleidungsstücke sowie Nadel und Faden und gingen zurück ins Haus. Yu Yi sagte daraufhin: „Bruder Fu, bitte bitte Polizeibeamten Guan hereinbitten, um mit ihm zu sprechen.“

Guan Yue kam von draußen herein und war überrascht, als er Yu Yi sah: „Sie sind also Fräulein Yu?“

Yu Yi stand auf und sagte mit einem schwachen Lächeln: „Da die Familie Yu verurteilt wurde, bin ich nun eine Bürgerliche und wage es nicht, mich als junge Dame zu bezeichnen. Herr Wachtmeister Guan, bitte nehmen Sie Platz.“

Guan Yue nahm Platz und kam gleich zur Sache: „Ich bin wegen des Falles von Lord Lei hierher gekommen.“

Yu Yi nickte: „Officer Guan, bitte sprechen Sie frei.“

Guan Yue sagte: „Darf ich Ihre beiden jüngeren Schwestern bitten, herauszukommen? Ich habe eine Frage an Sie.“

„Meine jüngere Schwester ist krank. Wenn Sie Fragen haben, Officer Guan, können Sie mich fragen.“ Yu Yi wollte nicht, dass Yu Xin sich an ihre Erlebnisse im Anwesen der Familie Lei erinnerte.

Guan Yue hob eine Augenbraue und sagte: „Eine Magd in der Familie Lei zu sein, entspricht nicht deiner Art.“

„Aber meine Schwester hat mir alles erzählt, also braucht Officer Guan nur noch mich zu fragen.“

„Wenn Miss Yu darauf besteht, bleibt mir keine andere Wahl, als Ihre Schwester zwangsweise ins Gefängnis zu bringen, um sie dort verhören zu lassen“, sagte Guan Yue kalt.

Yu Yi funkelte Guan Yue wütend an, die ihren Blick kalt erwiderte. Nach einem kurzen Blickkontakt senkte Yu Yi den Blick und seufzte innerlich. Sie war in diesem Moment eine Bürgerliche, und Bürgerliche legten sich nicht mit Beamten an. Zumindest nach außen hin musste sie noch Toleranz zeigen. „Beamtin Guan, bitte warten Sie einen Moment.“

Yu Yi trat ein und traf als Erstes auf Yu Xin, der er den Zweck des Besuchs von Constable Guan erklärte.

Yu Xins Gesicht wurde etwas blasser, als sie Yu Yi verwirrt ansah. Sie hatte ihrer Mutter nicht einmal von dem Vorfall im Hause Lei erzählt, nur Yu Yi wusste Bescheid. Vor einigen Tagen hatte Yu Yi ihr von Lei Yuanhes plötzlichem Tod berichtet. Damals war sie nicht nur schockiert gewesen, sondern hatte auch das Gefühl gehabt, dass Lei Yuanhe seine gerechte Strafe erhalten hatte, und sogar einen gewissen Groll gehegt. Nun, da Polizist Guan sie verhörte, vermutete er vielleicht, dass sie in Lei Yuanhes Tod verwickelt war?

Yu Yi nahm ihre Hand und tröstete sie: „Xinmei, keine Sorge. Ich habe Polizist Guan bereits gesagt, dass du sehr krank bist, also brauchst du nicht rauszugehen. Ich werde Yuemei mitnehmen, damit sie sich um ihn kümmert.“

Yu Xin nickte und entspannte sich ein wenig.

Yu Yi gab Yu Yue daraufhin einige Anweisungen: Falls Polizistin Guan fragte, sollte sie ihr sagen, Schwester Xin sei sehr krank, und falls sie nach der Krankheit fragte, sollte sie einfach sagen, sie wisse es nicht. Yu Yue war bereits zehn Jahre alt und wusste aufgrund ihrer Erfahrungen im Hause Lei, dass man manche Dinge vor Außenstehenden geheim halten sollte. Sie nickte daraufhin verständnisvoll.

Als Guan Yue, der Leiter der Haupthalle, sah, dass Yu Yi nur Yu Yue herausgebracht hatte, fragte er überrascht: „Fräulein Yu, wo ist Ihre jüngere Schwester?“

„Xinmei ist sehr krank. Sie hat hohes Fieber und ist im Moment im Delirium. Sie kann nicht einmal im Bett sitzen“, sagte Yu Yi traurig.

Obwohl Guan Yue skeptisch war, brachte er es nicht übers Herz, ein schwer krankes Mädchen zum Aussagen zu zwingen und sie zu befragen. Schließlich glaubte er nicht wirklich, dass Yu Xin oder Yu Yi die Mörder waren. Er wollte lediglich mehr über die Angelegenheiten der Familie Lei erfahren, und diejenigen, die die Familie verlassen hatten, würden eher die Wahrheit sagen als diejenigen, die innerhalb der Familie geblieben waren.

Er begann, Yu Yue zu befragen, wann sie und ihre Schwester das Anwesen der Familie Lei betreten hatten, was sie dort üblicherweise taten und ob sie Lei Yuanhe jemals begegnet waren.

Yu Yue sagte mit klarer Stimme: „Yue'er hat Meister Lei noch nie getroffen.“

Yu Yi erklärte: „Offizier Guan, meine Schwester verrichtet nur Gelegenheitsarbeiten und arbeitet als Dienstmädchen. Sie hat kaum Gelegenheit, die Konkubinen zu sehen, geschweige denn Lord Lei.“

Da er keine Informationen von ihr erhalten konnte, stand Guan Yue auf und sagte: „Ich werde mich nun verabschieden. Ich werde in ein paar Tagen wiederkommen. Ich hoffe, Ihre Schwester hat sich bis dahin erholt.“

Yu Yi hatte gerade erleichtert aufgeatmet, doch als er das hörte, verspürte er sofort den Drang, diesen übereifrigen Polizisten niederzuschlagen, ihn in einen Sack zu stopfen und dann den Chef zu bitten, ihn in eine andere Dimension zu schicken.

Sie unterdrückte den Impuls, lächelte und sah Constable Guan aus dem Haupthof treten. Da draußen keine Kutschen parkten, fragte sie: „Es sind noch über zwanzig Li von hier zurück in die Hauptstadt. Constable Guan, möchten Sie mit einer Kutsche fahren?“

Guan Yue lächelte, schüttelte pfeifend den Kopf und pfiff. Als der lange, scharfe Pfiff verklungen war, hörte man rechts aus dem Wald Hufgetrappel. Überrascht drehte sich Yu Yi um und sah ein jadegrünes, schneeweißes Pferd mit blauen Blüten auf sie zugaloppieren.

Das blau-weiße Pferd mit dem hohen Kopf, den langen Beinen und der schneeweißen Mähne galoppierte auf sie zu. Plötzlich bäumte es sich auf und blieb abrupt stehen. Nur zwei Schritte von Yu Yi entfernt stampfte es mit den Hufen und wirkte äußerst unruhig.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207