Capítulo 86

Yan Bo blickte Yan Mingxu auf dem Bett an und sagte kalt: „Wasch ihm das Gesicht. Jetzt, wo ich wieder im Herrenhaus bin, brauche ich mich nicht mehr zu verstellen.“ Damit verließ er das Schlafzimmer.

Yu Yi drehte sich um und sah Yan Mingxu an. Er starrte Yan Bo nach, der sich bereits zur Tür entfernt hatte, und seine Augen spiegelten Enttäuschung und Verzweiflung wider. Innerlich seufzte sie. Er war fast zwei Wochen nicht zu Hause gewesen, und als er seinen Sohn sah, hatte er der Magd nur ein paar Fragen gestellt, bevor er wieder ging. Dieser Vater war viel zu gefühlskalt. Wäre das nicht so, wäre Yan Mingxu doch nicht so verschlossen, oder?

Sie hockte sich hin und sagte zu Yan Mingxu: „Junger Meister, der Prinz ist soeben zum Anwesen zurückgekehrt und hat sicherlich viel zu erledigen. Erlauben Sie mir, Ihnen zuerst das Gesicht zu waschen und Ihre Kleider zu wechseln, und dann werde ich später dem Prinzen meine Aufwartung machen.“

Yan Mingxu nickte, hob die Decke an und setzte sich auf.

Yu Yi hatte für ihn einen königsblauen Brokatmantel mit Bambusblattmuster und silbernen Borten gefunden, der einen diagonalen Schlitz hatte. Darüber trug er einen halbtransparenten, hellgrünen Kreppgaze-Übermantel mit glückverheißenden Wolkenmustern. Ein königsblaues Band mit silbernen Federn war um seine Taille gebunden. Er trug eine kleine weiße Jade-Haarkrone und dunkelblaue Stiefel mit dünnen Sohlen. Das Königsblau des Mantels ließ seine Haut noch weißer erscheinen, und seine großen, klaren, dunklen Augen in seinem schönen, jadeähnlichen Gesicht strahlten hell.

Nachdem Miyin Yan Mingxu umgezogen hatte, musterte sie ihn von oben bis unten, klatschte dann lächelnd in die Hände und rief aus: „Was für ein hübscher junger Prinz! Der Prinz wird ihn bestimmt lieben!“

Anmerkung des Autors: Ist unser junger Herr nicht ein stattlicher Mann? ~~~

Wenn Sie Interesse daran haben, Sugar Daddy/Sugar Baby zu werden, klicken Sie bitte hier.

Dies ist die Kolumne des Autors, in der weitere abgeschlossene Werke und Informationen zu anstehenden Projekten vorgestellt werden.

Kapitel 71 Der kleine Prinz (5)

Nachdem Yan Bo Yan Mingxus Residenz verlassen hatte, beauftragte er zunächst jemanden, den Arzt zu befragen, und begab sich dann in sein Arbeitszimmer, um einige Angelegenheiten zu erledigen. Am Abend hatte er die meisten der in den letzten Tagen angefallenen Angelegenheiten abgeschlossen und wollte gerade zum Haupthof zurückkehren, als er Yan Mingxu, gekleidet in einen königsblauen Brokatmantel, von draußen hereinkommen sah.

Es war das erste Mal, dass Yan Mingxu von sich aus auf ihn zukam. Yan Bo blickte seinen schüchternen und introvertierten ältesten Sohn überrascht an, als dieser sich ihm näherte, verbeugte sich schüchtern und sagte: „Mingxu grüßt seinen Vater.“

Yanbo sprach selten mit ihm und war es ein wenig nicht gewohnt, deshalb nickte er und sagte: „Okay.“

Yan Mingxu richtete sich auf und verstummte erneut. Auch Yan Bo schwieg und wartete geduldig. Während Yan Mingxu weiterhin schwieg, zogen sich Yan Bos hohe, spitze Augenbrauen allmählich zusammen, und sein entschlossener Gesichtsausdruck wurde immer strenger. Daraufhin wurde Yan Mingxu noch nervöser und wollte sich am liebsten umdrehen und weglaufen.

Yu Yi und Mi Yin standen hinter Yan Mingxu. Als sie sahen, wie sich Yan Bos Stirn immer mehr in Falten legte, sagten sie leise: „Eure Hoheit, der junge Prinz wird Euch einen Text vortragen.“

Yan Mingxu nahm all seinen Mut zusammen, sein Gesicht war gerötet, und sagte: „Vater, ich habe in den letzten Tagen den Drei-Zeichen-Klassiker gelernt. Bitte gib mir ein paar Hinweise.“ Dann begann er, ihn mit leiser, aber flüssiger Stimme zu rezitieren.

Yan Bos Stirn entspannte sich allmählich, als er Yan Mingxu zuhörte, wie er einen Drei-Zeichen-Klassiker von etwas über tausend Zeichen fehlerfrei von Anfang bis Ende rezitierte. Er lobte ihn mit den Worten: „Nicht schlecht.“

Dann fragte er: „Menschen sind von Geburt an gut; ihre Natur ist ähnlich, aber ihre Gewohnheiten unterscheiden sich. Was bedeuten diese Sätze?“

Yan Mingxu sagte immer noch mit leiser Stimme: „Wenn Menschen geboren werden, sind sie alle gut und von ähnlicher Natur. Aber während sie aufwachsen, werden sie von den Menschen und Dingen um sie herum beeinflusst, und ihre Natur wird immer unterschiedlicher.“

Yan Bo stellte Yan Mingxu einige Fragen, und als er sah, dass dieser sie nicht nur aufsagen, sondern auch ihre Bedeutung grob erklären konnte, blickte er ihn mit neuem Respekt an. „Mingxu, wann hast du angefangen, den Dreizeichenklassiker zu lernen?“

Yan Mingxu sagte: „Seitdem mein Vater weg ist.“

„Nur diese zehn Tage oder so?“, fragte Yanbo überrascht.

Yan Mingxu nickte.

„Sehr gut. In wenigen Tagen wird dein Vater dir einen Tutor suchen. Du kannst jetzt zurückgehen.“ Yan Bo blieb ungerührt und wandte nach diesen Worten den Blick von Yan Mingxu ab.

Dennoch freute sich Yan Mingxu riesig über das Lob seines Vaters. Nachdem er sich verabschiedet hatte, kam er mit einem glücklichen Gesichtsausdruck aus dem Arbeitszimmer und sagte zu Yu Yi: „Xunqin, ich habe mir alles gemerkt, was du mir beigebracht hast, und ich habe keine Fehler gemacht.“

Yu Yi lächelte und nickte: „Der junge Meister hat hervorragende Arbeit geleistet, der Prinz ist sehr angenehm überrascht.“

Wirklich?

"Ja, wollte der Prinz nicht einen Hauslehrer einladen, der den jungen Prinzen unterrichten sollte?"

Yan Mingxu nickte eifrig und glaubte Yu Yis Worten. Von Natur aus war er zurückhaltend, und obwohl er innerlich sehr glücklich war, ließ er es sich nicht anmerken, sondern lächelte nur breit und ging etwas schneller als sonst. Yu Yi wandte sich dem Arbeitszimmer zu, doch ihr Lächeln verschwand. Yan Bo war nach seinem Verhalten vorhin nur überrascht, nicht erfreut. Yan Mingxu würde sich wohl noch viel mehr anstrengen müssen, um die Gunst seines Vaters zurückzugewinnen.

--

Als Yan Bo in den Haupthof zurückkehrte, eilte ihm Frau Tong entgegen. Sie hatte erfahren, dass Yan Bo am Morgen Yan Mingxus Residenz besucht hatte, und war etwas beunruhigt. Obwohl Yan Bo Mingxu nicht mochte, war dieser schließlich bei seiner Abreise vom Anwesen verunglückt, und als Herrin des Anwesens trug sie die Verantwortung dafür. Dennoch lächelte sie, machte einen Knicks und sagte: „Eure Hoheit sind zurück! Ich habe Euch in den letzten Tagen schrecklich vermisst.“

Yan Bo zog seinen Obermantel aus, reichte ihn Chun Rou und fragte: „Was geschah vor ein paar Tagen, als Ming Xu vom Pferd stürzte?“

„Das ist alles meine Schuld.“ Frau Tongs Gesichtsausdruck verriet Selbstvorwürfe. „Ich habe die Bediensteten nicht richtig geführt, was Konkubine Wen diese Gelegenheit bot. Sie hat Tinghe bestochen, um Mingxu zu schaden und mir die Schuld in die Schuhe zu schieben. Dieser Plan, zwei Fliegen mit einer Klappe zu schlagen, ist wirklich perfide.“

"Was hast du gemacht?"

„Beide erhielten fünfzig Stockhiebe. Tante Wen konnte es nicht aushalten und hat es nicht überlebt.“

„Stimmt’s?“, fragte Yan Bo, dem Ting Hes Leben völlig egal war. „Ming Xu ist doch erst sechs Jahre alt. Warum sollte man ihn reiten lassen?“

„Eure Majestät, ich habe mich geirrt. Ich dachte, Mingxu sei etwas zu ruhig und es wäre besser, wenn er öfter auf dem Land spielen würde. Ich hatte nicht vor, ihn allein reiten zu lassen. Aber an jenem Tag wollte Xunqin nicht, dass der Kutscher das Pferd führt, sondern bestand darauf, Mingxu selbst zu reiten. Ich dachte, Eure Hoheit sei eine sehr geschickte Reiterin und Bogenschützin, daher würde Mingxu das schon schaffen. Wer hätte das gedacht … Ich habe mich geirrt. Bitte bestrafen Sie mich, Eure Hoheit.“

Nach ihrer Erklärung räumte Tong zwar ihren Fehler ein, wies aber jede Verantwortung von sich. Yan Bo schalt sie noch einige Male, bestrafte sie aber nicht, sondern ermahnte sie lediglich, nicht wieder so unvorsichtig zu sein.

Anschließend wies Yanbo die Amme an, den zweijährigen Yan Mingyao zu bringen, und spielte eine Weile mit ihm. Er sprach mit einem Lächeln, das nicht nach dem Tonfall eines strengen Vaters klang.

Als Yu Yi diese Gespräche deutlich mitverfolgte, runzelte er unwillkürlich die Stirn. Lag Yan Bos Kälte und Gleichgültigkeit gegenüber Yan Mingxu wirklich nur daran, dass er zu introvertiert und wortkarg war?

--

Als die Nacht hereinbrach, suchte Zheng Xin, ein Wächter von Yan Bo, nach Xun Qin. Yu Yi wusste, dass dieser Mann und Xun Qin Gefühle füreinander hegten und dass er gerade von einem Ausflug mit Yan Bo zurückgekehrt war. Sie gab vor, Yan Mingxu eine Geschichte erzählen zu wollen, und bat Zheng Xin, vorzueilen.

Miyin lächelte verschmitzt und stupste Yu Yi an: „Geh nur, ich kümmere mich um den jungen Meister.“

Sogar Yan Mingxu sagte: „Geht und holt die Zither. Mingxu ist müde. Wir können uns die Geschichte morgen anhören.“

Yu Yi ging widerwillig hinaus und blieb am Eingang des Xinghe-Gartens stehen. „Brauchen Sie etwas?“, fragte er.

Zheng Xin winkte ihr zu und sagte: „Komm heraus und sprich mit mir.“ Dann ging er hinaus.

Yu Yi blieb stehen. „Sag, was du zu sagen hast, hier. Der junge Meister hat sich noch nicht ausgeruht und wird bald zurückkehren.“

Zheng Xin ging zurück, trat auf sie zu, senkte die Stimme und sagte lächelnd: „Willst du Zheng Xin etwa hier zu Intimitäten zwingen?“

Yu Yi blickte ihn überrascht an. Seine Augen strahlten vor Freude, doch sein fremdes Gesicht wirkte seltsam vertraut. Als er ihr zuzwinkerte, stieß sie einen leisen Ausruf aus: „Du bist es? Was machst du denn hier...?“ Sie warf einen Blick zurück auf den Hof und ging hinaus.

Nach kurzem Fußweg erreichten sie einen abgelegenen Ort, wo Yu Yi stehen blieb. „Warum seid ihr hierher gekommen?“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207