Capítulo 106

Frau Song sagte überrascht: „Wenn Sie um diese Uhrzeit in die Stadt gehen, werden Sie wahrscheinlich erst sehr spät zurückkommen, nicht wahr?“

Yu Yi nickte: „Mutter, warte heute Abend nicht auf uns zum Abendessen.“

Frau Yu verstand, seufzte, senkte den Blick und sagte: „Die Rückreise bei Nacht ist immer umständlich, und es können unvorhergesehene Ereignisse eintreten. Wenn es zu spät wird, sollten wir in der Stadt übernachten.“

„Ich verstehe“, sagte Yu Yi etwas verlegen. Sich ins Justizministerium einzuschleichen, würde natürlich bis spät in die Nacht dauern. Ursprünglich hatte sie geplant, die Nacht in der Stadt zu verbringen und am nächsten Tag zurückzukehren, aber als sie den Gesichtsausdruck ihrer Mutter sah, befürchtete sie, dass diese an etwas anderes dachte, und sie konnte es ihr nicht erklären.

Yu Yi verließ Madam Songs Zimmer und sah, dass Meng Qing Fu Cheng bereits gebeten hatte, eine Kutsche bereitzustellen. Sie stieg ein und fuhr in die Stadt. Dort angekommen, begaben sie sich zur Longyun-Gilde, um zwei Gästezimmer zu reservieren. Nach dem Essen zogen sich Yu Yi und Meng Qing in ihre Zimmer zurück, um sich auszuruhen. Fu Cheng wohnte in den Unterkünften der Longyun-Gilde, die speziell für Kutscher und Bedienstete vorgesehen waren.

Als die Nacht hereinbrach, schaltete Yu Yi die Überwachungskamera in Yu Xins Zimmer ein, um nachzusehen, ob sie tief und fest schlief. Nachdem er sie eine Weile beobachtet und gesehen hatte, dass sie tatsächlich schlief, war er schließlich erleichtert.

Sie stellte ihren Wecker auf 1 Uhr nachts und wollte sich dann ein wenig hinlegen. Mehrere Nächte hintereinander hatte sie schlecht geschlafen, weil sie sich Sorgen um Yu Xin machte. Obwohl sie tagsüber Nickerchen machte, war sie trotzdem schnell erschöpft.

Meng Qing schickte eine Nachricht: Schläfst du?

Yu Yi: Noch nicht.

Meng Qing: Was machst du da?

Yu Yi: Ich habe nichts getan.

Meng Qing: Die Nacht ist lang und ich kann nicht schlafen. Darf ich vorbeikommen?

Yu Yi tippte zunächst „Nicht gut.“ in das Terminal, löschte es aber nach kurzem Überlegen wieder. Dann tippte sie „Okay.“ und löschte es sofort wieder, um es in „Vielleicht doch nicht, ich bin müde und möchte noch etwas schlafen“ zu ändern. Nach einigem Hin und Her schickte sie die Nachricht immer noch nicht ab.

Nach langem Zögern antwortete sie ihm überhaupt nicht. Sie starrte auf das Terminal und dachte, wenn er ihr noch eine Nachricht schickte, würde sie mit „okay“ antworten.

Meng Qing schickte jedoch keine weiteren Nachrichten.

Yu Yi konnte nicht schlafen. Sie wälzte sich im Bett hin und her und fragte sich, warum Meng Qing gesagt hatte, er wolle vorbeikommen. Vielleicht wollte er sich nur ungezwungen unterhalten oder über etwas anderes reden. Sie fragte sich, ob sie sich zu viele Gedanken machte. Aber wenn er wirklich solche Gedanken hatte … Wenn sie zusagte und ihn dann abwies, könnte er wütend werden. Vorerst war es besser, es dabei zu belassen.

Bis Mitternacht vibrierte der Wecker an Yu Yis Arm. Sie stand auf, zog einen dunkelbraunen Mantel an, kämmte ihr Haar und band es streng zu einem Männerzopf zusammen.

Fünfzehn Minuten später, zur vereinbarten Zeit, schickte Yu Yi eine Nachricht an Meng Qing: Ich bin bereit, sollen wir gehen?

"Ja", antwortete Meng Qing, "ich stehe vor deiner Tür."

--

Das Gefängnis des Justizministeriums verfügt über einen speziellen Verhörraum für Schwerverbrecher, aber um hineinzukommen, muss man zuerst die Wachen überwinden.

Neben den Wachen vor dem Haupttor und den Patrouillenwächtern am Perimeter waren acht Gefängniswärter für die Bewachung des Gefängnisses zuständig. Sie waren in vier Zweiergruppen aufgeteilt und patrouillierten stündlich abwechselnd verschiedene Bereiche des Gefängnisses. Ständig bewachte eine Gruppe von Gefängniswärtern das Wachhaus am Tor. Nach Abschluss der Rotation war die Nacht beendet.

Yu Yi und Meng Qing erreichten die Nähe des Gefängnisses des Justizministeriums. Das Gebiet war kein Wohngebiet mehr, sondern beherbergte die Büros verschiedener Ministerien. Nach Einbruch der Dunkelheit herrschte große Stille; nur ab und zu patrouillierten Wachen.

Die beiden setzten Infrarotbrillen auf und warteten, bis die patrouillierenden Wachen vorbeigegangen waren, bevor sie die Mauer erklommen und in das Gefängnis eindrangen, die Wachen im Inneren umgingen und vor der Gefängniszelle ankamen.

Es wäre besser, wenn die Wärter Nachtdienst hätten und im Gefängnis patrouillierten. Aber wenn sie in ihren Zellen blieben und das Tor bewachten, würden sie leicht müde werden. Bei Schichtdienst jede Nacht – was sollte in dem streng bewachten Gefängnis des Justizministeriums schon passieren? Sollten sie aber heimlich schlafen, würden sie, wenn der Wärter es herausfände, mit Schlägen bestraft werden.

Zu dieser Stunde saßen die beiden diensthabenden Wärter auf den kalten Bänken und ertrugen die lange Schicht. Einer von ihnen hatte bereits mehrmals gegähnt. Als der andere, Sun You, seine Erschöpfung bemerkte, sagte er geheimnisvoll: „Alter Peng, weißt du, dass heute eine weibliche Gefangene eingeliefert wurde?“

Der alte Peng wurde sofort hellhörig: „Ich weiß nicht, wie geht es ihr? Ist sie hübsch? Wie alt ist sie?“

Sun Youdao sagte: „Sie ist in ihren Zwanzigern, und ich habe gehört, sie sieht sehr gut aus!“

Peng Laoqi sagte: „Bruder Sun, wenn wir an der Reihe sind, werden wir uns das genauer ansehen.“

Sun You kicherte anzüglich: „Nur gucken reicht nicht.“

Peng Laoqi sagte: „Die Gefängnistore lassen sich nicht öffnen, daher können wir außer einen Blick hineinwerfen nicht viel tun. Wir können höchstens ein paar Witze machen.“

Sun You winkte Peng Laoqi näher heran und flüsterte ihm dann ins Ohr: „Wovor sollte man Angst haben, wenn sich die Tür nicht öffnen lässt? Wir sehen uns gleich …“

Peng Laoqi kicherte.

Yu Yi lauschte dem Gespräch der beiden Wärter vor dem Fenster und ihr Blick verriet Abscheu. Der andere Wärter war wohl neu; seine Stimme kannte sie nicht. Doch diesen Wärter, Peng Laoqi, hatte sie schon einmal gesehen. Anfang des Jahres, als sie mit ihrer Mutter und ihren Schwestern im Gefängnis des Justizministeriums saß, war Peng Laoqi häufig gekommen, um sie zu belästigen, meist mitten in der Nacht. Obwohl er ihnen nichts getan hatte, waren seine Worte äußerst obszön und anzüglich. Er hatte sich mitten in der Nacht die Langeweile vertrieben, doch das hatte den ohnehin schon schmerzhaften und angstvollen Zustand von Yu Yi und ihrer Mutter nur noch verschlimmert.

Als Meng Qing ihren Gesichtsausdruck sah, vermutete er, dass sie sich wohl an ihre Zeit im Gefängnis des Justizministeriums erinnerte. Er streckte die Hand aus und klopfte ihr sanft auf die Schulter. Yu Yi lächelte ihn an und zeigte ihm damit, dass es ihr gut ging.

Kurz darauf kehrte der Gefängniswärter von seiner Schicht zurück, und Peng Laoqi ging mit Sun You hinein.

Meng Qing nutzte das Licht, das durch das Fenster schien, und formte mit den Lippen: „Lasst uns beginnen.“

Yu Yi hörte eine Stimme aus dem Ohrhörer, nickte und setzte eine Gasmaske auf. Meng Qing stach ein kleines Loch in die Ecke des Fensterpapiers, holte dann einen dünnen grauen Schlauch heraus, öffnete die Kappe, zog die Zündschnur heraus, steckte ein Ende des Schlauchs in das kleine Loch und legte das andere Ende vorsichtig auf die Fensterbank. Dann setzte auch sie sich eine Maske auf, genau wie Yu Yi.

Einen Augenblick später stieg lautlos ein dünner Nebel vom anderen Ende des schmalen Fensters auf.

Die beiden Wärter, die fast die ganze Nacht auf Streife gewesen waren, wurden müde, nachdem sie eine Weile in der Zelle gesessen hatten. Sie gähnten, ihre Augenlider wurden schwerer, und einer von ihnen schlug sich an die Wange und murmelte: „Mann, warum bin ich heute Abend so müde …“

Ein anderer Wärter rieb sich die Augen und sagte benommen: „Ich kann wirklich nicht mehr. Ich mache erst mal ein Nickerchen, dann bist du dran. Weck mich, falls jemand kommt …“

Bevor sie ihren Satz beenden konnten, sanken beide bewusstlos auf den Tisch.

Meng Qing verstaute die dünne Röhre und betrat eilig mit Yu Yi das Gefängnis. Sie hatten fast zwei Stunden Zeit zu handeln.

Anmerkung des Autors: Mini-Drama: Bitte stellen Sie sich die folgenden Figuren im Verhältnis 1:3 vor.

bss: Ich bin schon lange nicht mehr aufgetaucht, aber Constable Guan ist ständig da, sogar sein Pferd hat mehr Sendezeit als ich! Das ist so unfair!

Guan Yue: Wie man so schön sagt: „Dich zu kennen ist ein Feind, kein Freund.“

bss: Ihre Antwort hat absolut nichts mit dem zu tun, was ich gerade gesagt habe!

Blau-weißes Pferd: Wiehern!

bss: Was bedeutet das?

Guan Yue: Es heißt, du seist zu dumm, um Guans Worte zu verstehen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207