Capítulo 134

Als Xue Si Niang den Ausdruck in Yu Yis Augen sah, funkelte sie sie wütend an und sagte dann zu Xue Jingsong: „Vater, lass uns hineingehen und uns eine Weile hinsetzen. Hör deiner Tochter zu, diesmal ist es wirklich nicht gut, reich zu sein.“

Xue Jingsong dachte bei sich: „Jedes Mal, wenn du sagst, Reichtum und Macht seien schlecht, sind das doch nur kleinliche Streitereien.“ Da sich aber noch Jünger im Hof befanden, konnte er Xue Si Niang nicht viel sagen. Also winkte er ihnen zu, wandte sich ab und ging in den inneren Hof. „Lasst uns hineingehen und reden“, sagte er.

Nachdem er sich in der Haupthalle des Innenhofs hingesetzt hatte, blickte Xue Jingsong Xue Si Niang an und sagte: „Sprich.“

Xue Si Niang schilderte daraufhin die Ereignisse des Tages im Detail.

Nachdem Xue Jingsong zugehört hatte, schimpfte sie: „Vierte Schwester, du bist zu impulsiv. Du hast Hanzhu in einem Wutanfall zurückgebracht und Wenda dort zurückgelassen. Wenn Wenda wirklich Unrecht getan hat, würde Fugui ihn dann nicht grundlos bestrafen? Wenn Wenda wirklich etwas falsch gemacht hat, dann ist deine Rückkehr auch ein Fehler.“

Als Xue Si Niang hinausging, begegnete sie Wen Da und seiner Schwester, die gerade nach Hause kamen. Als Erstes sah sie Han Zhu und zog ihn kurzerhand mit sich, ohne lange zu überlegen. Nachdem Xue Jingsong sie nun ausgeschimpft hatte, bereute sie es zutiefst, doch sie blieb standhaft: „Vater, bitte meinen ältesten Bruder, Wen Da ebenfalls mitzubringen. Ich werde ganz bestimmt nicht zur Familie Fang zurückkehren.“

Xue Jingsong nickte und sagte: „Lass deinen ältesten Bruder Wenda abholen. Da du nun schon hier bist, könnt ihr beide, du und Zhu'er, noch ein paar Tage bleiben.“ Fang Fugui glaubte Chengyun blindlings und glaubte auch Wenda nicht, was ihn wütend machte. Deshalb ließ er seine beiden Enkelinnen einfach noch eine Weile zu Hause.

Als Yu Yi vorhin das Haus betrat, ging sie ganz hinten entlang, nahm ihre Kopfhörer heraus und setzte sie auf, als Xue Jingsong und Si Niang nicht hinschauten. In diesem Moment hörte sie Meng Qing durch die Kopfhörer sagen: „Sag ihnen, sie sollen mich noch nicht abholen. Ich bleibe noch eine Weile bei Familie Fang. Ich komme dann selbst vorbei, sobald ich alles erledigt habe.“

Yu Yi sagte dann: „Großvater, wenn der vierte Bruder Angst vor einer Bestrafung durch Vater gehabt hätte und sich bei Großvater verstecken wollte, wäre er schon früher mit Mutter gekommen.“

Xue Jingsong entgegnete: „Was meinst du mit ‚sich bei Opa verstecken‘? Wie kann es als Verstecken gelten, wenn man ein paar Tage bei Opa verbringt?“

Yu Yi sagte: „Großvater, heute sind der vierte Bruder und Hanzhu zum Tianxiang-Turm gefahren und haben herausgefunden, dass jemand tatsächlich den Sturz des ältesten Bruders manipuliert hat. Deshalb will der vierte Bruder unbedingt seinen Namen reinwaschen und wird erst dann wiederkommen.“

Als Xue Jingsong das hörte, fragte er überrascht: „War es wirklich kein Unfall? Erzähl mir, wie du das untersucht hast.“ Nachdem er Yu Yis Erklärung gehört hatte, runzelte er die Stirn und sagte: „Könnte es wirklich Xingye gewesen sein? Normalerweise ist er kränklich und nicht besonders liebenswert, aber Großvater glaubt nicht, dass er zu so etwas fähig wäre.“

Yu Yi sagte: „Vielleicht ist es der zweite Bruder, vielleicht auch nicht. Der vierte Bruder, der zu Hause bleibt, ist wahrscheinlich derjenige, der weiterhin die Wahrheit untersucht.“

Xue Jingsong strich sich den Bart und sagte anerkennend: „Wen Da wirkt sanft und zurückhaltend, aber ich hätte nicht erwartet, dass er, wenn ihm Unrecht geschieht, nicht nachgeben, sondern die Wahrheit persönlich aufdecken würde. Er ist im Grunde seines Herzens ziemlich stur, haha, ganz wie sein Großvater damals!“

Xue Si Niang verdrehte innerlich die Augen. Ihr Vater fing schon wieder an zu prahlen. Wenn er erst mal loslegte, würde er mindestens eine Stunde lang nicht aufhören. Sie hatte diese Geschichten schon unzählige Male seit ihrer Kindheit gehört und konnte sie auswendig. Schnell unterbrach sie Xue Jingsong, bevor er mit seinen Erzählungen über „damals“ anfangen konnte: „Vater, meine Tochter und ich sind gerade erst angekommen. Wir haben unsere Sachen noch nicht einmal abgestellt und unsere Zimmer noch nicht aufgeräumt.“

Xue Jingsong winkte ab: „Nur zu, vierte Schwester. Es ist eine seltene Gelegenheit für dich, zu kommen. Du musst heute Abend nicht zurückeilen. Trink heute Abend noch etwas mit Vater.“

Xue Si Niang lächelte und stimmte zu, dann zog sie Yu Yi in den Hinterraum.

Yu Yi sagte, sie wolle allein in einem Zimmer übernachten. Xue Si Niang schätzte Yu Yi auf vierzehn Jahre und bat Chun Qiao daher, Xiang Lan beim Aufräumen eines leeren Zimmers neben ihrem zu helfen, damit Yu Yi dort übernachten konnte.

Während Chunqiao und Xianglan das Haus aufräumten, hörte Yu Yi die Geräusche aus seinen Kopfhörern, und Meng Qing schaltete ebenfalls die Gegensprechanlage ein.

Nachdem Fang Bao zurückgekehrt war, sagte Meng Qing ihm, er solle das kaputte Geländer nehmen und zuerst Fang Fugui suchen.

Fang Fugui ist dieses Jahr fünfundvierzig, also mitten in seinen Vierzigern. Obwohl er Geschäftsmann ist, ist er alles andere als ein Söldner. Er ist gutaussehend, mit buschigen Augenbrauen, einer geraden Nase und einem gepflegten schwarzen Bart. In seiner Jugend wirkte er charmant und elegant. Doch jetzt, im mittleren Alter, hat er etwas zugenommen, und sein Bauch ist recht groß geworden. Würde er dort in einem schlichten Gewand stehen, hielten ihn die Leute eher für einen Lehrer als für einen Reishändler.

Als Fang Fugui Meng Qing sah, vermutete er, dass dieser gekommen war, um zu erklären, dass sein Streit mit Xue Siniang im Eifer des Gefechts entstanden war. Wenn er sich beruhigte und über Wen Das Verhalten und Temperament nachdachte, glaubte er nicht, dass Wen Da zu so etwas fähig wäre. Er sah Meng Qing an und wartete auf dessen Erklärung.

Meng Qing sagte: „Vater, ich war heute im Tianxiang-Turm und habe Beweise für meine Unschuld mitgebracht. Damit meine beiden älteren Brüder davon erfahren, könntest du bitte zum Haus meines älteren Bruders ziehen?“

Fang Fugui stimmte zu und schickte jemanden, um Xingye ebenfalls zum Kommen aufzufordern. Fang Fugui und Meng Qing gingen zuerst zu Fang Chengyuns Zimmer.

Fang Chengyun lehnte sich ans Bett und rief „Vater“, warf Meng Qing aber keinen freundlichen Blick zu. Meng Qing nahm es ihm nicht übel und rief respektvoll „Älterer Bruder und Schwägerin“, dann bat sie Fang Bao, das Tuch von der Armlehne zu entfernen.

Fang Chengyun beobachtete das Ganze kühl, und als das Tuch angehoben wurde, war er leicht überrascht: „Das stammt vom Tianxiang-Turm…“

Meng Qing sagte: „Das ist das Geländer, von dem mein Bruder gestürzt ist und sich verletzt hat.“

Fang Chengyun spottete: „Ja, es war das Geländer, das mich zum Sturz und zu Verletzungen gebracht hat, nicht Wenda.“

In diesem Moment kam Fang Xingye herüber und sagte zu Fang Fugui: „Vater, dein Sohn ist spät dran.“ Dann begrüßte er Fang Chengyun und seine Frau als „älteren Bruder und Schwägerin“.

Fang Fugui nickte und deutete auf die Armlehne auf dem Tisch mit den Worten: „Es ist noch nicht zu spät. Wenda hat uns gerade die Armlehne aus Tianxianglou gezeigt, und er hat noch nichts gesagt.“

Fang Xingye war verblüfft. Er blickte auf die Armlehne auf dem Tisch, dann auf Meng Qing und wartete darauf, dass dieser ihm erklärte, warum er die Armlehne mitgebracht hatte.

Als Fang Chengyun sich im Bett zurücklehnte, deutete Meng Qing auf das Ende der Armlehne mit den alten Rissen und sagte: „Vater, ältester Bruder, zweiter Bruder und Schwägerin, seht her, hier sind Anzeichen von Termitenbefall. Der Kern ist größtenteils verrottet. Täglich lehnten sich viele Gäste im Vorbeigehen daran, wodurch die Armlehne durch die Belastung allmählich Risse bekam. Mit der Zeit wurden die Risse immer größer, bis sie schließlich brach. Die meisten Risse sind dunkelbraun, was darauf hindeutet, dass sie schon vor vielen Tagen entstanden sind. Nur eine kleine Stelle ist heller; dort ist sie gebrochen, als sich der älteste Bruder daran anlehnte.“

Fang Chengyun sagte: „Wenn die Risse immer größer wurden, wie konnte es dann niemandem auffallen? Ich habe vor ein paar Tagen keine Risse am Handlauf gesehen, bevor ich mich dagegen gelehnt habe. Wenn es welche gegeben hätte, warum hätte ich mich dann dagegen gelehnt?“

Meng Qing erklärte: „Obwohl das Geländer größtenteils gerissen ist, ist es nicht vollständig gebrochen. Das liegt nur daran, dass beide Enden fest von Pfeilern gestützt werden und sich der Riss unten befindet, sodass er auf den ersten Blick nicht sichtbar ist. Man kann es auch an der Farbe erkennen: Der obere Teil des Geländers wurde von unzähligen Händen berührt, daher ist die Farbe glänzend und heller, während die Farbe auf der Seite, wo sich der Riss befindet, dick, aber rau und dunkler ist.“

Er drehte die Armlehne halb um, sodass das andere Ende Fang Chengyun zugewandt war, und fuhr fort: „Dieses Ende ist ganz neu gerissen. Beide Enden der Armlehne sind von selbst gebrochen. Wenn Wenda etwas damit zu tun haben soll, dann hat er wahrscheinlich schon vor Jahren damit begonnen, Termiten in dem Holz der Armlehne zu züchten, damit diese sich in die Leiste fressen. Er bräuchte außerdem Augen, die durch Holz sehen können, um zu erkennen, wie stark die Armlehne gerissen ist, sodass sie bricht, wenn sich der ältere Bruder darauf lehnt. Aber Wenda geht selten aus und war noch nie im Tianxiang-Turm. Er hätte also vorhersehen müssen, wie die Termiten die Armlehne aushöhlen und dem älteren Bruder schaden.“

Fang Chengyun war kein unvernünftiger Mensch. Da er seine Analyse als vernünftig, fundiert und durch Beweise untermauert empfand, war er erleichtert. Er entschuldigte sich und sagte: „Wen Da, ich habe dich missverstanden. Ich war in den letzten Tagen ziemlich kühl zu dir. Mir fehlte wirklich die Großmut eines älteren Bruders. Da ich mich momentan nicht gut bewegen kann, kann ich mich vorerst nur bei dir entschuldigen. Sobald ich mich von meinen Verletzungen erholt habe, werde ich mich aufrichtig bei dir entschuldigen. Oder, falls du etwas brauchst, kaufe ich es dir.“

Meng Qing lächelte und sagte: „Bruder, ich hoffe nur, du bist nicht böse auf Wenda. Es gibt keinen Grund, sich zu entschuldigen oder etwas zu kaufen. Wenda fehlt es an nichts.“

Fang Chengyun schüttelte den Kopf und sagte: „Ja, ja. Fehlt es dir an Schreibmaterialien für dein Arbeitszimmer, Vierter Bruder? Oder gibt es ein Buch, das du kaufen möchtest?“

Qin fragte entschuldigend: „Vierter Bruder, möchtest du dir neue Kleidung oder Schuhe kaufen?“

Meng Qing winkte ab und sagte: „Das ist nicht nötig. Apropos Einkaufen, Bruder, Wenda hat heute auf dem Weg zum Restaurant Tianxiang etwas erledigt. Manager Wu vom Restaurant Tianxiang hat zugesagt, dir dreihundert Tael für die Behandlungskosten zu erstatten. Wenda hat sich nicht getraut, in deinem Namen zuzustimmen, sondern Manager Wu nur gesagt, dass er dich danach gefragt hat. Manager Wu meinte, wenn du mit der Erstattung einverstanden bist, schick einfach jemanden vorbei, der es ihm ausrichtet, und er wird sie persönlich überbringen.“

Nach Fang Chengyuns Verletzung engagierte er den besten Knochenheiler der Stadt. Die Kosten für Behandlung, Knochenheilung, Hausbesuch und Medikamente beliefen sich auf weniger als zehn Tael Silber, inklusive fünf Tael Silberbarren für den Arzt. Selbst unter Berücksichtigung zukünftiger medizinischer Kosten waren dreihundert Tael noch eine beträchtliche Summe. Er war jung und bei guter Gesundheit, und der Knochenheiler versicherte ihm, dass er bei angemessener Behandlung keine bleibenden Schäden davontragen würde. Daher waren Fang Chengyun und seine Frau mit der Entschädigung sehr zufrieden.

Anmerkung des Autors: Ich bin in letzter Zeit sehr beschäftigt, daher kann ich dieses Wochenende nicht zweimal aktualisieren. Ich werde weiterhin täglich um 19:08 Uhr ein Update veröffentlichen.

Kapitel 108 Älterer Mann und jüngere Frau (5)

--

Da die Brüder sich gut verstanden, war Fang Fugui erleichtert, dass die Angelegenheit zufriedenstellend geklärt war. Doch dann fiel ihm ein, dass er Xue Siniang angeschrien hatte, ohne die Situation zu verstehen, was sie so sehr verärgert hatte, dass sie zu ihrem Schwiegervater zurückgerannt war. Er empfand Reue und war beunruhigt.

Er rief: „Wen Da, komm mit deinem Vater.“

Meng Qing gab Fang Bao ein Zeichen, die Armlehnen anzubringen, verabschiedete sich dann von Fang Chengyun und seiner Frau sowie von Fang Xingye und folgte Fang Fugui aus dem Zimmer.

Nachdem sie eine Weile gegangen waren, sagte Fang Fugui beiläufig zu Meng Qing: „Wen Da, warum besuchst du heute Abend nicht deinen Großvater?“

„Ja, Wenda kommt gleich. Wir essen bei Opa zu Abend.“ Meng Qing dachte bei sich, dass Fang Fugui wollte, dass sie Xue Siniang mitteilte, dass das Missverständnis aufgeklärt sei, und dass sie auch nach ihren Gefühlen fragte, um zu sehen, wann sie sich beruhigen würde. Wenn Xue Siniang sich nicht beruhigt hätte, wäre Fang Fugui nicht bereit gewesen, sie von der Familie Xue abzuholen; der Weg dorthin wäre sinnlos gewesen.

Yu Yi hörte ihr Gespräch über den Ohrhörer mit und wusste, dass Meng Qing bald eintreffen würde. Die Familien Fang und Xue wohnten in der Nähe, daher würde er nicht lange brauchen, um da zu sein. Da Chun Qiao und Xiang Lan fast mit dem Aufräumen fertig waren, ging sie hinaus, um vor der Tür auf ihn zu warten.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207