Capítulo 137

Yu Yi lächelte zurück, nickte und sagte: „Okay.“

Sie ging lässig vor den Rollstuhl. Das Ehepaar Fang war eigentlich nirgendwo hingegangen; sie machten nur einen Spaziergang. Fang He schob den Rollstuhl selbstverständlich hinter ihr her. Yu Yi führte das Ehepaar Fang zu dem künstlichen Hügel und zeigte auf ein Blumenbeet mit den Worten: „Bruder und Schwägerin, kommt und seht, wie wunderschön diese Rosen blühen!“

Fang He schob den Rollstuhl beiseite, damit Fang Chengyun und seine Frau die Blumen genießen konnten. Fang Chengyun drehte sich um und sah, dass Fang He den Rollstuhl schon eine ganze Weile geschoben hatte und ganz verschwitzt war. Dieser Ort bot nicht nur blühende Rosen, sondern auch einen See und einen Pavillon inmitten eines Steingartens – ein wirklich wunderschöner Fleck. „Lasst uns hier anhalten“, sagte er.

Yu Yi begleitete sie, um die Aussicht zu genießen, und unterhielt sich mit Qin Shi: „Schwägerin, Han Zhu hat vor ein paar Tagen eine Sticktechnik gesehen, sie aber mehrmals versucht, ohne sie jemals richtig ausführen zu können. Schwägerin, deine Sticktechnik ist viel besser als die von Han Zhu. Könntest du Han Zhu etwas beibringen?“

Frau Qin lächelte und sagte: „Warum interessiert sich Hanzhu so sehr für Handarbeiten?“

Yu Yi gab sich schüchtern und sagte: „Hanzhu war früher zu verspielt. Schwägerin, bitte mach dich nicht über Hanzhu lustig. Also, wirst du es ihr beibringen oder nicht?“

Frau Qin sagte: „Es geht nicht darum, ob man lehrt oder nicht. Wenn Hanzhu lernen will, wird Ihre Schwägerin Ihnen natürlich alles erzählen, was sie weiß.“

Nachdem sie eine Weile gesprochen hatten, hörte Yu Yi ein Geräusch aus dem Ohrhörer und sagte zu Qin Shi: „Bruder und Schwägerin, habt ihr Vögel zwitschern hören?“

Fang Chengyun sagte: „Ich habe nur euch beide reden hören, kein Vogelgezwitscher.“ Qin schüttelte ebenfalls den Kopf.

Yu Yi brachte sie zum Schweigen und sagte leise: „Aber Hanzhu hat es wirklich gehört. Bruder und Schwägerin, bitte sprecht nicht. Hört euch an, was das für ein Geräusch ist.“

Fang Chengyun und Qin Shi verstummten und lauschten aufmerksam den Geräuschen um sie herum.

Das leise Geräusch, das aus der Ferne kam, war kein Vogelgesang, sondern Fang Xingyes Stimme: „Was genau will der Vierte Bruder von mir?“

Fang Chengyun war verblüfft. Er wollte gerade „Zweiter Bruder“ rufen, als Hanzhu den Kopf schüttelte und ihm bedeutete, still zu sein. Plötzlich kam ihm ein Gedanke.

Wenda hatte gerade noch gesagt, er müsse etwas erledigen, doch nun hatte er Fang Xingye mitgebracht, um mit ihm zu reden. Auch Hanzhu verhielt sich so geheimnisvoll, die Angelegenheit musste also kompliziert sein. Er hielt den Atem an und lauschte aufmerksam dem Gespräch in der Ferne.

Die beiden gingen immer näher zusammen und erreichten schließlich die andere Seite des künstlichen Hügels.

Meng Qing sagte: „Zweiter Bruder, Wenda kann dich nicht vor anderen danach fragen, deshalb hat er dich hierher gerufen.“

Fang Xingye war voller Zweifel: "Was ist es?"

Meng Qing sagte: „Zweiter Bruder, Wenda weiß bereits, dass der Vorfall, bei dem der älteste Bruder die Rolltreppe hinunterfiel, kein Unfall war, sondern ein von dir ausgeheckter Plan.“

Fang Xingye war schockiert. Gestern hatte Wenda das Treppengeländer in das Zimmer seines älteren Bruders gebracht und vor allen Anwesenden die Ursache für den Bruch analysiert. Er war zu dem Schluss gekommen, dass es ein Unfall gewesen war. Fang dachte, die Sache sei damit erledigt, doch er hatte nicht erwartet, dass Wenda ihn so direkt des Schadens bezichtigen würde. Panisch stammelte er: „Wenda, was redest du da für einen Unsinn? Es war ein Unfall!“

Meng Qing sagte: „Zweiter Bruder, als Wenda und Hanzhu zum Tianxiang-Turm gingen, um nach der Armlehne zu suchen, erfuhren sie noch etwas anderes. Möchtest du es wissen?“

"W-was ist das?"

„Der zweite und der älteste Bruder gehen oft zusammen ins Restaurant Tianxiang, aber seit über zehn Tagen geht der zweite Bruder allein dorthin. Er war schon dreimal da, und jedes Mal hat er beim Treppenabstieg das Geländer umgestoßen. Der Kellner meinte, der zweite Bruder hätte es nicht nur umgestoßen, sondern auch noch hinuntergeschaut. Stimmt das?“ Die zweite Hälfte stammte nicht vom Kellner, sondern war Meng Qings Vermutung, um Fang Xingye dazu zu bringen, die Wahrheit zu sagen.

Fang Xingye dementierte es eilig und sagte: „Ich habe es nicht getan.“

Meng Qing hakte nach und fragte aggressiv: „Ist der zweite Bruder nicht gegangen oder hat er nicht nach unten geschaut?“

Fang Xingye wischte sich den Schweiß ab und sagte: „Ich war schon ein paar Mal dort, aber ich habe nie hinuntergeschaut.“

Meng Qing sagte: „Denn als Sie das letzte Mal dort waren, einen Tag bevor Ihr Bruder stürzte und sich verletzte, war der Riss bereits vollständig aufgerissen, nicht wahr?“

Fang Xingye stritt es weiterhin ab, beruhigte sich aber etwas. „Wen Da, du stellst nur wilde Vermutungen an. Ich war gerade im Restaurant Tianxiang essen. Es ist ganz normal, sich beim Treppenabstieg am Geländer festzuhalten.“

Meng Qing spottete: „Das Geländer ist komplett kaputt, aber da es von den Säulen gehalten wird, sind die beiden Bruchstücke noch zusammengepresst, sodass man es von außen nicht sieht. Man spürt aber trotzdem, dass etwas nicht stimmt, wenn man es berührt. Wie hättest du das nicht merken können? Glaubst du, Wenda würde deinem Vater und deinem ältesten Bruder glauben, dass du den Bruch nicht bemerkt hast, wenn sie es ihm erzählen?“

Fang Xingye knirschte mit den Zähnen, dachte einen Moment nach und sagte: „Wen Da, da du mich gebeten hast, mit dir allein zu sprechen, willst du offensichtlich nicht, dass andere davon erfahren. Sag einfach, was du sagen willst.“

Während Fang Chengyun und seine Frau dem Gespräch der beiden lauschten, verfinsterten sich ihre Mienen zunehmend. Als sie Fang Xingyes Frage hörten – dass er es zwar nicht direkt zugegeben, aber Wenda gefragt hatte, was er wolle –, kam das einem Geständnis gleich. Fang Chengyuns Gesichtsausdruck verfinsterte sich, und er ballte die Fäuste.

Yu Yi fürchtete, er würde sich nicht beherrschen können und müsste ihn ausschimpfen, deshalb winkte sie ihm hastig mit der Hand zu.

Fang Chengyun sah sie an, seufzte leise und nickte langsam, was bedeutete, dass er Fang Xingye in diesem Moment nicht tadeln würde.

Meng Qing sagte: „Zweiter Bruder, vor Vater und ältestem Bruder kann Wenda das nicht direkt sagen... Wenn der zweite Bruder wollte, dass Wenda sich das Bein bricht, fände Wenda das verständlich, aber Wenda kann wirklich nicht verstehen, warum der zweite Bruder und der älteste Bruder, die leibliche Brüder sind, dem ältesten Bruder das Bein brechen wollen sollten?“

Das war auch die Frage, die Fang Chengyun unbedingt stellen wollte. Fang Xingye antwortete langsam: „Ich bin seit meiner Kindheit gesundheitlich angeschlagen und liege oft im Bett, aber du, mein älterer Bruder, bist voller Energie und spielst überall. Wir haben dieselbe Mutter, warum also dieser große Unterschied? Vater lässt nur meinen älteren Bruder das Familienunternehmen führen, außer sich selbst. Ich bin zwar körperlich schwach, aber geistig nicht beeinträchtigt, oder? Mein vierter Bruder ist sogar noch intelligenter. Warum vertraut Vater nur meinem älteren Bruder? Wir sind doch alle Familie, findet mein vierter Bruder das nicht ungerecht?“

Fang Chengyun erkannte daraufhin, dass Fang Xingye ihn auf diese Weise betrachtete.

Meng Qing spürte jedoch, dass Fang Xingye die Ausrede der Selbstverteidigung benutzte, um seinen Groll gegen Fang Chengyun zu schüren. Er fand es amüsant; was würde Fang Xingye wohl denken, wenn er wüsste, dass Fang Chengyun auf der anderen Seite des künstlichen Hügels war? Er riet ihm: „Zweiter Bruder, sag so etwas nicht. Wenda glaubt, Vater verlässt sich auf den ältesten Bruder, weil er ein Händchen fürs Geschäft hat. Dass der zweite Bruder das Geschäft nicht führen darf, liegt daran, dass Vater befürchtet, er würde sich überarbeiten. Ist das nicht ein Zeichen von Fürsorge seitens des zweiten Bruders?“

Fang Xingye schnaubte verächtlich: „Geschäfte zu führen ist weder schwierig noch anstrengend. Schickt einfach Bedienstete mit den Besorgungen. Ich bin nur körperlich schwach, nicht unfähig, den Laden zu führen. Vater bevorzugt einfach meinen älteren Bruder!“

Anmerkung des Autors: Ich habe mir einen Schrittzähler gekauft und bin heute sage und schreibe 7,76 Kilometer gelaufen!

Kapitel 110 Älterer Mann und jüngere Frau (7)

Fang Chengyun, der seinen Zorn kaum verbergen konnte, lauschte dem Gespräch zwischen Xingye und Wenda auf der anderen Seite des künstlichen Hügels. Als er hörte, wie Fang Xingye seinen Vater der Bevorzugung und des Schürens von Zwietracht zwischen Wenda und ihm beschuldigte, konnte er sich nicht länger zurückhalten und rief: „Fang Xingye!“

Fang Xingye zuckte bei dem unerwarteten Ruf zusammen. Als er Fang Chengyuns Stimme erkannte, verstand er sofort und funkelte Meng Qing wütend an: „Wen Da, ich hätte nie gedacht, dass du mir so eine Falle stellen würdest, um mir zu schaden!“

Meng Qing sagte kalt: „Ich fürchte, es war nicht Wen Da, der seinem eigenen Bruder eine Falle gestellt hat, oder?“

Fang Chengyun ließ Fang He den Rollstuhl den künstlichen Hügel hinaufschieben. Sobald er Fang Xingye sah, fuhr er ihn wütend an: „Xingye! Ich hätte nie gedacht, dass du deinen Bruder so sehen würdest, geschweige denn so etwas tun würdest! Wann habe ich dir jemals etwas angetan? Warum tust du mir das an?“

Fang Xingye wusste, dass er jetzt nicht mehr widersprechen konnte. Eine Weigerung würde Fang Chengyun nur verärgern, und es seinem Vater zu erzählen, wäre verheerend. Nach langem Überlegen knirschte er mit den Zähnen und kniete vor Fang Chengyun nieder: „Bruder, es war Xingyes Schuld. Ich war verwirrt und habe etwas falsch gemacht, aber ich wollte dir wirklich nicht das Bein brechen. Ich bemerkte den Riss im Treppengeländer erst, als ich im Restaurant Tianxiang aß. Der Riss war mitten auf der Treppe, nur wenige Meter vom nächsten Stockwerk entfernt. Ich war einfach blind vor Gier und wollte dich stürzen und dich blamieren sehen. Ich hätte nie gedacht, dass du dir das Bein brechen würdest. Als ich davon erfuhr, war ich nicht glücklich, sondern besorgt, ängstlich und voller Reue …“

Später begann Fang Xingye zu weinen und bat Fang Chengyun inständig um Vergebung.

Fang Chengyun seufzte schwer.

Da Fang Xingye anscheinend etwas milder gestimmt war, bat er ihn erneut inständig, seinem Vater nichts davon zu erzählen. Fang Chengyun tat es leid, ihn so verzweifelt weinen zu sehen, doch er wollte ihn immer noch nicht bitten, es seinem Vater nicht zu sagen.

Fang Xingye kroch zu Fang Chengyuns Rollstuhl und flehte: „Bruder, Bruder, bitte versprich mir, dass du es Vater nicht erzählst. Wenn Vater es herausfindet, wird Mutter es auch herausfinden, und wenn sie wütend wird, wird sie mich totschlagen.“

Fang Chengyun dachte an das aufbrausende Temperament seiner Stiefmutter. Xingyes Handlungen hatten dazu geführt, dass Wenda fälschlicherweise beschuldigt worden war, und sie selbst hatte sich vor ihrer Rückkehr zu ihren Eltern sogar heftig mit ihrem Vater gestritten. Wenn sie wüsste, dass Xingye all das verursacht hatte, wäre sie wahrscheinlich außer sich vor Wut und hätte ihn verprügelt.

Fang Xingye sagte daraufhin zu Qin Shi: „Schwägerin, Xingye weiß, dass er einen Fehler gemacht hat. Xingye verspricht, dass er denselben Fehler nie wieder begehen wird. Schwägerin, bitte verzeihen Sie Xingye.“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207