Capítulo 141

Eine fremde Männerstimme sagte: „Bruder Fang, ich habe nie gesagt, dass ich ihn überhaupt nicht kenne. Ich sagte nur, dass wir uns nicht kannten. Als wir an jenem Tag zusammen die Reise unternahmen, habe ich ihn dir doch nur als jemanden vorgestellt, den ich bei unserer vorherigen Bootsfahrt auf dem See kennengelernt hatte, nicht wahr?“

Fang Xingye sagte: „Bruder Liu, es ist mir äußerst wichtig, diese Person zu finden. Selbst wenn du ihn nicht kennst, hilf mir bitte, ihn zu finden.“

Der Mann mit dem Nachnamen Liu sagte ungeduldig: „Ich habe schon wiederholt gesagt, dass ich nicht weiß, wo er ist, also hören Sie bitte auf, mich zu belästigen, junger Meister Fang!“

Fang Xingye wurde unruhig: „Liu Zizhong, du warst es, der mich dazu überredet hat, das Geschäft mit Heilkräutern zu gründen, und du warst es, der mir diesen Mann vorgestellt hat…“

Der Mann mit dem Nachnamen Liu war verärgert: „He? Wie kannst du es wagen, so zu reden? Ich habe dir nur einen Rat gegeben, weil ich den jungen Meister Fang als Freund betrachte. Junger Meister Fang, beiß nicht die Hand, die dich füttert, sei nicht undankbar … Halt, schubs nicht … Du kränklicher Kerl, du wagst es, Hand an mich zu legen? Autsch! Afu, Agui, holt ihn … Wollt ihr beiden Brüder etwa einen von mir verprügeln?“

Es klingt so, als ob Fang Xingye, unfähig, seinen Zorn zu zügeln, Liu Zizhong geschubst hätte, der sich daraufhin wehrte, und Meng Qing vortrat, um Fang Xingye wegzuziehen.

Daraufhin riet Meng Qing: „Zweiter Bruder, keine Sorge. Reg dich nicht auf. Da der junge Meister Liu es wirklich nicht weiß, müssen wir jemand anderen finden.“

Liu Zizhong schnaubte.

Meng Qing fuhr fort: „Junger Meister Liu, glauben Sie nicht, dass Sie mit dieser Sache nichts zu tun haben. Bruder Liu hat meinen Bruder zunächst dazu ermutigt, ins Geschäft mit Heilkräutern einzusteigen, und ihm dann jemanden vorgestellt. Nachdem mein Bruder die Heilkräuter bezahlt und erhalten hatte, stellte er fest, dass sie gefälscht waren, doch die Person war verschwunden. Glauben Sie, dass die Behörden Ihnen glauben werden, wenn Sie dies melden?“

Liu Zizhong sagte eindringlich: „Ich kenne diesen Betrüger wirklich nicht. Es stellte sich heraus, dass der junge Meister Fang erzählte, dass seine Familie zwar einen Reisladen besitzt, sein Vater aber zu geizig sei und ihm nicht genug vertraue. Deshalb wolle er sich selbstständig machen. Ich hatte gehört, dass der Handel mit Heilkräutern sehr lukrativ sei, und habe ihm das vorgeschlagen. Zufällig bin ich diesem Betrüger bei unserem letzten Ausflug an den See begegnet. Er behauptete, im Heilkräuterhandel tätig zu sein, und ich habe ihn dem jungen Meister Fang aus Freundlichkeit vorgestellt. Wer hätte gedacht, dass der junge Meister Fang hereingelegt werden würde? Betrügern steht ihr Name nicht ins Gesicht geschrieben, ich weiß wirklich nichts über ihn …“

Meng Qing sagte: „Vielleicht stimmt das, was der junge Meister Liu gesagt hat. Wenn es falsch ist, wird es eines Tages ans Licht kommen.“

Liu Zizhong sagte: „Jedes Wort, das ich gesagt habe, ist die Wahrheit.“

Meng Qing riet: „So weit ist es gekommen, zweiter Bruder, lass uns erst einmal umkehren.“

Nach kurzer Zeit drang das Rumpeln einer Kutsche durch den Ohrhörer, und Fang Xingyes Stimme klang voller Sorge: „Vierter Bruder, es wird schwierig, wenn wir diesen Betrüger nicht finden. Ich... ich habe mir Geld geliehen, um diese gefälschten Medikamente zu kaufen.“

Meng Qing sagte: „Dann bleibt uns nur, die Person, die dem zweiten Bruder das Geld geliehen hat, zu bitten, abzuwarten, bis wir den Betrüger gefunden haben.“

Fang Xingye sagte mit schluchzender Stimme: „Vierter Bruder, du weißt es nicht, ich habe mir Geld geliehen, indem ich den Reisladen der Familie Fang verpfändet habe.“

Meng Qing war etwas überrascht: „Zweiter Bruder, du bist zur Wechselstube gegangen, um Geld zu leihen?“

Fang Xingye stimmte stillschweigend zu.

Meng Qing hielt einen Moment inne und fragte dann: „Wie viel Geld haben Sie geliehen? Wie hoch war der Zinssatz?“

Fang Xingye flüsterte: „Fünftausendfünfhundert Tael, zwei Prozent Zinsen.“

Meng Qing seufzte: „Lasst uns zuerst die Behörden informieren und dann versuchen, das Geld für die Rückzahlung aufzutreiben. Wen Da gibt außer für Papier und Tinte nicht viel Geld aus. Er hat im Laufe der Zeit über hundert Tael angespart. Geben wir alles meinem zweiten Bruder.“

Fang Xingye sagte schuldbewusst: „Wen Da, vielen Dank für deine großartige Hilfe, als ich in Schwierigkeiten war. Ich werde dir das Geld auf jeden Fall zurückzahlen.“

Yu Yi runzelte die Stirn, als sie dem Gespräch lauschte. Obwohl der Reisladen der Familie Fang gut lief, war die Gewinnspanne beim Reisverkauf gering. Die Familie Fang hatte viele Mitglieder und monatlich diverse Ausgaben. Daher lebten Fang Fugui und seine Frau in der Regel sehr sparsam und gönnten sich selten Luxusgüter, die über ihre täglichen Ausgaben hinausgingen. Mehr als tausend Tael Silber auf einmal aufzutreiben, wäre für Fang Fugui eine erhebliche Belastung.

Meng Qing und Fang Xingye erstatteten Anzeige bei der Regierung, konnten aber, da sie den Aufenthaltsort des Betrügers nicht kannten, nur eine Anzeige erstatten. Obwohl die Polizisten mündlich versprochen hatten, den Betrüger zu fassen, war ungewiss, ob sie tatsächlich ernsthaft ermitteln würden. Polizisten wie Guan Yue, die sich gerne selbst in Schwierigkeiten bringen, sind selten. Viele Polizisten kassieren lediglich ihr Gehalt und erledigen die ihnen von ihren Vorgesetzten zugewiesenen Aufgaben.

Meng Qing begleitete Fang Xingye daraufhin, um sich von seinen Freunden Geld zu leihen. Nach langem Suchen gelang es ihnen jedoch nur, etwas mehr als dreihundert Tael Silber zusammenzubekommen. Den Großteil des Geldes mussten sie sich nach langem Bitten und mit zusätzlichen Zinsen leihen. Die größte Summe stammte von einem Freund, mit dem Fang Xingye selten Kontakt hatte und dessen Familie sehr bescheiden war. Fang Xingye war hin- und hergerissen. Nur durch Not und Leid konnte er erkennen, wer seine wahren Freunde waren und wer nur oberflächliche Bekannte.

Als der Abend nahte, unterhielt sich Fang Fugui gerade mit Xue Jingsong, als Fang Xingye und Meng Qing von draußen hereinkamen.

Fang Fugui war bester Laune. Als er die beiden Brüder herüberkommen sah, um ihre Aufwartung zu machen, fragte er lächelnd: „Wo ist Chengyun?“

Fang Xingyes Gesicht war aschfahl, und er stammelte leise: „Vater, Xingye, Xingye ist in Schwierigkeiten geraten…“

Fang Fugui war verblüfft und fragte dann: „Was ist denn los mit dir?“ Von seinen vier Kindern war Xingye der bescheidenste und wohlerzogenste. Abgesehen von seiner angeschlagenen Gesundheit hatte er ihm nie Probleme bereitet. Doch Xingyes Gesichtsausdruck ließ vermuten, dass er in ziemliche Schwierigkeiten geraten war!

Anmerkung des Autors: Dieses Kapitel ist immer noch voller Spaß!

Es ist Grippezeit, und alle um mich herum erkranken einer nach dem anderen. Hoffentlich halte ich durch...

Ich hoffe, alle bleiben gesund, und ich wünsche allen Mädchen, die meinen Kanal abonniert haben, gute Gesundheit und dass sie sich nicht vom Erkältungsvirus besiegen lassen!

Kapitel 113 Älterer Mann, jüngere Frau (10)

Fang Xingye erklärte, er habe ein Geschäft eröffnen wollen und sich Geld geliehen, um eine große Menge wilden Ginseng zu kaufen. Erst kurz vor dem Versand habe er festgestellt, dass es sich bei dem vermeintlichen wilden Ginseng um gefälschte Kermesbeere handelte, die zwar ähnlich aussah, aber völlig andere medizinische Wirkungen hatte und deutlich teurer war. Er erwähnte außerdem, dass der Betrüger spurlos verschwunden sei.

Obwohl Fang Fugui wütend auf Fang Xingye war, war er heute anders gelaunt, da er sich mit Xue Siniang und ihrem Mann versöhnt hatte. So runzelte er die Stirn und sagte: „Wie viel Geld hast du dir geliehen? Lass uns erst einmal einen Weg finden, es zurückzuzahlen.“

Fang Xingye warf Fang Fugui einen Blick zu und flüsterte: „Fünftausendfünfhundert Tael…“

"Was!", rief Fang Fugui aus, "Wie können es so viele sein?"

Fang Xingye sagte hastig: „Vater, ich habe bereits mehr als vierhundert Tael geliehen. Ich brauche nur noch etwas mehr als tausend Tael, um sie zurückzuzahlen.“

Fang Fugui sagte wütend: „Es ist eine Sache, dass du hinter meinem Rücken Geschäfte machst, aber du verstehst offensichtlich nichts von Heilkräutern. Wie konntest du dir also so viel Geld leihen und auf einmal so viele Waren kaufen? Hast du überhaupt ein Gehirn?“

Fang Xingye senkte den Kopf und schwieg voller Reue. Er war ja nicht dumm. Da er zum ersten Mal mit Heilkräutern handelte, hatte er die Probe, die ihm der Betrüger gegeben hatte, in einer Apotheke begutachten lassen. Dort erfuhr er, dass es sich tatsächlich um wilden Ginseng handelte und dass wilder Ginseng dieser Qualität und Größe in den Apotheken der Kreisstadt für 15 oder 16 Tael pro Catty verkauft wurde. Selbst wenn die Apotheke ihn dort kaufte, würde er mehr als 10 Tael pro Catty kosten.

Der Betrüger behauptete, zweihundert Cattys wilden Ginseng zu besitzen, doch gewöhnliche Apotheken bräuchten nur ein Dutzend Cattys vorrätig zu halten. Daher wolle er alles an Fang Xingye für sieben Tael und fünf Keulen Silber pro Catty verkaufen. Hätte Fang Xingye weniger gekauft, wäre er nicht bereit gewesen, einen so niedrigen Preis zu zahlen.

Fang Xingye rechnete aus, dass er über tausend Tael Silber verdienen könnte, wenn er den gesamten wilden Ginseng verkaufte. Heilkräuter ließen sich, solange sie trocken gelagert wurden, lange aufbewahren; selbst wenn er sie nur nach und nach von einer Apotheke zur anderen verkaufen konnte, würde er sie schließlich alle loswerden. Vom Gewinnstreben getrieben, willigte er spontan ein, sie alle zu kaufen. Allerdings fehlten ihm die Ersparnisse von fünfzehntausend Tael, und es war ihm peinlich, Freunde um Geld zu bitten. Er überlegte, dass die Zinsen in den Geldwechslern zwar hoch, aber weit geringer als sein möglicher Gewinn waren. Deshalb stahl er die Urkunde des Reisladens, um sich Geld zu leihen.

Was er nicht erwartet hatte, war, dass die Medizinprobe, die ihm der Betrüger gegeben hatte, zwar echter wilder Ginseng war, die große Menge an medizinischen Materialien, die ihm geliefert wurde, aber in Wirklichkeit Kermesbeeren waren, die ihnen zum Verwechseln ähnlich sahen.

Fang Fugui war wütend und verbittert, nachdem er gehört hatte, was Fang Xingye gesagt hatte: „Du undankbarer Sohn, wie kannst du es wagen, den Reisladen als Sicherheit für einen Kredit zu benutzen? Gehört dir dieser Reisladen überhaupt? Dein Vater hat jahrzehntelang hart gearbeitet, und du hast alles an einem Tag ruiniert! Du musst selbst einen Weg finden, diese Schulden zu begleichen.“

Fang Xingye kniete nieder und weinte: „Vater, Xingye weiß, dass er im Unrecht war. Vater, du kannst Xingye nicht im Stich lassen. Wenda hat seine gesamten Ersparnisse aufgebraucht und Xingye durch die ganze Stadt begleitet, aber sie konnten nur etwas mehr als vierhundert Tael leihen. Wenn Vater sich nicht um ihn kümmert, wird der Reisladen vom Geldverleiher übernommen.“

Fang Fugui wurde noch wütender, als er das hörte: „Nimm den Vertrag mit dem Reisladen zurück! Wenn die Geldwechsler den Reisladen übernehmen, breche ich dir beide Beine!“

Fang Xingye sagte mit besorgtem Blick: „Vater, das Geld reicht nicht aus, um die Schulden zu begleichen, wie sollen wir die Urkunde zurückbekommen...?“

Fang Fugui war so wütend, dass er außer Atem war. Xue Jingsong, der das Gespräch mitgehört hatte, riet ihm: „Fugui, Xingye hat einen Fehler gemacht, aber du bist sein Vater, also musst du trotzdem die Verantwortung für ihn übernehmen. Zahl ihm auf jeden Fall zuerst das Geld zurück. Wir können doch nicht zulassen, dass uns der Laden weggenommen wird, oder? Dann kannst du ihn nach den geltenden Bestimmungen bestrafen.“

Fang Fugui seufzte schwer und sagte: „Mehr können wir nicht tun. Aber das Bargeld, das wir im Laden haben, plus unsere Familienersparnisse, beträgt nur ein paar hundert Tael. Wir können nicht gar kein Bargeld dalassen, sonst wird das Reisgeschäft unmöglich.“

Xue Jingsong sagte: „Xingye, dein Großvater ist zwar nicht reich, aber er leitet die Kampfkunstschule schon so lange, dass er sicher ein paar hundert Tael auftreiben kann. Dein Onkel kümmert sich derzeit um die Finanzen der Kampfkunstschule. Ich werde ihn bitten, auszurechnen, wie viel Geld er beisteuern kann, um dir in dieser schwierigen Zeit zu helfen.“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207