Capítulo 172

Luo Ye hielt schnell inne. Yu Yi lächelte still und sagte: „Eure Hoheit, bitte wiederholen Sie, was ich gleich sagen werde, aber bitte sprechen Sie laut, und... kein einziges Wort darf geändert werden.“

Nachdem sie geendet hatte, erhob Luo Ye die Stimme und rief: „Hört zu, ihr Leute draußen vor dem Tor! Stellt ein gutes Pferd vor das westliche Ecktor, löscht alle Fackeln und verlasst den Hof. Haltet mindestens dreißig Schritte Abstand zu Xiao Wang. Sollte sich ihm jemand auf dreißig Schritte nähern oder sollte ein Pfeil auf ihn abgeschossen werden, dann wird Xiao Wang … dann wird er in Schwierigkeiten geraten.“

Er knirschte mit den Zähnen, beendete den Satz und fragte dann mit leiser Stimme: „Miss Yi, Sie wollen das Herrenhaus einfach nur verlassen, das kann ich Ihnen garantieren…“

Yu Yi sagte ruhig: „Zweiter Prinz, bitte ziehen Sie Ihre Stiefel aus.“ In diesem Moment verabscheute sie Luo Ye und wollte jede Gelegenheit nutzen, ihm das Leben schwer zu machen.

Luo Ye war verblüfft und erinnerte sich dann, dass sie ihm zuvor gedroht hatte, er solle ihr in die Stiefel beißen, wenn er etwas Unpassendes sagte. Welchen Anstand und Respekt hätte er denn noch, wenn ihn Fremde so sähen? Sofort verstummte er.

Yu Yi dachte jedoch nicht daran, ihn einfach so davonkommen zu lassen, nur weil er schwieg. Mit eiskalter Stimme befahl sie: „Nimm es weg.“ Und während sie das tat, schnitt sie langsam die Klinge ab, die sie an Luo Yes Hals hielt.

Die scharfe Klinge durchbohrte sein Fleisch, und Luo Ye spürte einen stechenden Schmerz im Nacken. Dann rann ihm etwas den Hals hinab, und er erschrak zutiefst. Er dachte bei sich, dass ein wahrer Mann nachgeben und sich anpassen kann und ein weiser Mann weiß, wann er nachgeben muss. Obwohl Yi Yao ihn nicht töten würde, um zu entkommen, konnte sie ihm doch wehtun!

Mit zitternder Stimme sagte er: „Ich zieh ihn aus, ich zieh ihn aus.“ Da ihm ein Messer an den Hals gehalten wurde, konnte er sich nicht bücken, also hob er nur langsam den Fuß zurück und tastete mit einer Hand nach dem Stiefel. Er hielt den dünnsohligen, weichen Stiefel vor die Augen, zögerte einen Moment, schloss dann die Augen und biss in den Stiefel.

Der verwöhnte Luo Ye hatte noch nie etwas so Ekelhaftes in den Mund genommen. Sobald der Stiefel in seinem Mund war, breitete sich ein unbeschreiblicher Geschmack aus. Obwohl das Anwesen des Prinzen blitzsauber war, lag dort dennoch Staub, und Luo Ye hatte diese Stiefel den ganzen Tag getragen und war an vielen Orten ein- und ausgegangen, unter anderem im Badezimmer des Großlehrers Bo. Da heute so viele Menschen gekommen waren, um ihre Aufwartung zu machen, hatten die Bediensteten keine Zeit zum Putzen gehabt, und der Boden des Badezimmers des Großlehrers war von unzähligen Menschen betreten worden.

Der Gedanke, dass die Sohle dieses Stiefels den sauberen Boden des belebten Zimmers berührt hatte, löste bei Luo Ye Übelkeit und Brechreiz aus. Er würgte mehrmals und versuchte verzweifelt, es zu unterdrücken. Wenn er sich tatsächlich übergeben müsste, wäre es noch peinlicher.

Yu Yi stellte sich hinter Luo Ye, trat die Tür auf und schob Luo Ye dann langsam hinaus.

Wegen Luo Yes lautem "Befehl" zogen sich alle weit vor das Hoftor zurück und hielten einen Abstand von mindestens dreißig Schritten zu ihnen ein, während Yu Yi Luo Ye hinausführte.

Doch die Entfernung reichte aus, um den Stiefel zu sehen, den der zweite Prinz im Mund hielt, und dass ihm ein Stiefel am rechten Fuß fehlte. Es wäre eine ziemlich komische Szene gewesen, doch mit einem Messer an der Kehle des zweiten Prinzen – sollte ihm etwas zustoßen – wäre wohl der gesamte Hofstaat mit ihm begraben worden. Niemand der Anwesenden konnte oder wagte zu lachen.

Doch wie man so schön sagt: „In einem großen Wald gibt es alle möglichen Vögel“ und „Wenn sich viele Menschen versammeln, sind auch ein paar Dummköpfe dabei.“ Luo Ye hatte kaum einen Schritt getan, da brachen einige der Wachen, die ihn umringten, in Gelächter aus, noch bevor seine schneeweißen Strümpfe Staub aufgewirbelt hatten.

Sofort wichen alle um diese Person herum drei Schritte zurück und bildeten so einen klaren Kreis um sie herum. Wenn der Zweite Prinz oder Lord Pan dich neben diesem Idioten stehen ließen und du denkst, du würdest den Zweiten Prinzen verspotten, dann säßest du in großen Schwierigkeiten.

Luo Ye betrachtete den Mann und prägte sich sein Aussehen ein; seine Augen waren von eisiger Kälte erfüllt. Pan Xian jedoch hatte keine Zeit, darauf zu achten. Er versuchte, mit Yu Yi zu verhandeln, doch dieser ignorierte ihn und schob und zog Luo Ye langsam zum Westtor.

Dank ihrer kugelsicheren Weste fürchtete Yu Yi keine Bogenschützen, wollte aber nicht zu viel von ihren Unterschieden zu den Menschen dieser Zeit preisgeben. Glücklicherweise war Luo Yes Sicherheit für alle im Anwesen von größter Bedeutung, und bis sie den Eingang der Prinzenresidenz erreichten, wagte es kein Bogenschütze, einen Pfeil auf Yu Yi abzufeuern.

Yu Yi zog Luo Ye an die Seite des Pferdes, schob ihn auf den Pferderücken und schwang sich dann selbst hinter ihn. Mit einem leisen Ruf trieb sie das Pferd an und galoppierte davon.

Luo Ye saß an der Spitze seines Pferdes, Yu Yi hinter ihm, die Zügel haltend, als würde sie ihn umarmen. Doch Luo Ye verspürte keinen Drang, dieses ambivalente Gefühl zu würdigen.

Er biss noch immer auf seinen Stiefel, sein Herz hämmerte vor Angst. Er wusste nicht, wohin Yi Yao ihn brachte. Noch eben, im Herrenhaus, hatte sie darauf vertraut, dass er sicher entkommen würde und ihn nicht töten würde. Doch jetzt, draußen, war er wie ein Fisch auf ihrem Hackklotz, ihr völlig ausgeliefert. Er wusste auch, dass es sinnlos wäre, sie zu fragen, und dass es sie nur verärgern könnte, also schwieg er und schmiedete in Gedanken seine Fluchtpläne.

Auch Yu Yi empfand die Situation als zweideutig. Nachdem sie ein Stück vom Palast des Prinzen entfernt geritten waren, drückte sie Luo Ye an der Schulter und schob ihn nach vorn, sodass sein Oberkörper auf dem Pferdehals ruhte und nicht gegen sie gedrückt wurde.

Luo Yes Nase stieß gegen den Hals des Pferdes und verursachte einen stechenden Schmerz. Der Stiefel, den er hielt, glitt ihm aus dem Maul und fiel zu Boden. Er dachte bei sich, dass Yi Yao ihn höchstwahrscheinlich töten oder entführen würde, um ihn zu demütigen und ihren Zorn abzulassen; es würde nichts Gutes dabei herauskommen. Er trug eine Rüstung, daher würde er sich bei einem Sturz jetzt nur leichte Verletzungen an Händen und Füßen zuziehen.

Bei diesem Gedanken knirschte Luo Ye mit den Zähnen, drehte sich abrupt zur Seite und sprang vom Pferd.

Anmerkung des Autors: ~~

Kapitel 137 Der Kampf um den Thron (17)

Yu Yi war etwas verdutzt. Sie hatte eigentlich vorgehabt, in der Nähe anzuhalten, damit Luo Ye absteigen und allein zurückgehen konnte, sodass sie Meng Qing in der Yuqian Hutong treffen konnte. Unerwartet rollte Luo Ye vom Pferd. Instinktiv griff sie nach ihm, konnte aber nur eine Seite seines Gewandes fassen. Luo Yes Gewicht riss sie nach unten, das Gewand riss auf, und er stürzte zu Boden.

Yu Yi zügelte ihr Pferd hastig, doch es galoppierte in vollem Tempo weiter. Als sie endlich zum Stehen kam, war sie bereits Dutzende Schritte von der Stelle entfernt, an der Luo Ye gestürzt war. Schnell wendete sie ihr Pferd und ritt zurück, besorgt, dass Luo Ye verletzt sein könnte. Sollte er schwer verletzt sein und den Thron nicht besteigen können, würde ihre Mission scheitern oder sich verlängern müssen.

Nachdem Yu Yi ihn zu sich gezogen hatte, landete Luo Ye zuerst auf dem Gesäß und fiel dann rückwärts zu Boden. Dank eines kugelsicheren Systems blieb er unverletzt. Allerdings war er über und über mit Schmutz bedeckt, seine Kleidung zerrissen und seine rechte Schulter völlig entblößt, was ihn zerzaust aussehen ließ.

Als Luo Ye sah, wie Yu Yi sein Pferd wendete und zurückkam, wurde er äußerst nervös. Er versuchte aufzustehen und zu fliehen, doch seine Hände waren auf dem Rücken gefesselt, was ihm dies erschwerte. Als er es schließlich schaffte, aufzustehen, war Yu Yis Pferd bereits neben ihm.

In diesem Moment bemerkte Yu Yi einen vertrauten schwarzen Schultergurt an Luo Yes Schulter und erkannte ihn als den Gurt ihrer kugelsicheren Weste. Sie kicherte leise, als sie sich erinnerte, dass Luo Ye die Weste noch trug, und da sie wusste, dass er unverletzt war, ritt sie davon.

Luo Yes Herz hämmerte, bis er sie mit ihrem Pferd in der Nacht verschwinden sah. In diesem Moment fiel ihm ein Stein vom Herzen. Er drehte sich um und eilte zurück zu seiner Unterkunft. Er war noch nicht weit gekommen, als er eine Soldatenpatrouille herannahen sah. Schnell versteckte er sich in einer nahegelegenen Gasse. Er durfte sich diesen Soldaten nicht in diesem verwahrlosten Zustand zeigen.

Zum Glück herrschte kein Krieg und es gab keine Schwerverbrecher in der Stadt, nach denen gesucht werden musste, sodass die patrouillierenden Soldaten nicht sehr wachsam waren und an der Gasse vorbeigingen, ohne etwas zu bemerken.

Luo Ye wartete, bis sie weit entfernt waren, bevor er aus der Gasse trat und seinen Rückweg fortsetzte. Bald sah er eine weitere Gruppe berittener Soldaten auf sich zukommen. Gerade als er sich verstecken wollte, erkannte er, dass die Soldaten dieselbe Lederrüstung trugen wie die Wachen in seinem Anwesen. Außerdem saßen zwei Personen auf dem vorderen Pferd. Der erste war eine Wache, der zweite Pan Xian, der nicht reiten konnte.

Luo Yes Herz beruhigte sich endlich. Er richtete sich auf, nahm die Würde eines Prinzen an und schritt auf sie zu.

--

Einige Straßen von Luo Ye und Pan Xian entfernt trieb Yu Yi ihr Pferd zum Galopp an, bemerkte aber, dass es langsamer wurde. Sie vermutete, Pan Xian habe das Pferd betäubt, damit sie Luo Ye nicht weit tragen konnte. An einer Straßenecke stieg sie ab, klopfte dem Pferd auf die Kruppe, um es zum Weiterreiten zu ermutigen, und ritt dann in eine andere Richtung.

Yu Yi erreichte zügig die Qiuye-Straße, und der Eingang zur Yuqian-Gasse lag direkt vor ihr. Sie warf einen Blick auf ihr Display; noch fünf Minuten bis zu ihrem Treffen mit Meng Qing. Sie beschleunigte ihre Schritte und erreichte bald den Eingang der Yuqian-Gasse, wo sie ihn sah. Er trug einen dunkelgrauen kurzen Mantel und stand neben einem schwarzen Pferd, das von mehr als einem Dutzend gut gekleideter Wachen in leichter Rüstung geführt wurde.

Obwohl sie Luo Zhan noch nie persönlich getroffen hatte, hatte sie ihn schon oft in Videogesprächen mit Meng Qing gesehen und erkannte ihn daher sofort. Sie lief ein paar Schritte auf ihn zu und lächelte ihn an.

Meng Qing schritt auf sie zu, zog sie in seine Arme und hielt sie fest. Er hielt sie so fest, dass er, in Gedanken versunken, ihren Namen in ihr Ohr flüsterte und dann den Kopf senkte, um sie zu küssen.

Von seinem Kuss völlig überrascht, wandte Yu Yi errötend schnell den Kopf zur Seite und flüsterte: „Dritter Prinz.“

Meng Qing erinnerte sich, dass sie sich noch immer in Luo Zhans Körper befand. Für ihn war sie seine geliebte Frau, doch für Yi war er Luo Zhans Ebenbild. Verlegen ließ er sie los und sagte: „Zum Glück habt Ihr Luo Ye gefangen genommen, sonst wäre ich ohne zu zögern zu seinem Haus gegangen. Als ich heute Abend von Eurem Unfall erfuhr, war ich sehr besorgt. Aber Ihr wart bewusstlos, und ich fürchtete, Luo Ye würde Euch als Geisel nehmen, deshalb konnte ich nicht einfach eindringen.“

Yu Yi lächelte und sagte: „Bin ich nicht von selbst herausgekommen?“

Meng Qing zog Yu Yi zum Pferd, half ihr aufs Pferd und setzte sich dann selbst hinter sie. Langsam ritten sie zu Luo Zhans Residenz, die beiden unterhielten sich leise vom Pferderücken aus. Die Wachen, die Meng Qing mitgebracht hatte, ritten hinter ihnen her, um sie zu beschützen.

Yu Yi sagte: „Ich habe von diesen alten Frauen gehört, dass du in mein Zimmer gekommen bist?“

Meng Qing: „Ich konnte dich abends nicht erreichen. Mir fiel auf, dass Luo Ye sich seltsam verhielt, und ich machte mir Sorgen, dass dir etwas zugestoßen sein könnte. Ich eilte zu Luo Yes Wohnung und fand dich betäubt und bewusstlos vor. Ich gab dir eine Spritze, um dich aufzuwecken.“

"Luo Ye sieht seltsam aus?"

„Ja, sein Gang ist seltsam. Hast du ihm wehgetan?“

Yu Yi erinnerte sich an den dünnen Schulterriemen auf Luo Yes Schulter, den sie eben gesehen hatte, und musste kichern: „Nein, er trug mein altes kugelsicheres System. Die Kleidung war wahrscheinlich zu eng, da es ein Damenmodell war.“

Meng Qing begriff nun, warum Luo Ye den ganzen Tag so schlurfend umhergelaufen war, als müsse er dringend urinieren. Er kicherte leise, dann verschwand sein Lächeln, und er fragte mit leiser Stimme: „Hat er … hat er dir wehgetan?“

Yu Yi drehte sich zu ihm um, lächelte und schüttelte den Kopf. „Ich habe gehört, was die alten Frauen zu Luo Ye gesagt haben. Bevor er etwas tun konnte, habe ich ihn gefangen genommen und als Geisel genommen.“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207