La lluvia primaveral es como el vino, los sauces son como el humo - Capítulo 83

Capítulo 83

«Хотя мое любопытство почти полностью угасло, я все еще не могу не ждать появления главного героя, когда я действительно окажусь там…» — пробормотал Фань Цинбо себе под нос.

«Какой мужской персонаж?» — спросил учёный.

«Тао Цзиньцзинь, разве ты не думаешь, что непревзойденный герой придет ей на помощь, паря на разноцветном облаке?»

Все молча потели. «Лавка, вы слишком много читаете романов». Неоднократные попытки покойного императора запретить любовные романы были небезосновательны.

"Непревзойденный герой, да?.."

Учёный небрежно покрутил чашку, а затем внезапно поднял взгляд на человека слева от себя. Нань Уяо был полностью поглощен питьём из кувшина, не обращая внимания на несколько полупустых бутылок, которые он опрокинул, разлив вино по всему полу.

Пока в зале суда еще перечислялись бесчисленные преступления Тао Цзиньцзиня, кто-то наконец не смог больше сидеть сложа руки.

«Вам, жителям Центральных равнин, действительно нужно собраться из-за такой мелочи», — пробормотал мужчина, похожий на иностранца, но, заметив, что привлек внимание Фань Цинбо, усмехнулся, погладил лысую голову и сказал: «Лавка Фань, вы же меня знаете, правда? Я из-за Великой Китайской стены. Этот так называемый турнир по боевым искусствам в Центральных равнинах меня не касается. Я здесь главным образом для того, чтобы найти вашего человека. Что вы, жители Центральных равнин, говорите? „Я пришел из-за вашей репутации“, „Я пришел из-за вашей репутации!“»

«Кто это?» — спросил учёный с избирательной амнезией, наклонив голову.

«Ча Лан, мечник из Гуаньчжуна». Фань Цинбо помнил его; он был единственным, чей уровень образования был ниже, чем у Фань Бина. Фань Бин несколько дней гордился им, тем, как тот ходил с высоко поднятой головой, хотя и несколько раз спотыкался и падал.

Хотя она и не понимала, что такого особенного в том, что она говорит на диалекте Центральных равнин лучше, чем иностранка, впервые посетившая эти равнины.

«Ах». Ученый внезапно произнес, его взгляд, словно погруженный в размышления, обратился к Ча Лангу.

Услышав это, глаза Ча Ланга расширились. «Неужели ученый Инь тоже обо мне слышал?!»

Учёный задумался: «Где я это уже слышал?..»

Ча Лан был так взволнован, что его лицо дрожало от волнения. Он хлопнул себя по лысой голове своей большой ладонью, издав громкий шлепок, и от души рассмеялся: «Никогда бы не подумал, что мое великое имя распространилось по всей Центральной равнине. Даже Серебряный Ученый давно мной восхищается! Ха-ха-ха!»

Это еще более виртуозное владение словом, чем у Фань Бинбин… Фань Цинбо вздохнул: «Мечник из Гуаньси, берегите себя».

Как и ожидалось, учёный слегка нахмурился и поднял правую руку, приглашая: «Храбрый Воин Ча, пожалуйста, садитесь».

Увидев его высокомерное поведение, жильцы, хорошо знавшие его характер, молча отступили на шаг назад. Только Ча Лан, наивный юноша, не знавший об опасностях мира боевых искусств Центральных равнин, с радостью сел, ожидая, что этот учёный расскажет ему о тайнах боевых искусств. Кто бы мог подумать, что его первыми словами будут: «Мой доблестный воин, так не следует использовать своё знаменитое имя…»

Далее мы обсудим использование существительных, идиом, а затем использование смиренной и уважительной речи.

«Господский этикет выражается в его словах, и его суть заключается в двух вещах: смирении и уважении к другим. Что касается смирения…»

От первоначального состояния ошеломления до многочисленных безуспешных попыток вмешаться и неспособности даже пошевелиться, Чаланг наконец-то забрызгал слюной, схватился за голову и закричал: «Я сдаюсь, я сдаюсь!», после чего в безумном порыве выпрыгнул из окна, оставив всех в изумлении.

Ученый поднялся, сложил руки за спину и посмотрел в сторону, откуда ушел мужчина. В его глазах читалось одобрение, он кивнул и сказал: «Древние говорили, что крайне важно знать свои ошибки и исправлять их. Ча Чжуанши знал свою ошибку и был убит горем. Он действительно добрый человек».

Все молча закатили глаза. Это из-за ваших заклинаний она в таком состоянии скорби!

«Мой муж замечательный! Муж, выпей чаю!»

Фань Цинбо с трудом сдержала смех, подавая ему чай, но на самом деле ей хотелось сказать: «Муж, ты такой чудесно глупый!»

Ученый был польщен похвалой, и его ясные глаза загорелись, словно камень, брошенный в пруд и разбивающий звезды. Он взял чай, отпил глоток и почувствовал, как его щеки слегка покраснели под пылким взглядом жены. Он застенчиво сказал: «Обучение и воспитание студентов — мой долг как мужа. Хвалить тут нечего».

Все продолжали закатывать глаза. Этот парень и так уже достаточно глуп, менеджер Фан, пожалуйста, не подливайте масла в огонь и не поощряйте его!

Ученый, не обращая внимания на необычную атмосферу, продолжал пить чай. Внезапно он остановился, словно что-то вспомнив, и его взгляд обострился. Он с грохотом поставил чашку и встал.

Шум был настолько сильным, что судебное заседание в зале пришлось остановить.

Даже Нань Уяо поставил свой кувшин с вином и, не понимая, устремил взгляд на этого серьезного ученого, не смог сдержать своего воображения.

Слегка взмахнув запястьем, которое свисало из-под стола, он сложил руку в знак приветствия.

В центре всеобщего внимания учёный долго размышлял, прежде чем наконец, сжав кулак, уверенно заявил: «Я помню, что где-то слышал о том могущественном Ча!» Он повернулся к Фань Цинбо, который смотрел на него с недоумением: «Жена, Шоухэн сказал, что этот могущественный Ча не платит за аренду уже три дня».

Не успел он закончить говорить, как раздались громкие брызги крови, все закашлялись и упали, не в силах продолжать.

Фань Цинбо чуть не обрызгался кровью от человека напротив и вздрогнул. Его притянуло в объятия учёного, и он невольно цокнул языком: «Неужели всё должно быть так драматично? Действительно брызгать кровью? Или всё покрыто томатным соусом? А?»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel