Orden del Loto Rojo - Capítulo 72

Capítulo 72

Байли Ушуан взглянул на него. «Вам нужно замаскироваться?»

«Я отличаюсь от вас. Если бы за пределами долины были пациенты, их бы давно сюда привезли. Мне нет необходимости выезжать — что это за выражение лица? О чём вы думаете?» Казалось, она пыталась сдержать смех.

«Я тут подумал… если уж ты собираешься замаскироваться, то единственный способ — это переодеться в женщину…»

«Тук». Он легонько щелкнул ее по лбу, и едва заметная красная линия быстро исчезла. Она удивленно прикрыла лоб руками.

Этот благородный красный свет никогда прежде не подвергался такому обращению, не так ли?

То же самое относится и к благородным юным леди, не так ли?

Его сердце внезапно затрепетало от радости, и он быстро прижал губы к линии красного света. Мимолетное прикосновение, затем отстранение.

Ее лицо покраснело.

Он уже улыбался, держал ее за руку и шагал вперед.

Ученики, приходившие и уходившие из долины, видели лишь то, что улыбки этих двоих в тот момент были подобны чистому небу, самому чистому и яркому, без следа пыли.

Потому что в тот момент они знали, что их любимые люди рядом с ними. Они знали, что выбрали друг друга для этой жизни.

Никому и в этот момент багровое сияние не пришло в голову. Ее лоб стал гладким, без следа. Лишь когда Ян Луосюэ снова повернулась, появился едва заметный проблеск багрового сияния.

Но оно уже было крайне слабым, крайне слабым.

И действительно, хотя Ян Луосюэ был известен всем за пределами долины, его не окружали так, как жители города Суодин окружали Байли Ушуана. Куда бы он ни пошел, его встречали чрезвычайно тепло. Два владельца чайных чуть не подрались из-за приглашения на чай в свои заведения. Ян Луосюэ сказал: «В этот раз я пойду только в одну чайную, а в следующий — в другую, разве этого недостаточно? Не портите мне удовольствие».

Хозяин чайной быстро добавил: «Божественный целитель редко покидает долину, и мы не знаем, когда сможем увидеть его снова! Но раз уж он сегодня об этом упомянул, я принял это к сведению! В моей семье самый лучший чай Да Хун Пао, и мы ждем, когда придут божественный целитель и эта молодая леди!»

Хозяин ресторана поспешно пригласил его в отдельную комнату и угостил изысканным чаем и закусками. Увидев Ян Луосюэ, погруженную в свои мысли и держащую чашку, Байли Ушуан сказал: «Разве он не говорил, что этот чайный сервиз недавно куплен и еще не использовался? На что ты жалуешься? Он же не посмеет тебе солгать, правда?»

«Нет…» Ян Луосюэ посмотрела на неё долгим и нежным взглядом: «Я подумала, нам нужно найти место, где нас никто не знает, чтобы обрести покой и тишину?»

«Но нельзя надолго покидать Долину Медисин Кинг, и я тоже не могу надолго уезжать из города Суодин. И так достаточно нескольких дней тишины и покоя».

Это правда, поэтому нам следует ценить дни, которые мы можем провести вместе.

Допив чай, Ян Луосюэ еще немного пошла с ней. Одежда, украшения, косметика, безделушки… похоже, ей ничего из этого не было нужно. Правда, больше всего она любила мечи. Но она сама была лучшим в мире кузнецом; неужели ей действительно нужно покупать оружие где-то еще? Ян Луосюэ нахмурилась, пока они шли, а затем внезапно ее глаза загорелись, и она потянула ее в ювелирный магазин.

Глава 140

В лавке было полно всевозможных золотых, серебряных и нефритовых изделий. Он выбрал нефритовую заколку для волос. Ни один из них не разбирался в ювелирных украшениях, но заколка была полупрозрачной, а на кончике виднелся кроваво-красный оттенок, словно она была окрашена или покрыта морилкой, и было ясно, что это не обычный предмет.

Сначала продавец отказался брать плату, но Ян Луосюэ улыбнулась и сказала: «Как я могу отдавать то, что беру бесплатно?»

Тогда лавочник понял, что она имела в виду. Ян Луосюэ бросила серебро, вставила заколку в пучок волос Байли Ушуан, а затем вытащила оригинальную черную заколку.

К сожалению, несмотря на всю его осторожность, он все же умудрился испортить ей прическу. Когда большая часть волос распущена, он снова почувствовал этот туманный аромат.

Байли Ушуан вздохнула и поспешно поправила волосы. Ян Лосюэ схватила её за руку и просто распустила и вторую половину волос. «Вот так». С распущенными волосами Байли Ушуан обладала неописуемым очарованием и грацией. Глядя на неё, он чувствовал, будто две руки нежно щипают его сердце, а затем снова щипают.

Немного чешется и немного болит.

Его рука скользнула с ее запястья к кончикам пальцев, обхватив всю ее ладонь. Это были руки кузнеца, в отличие от нежных, беззубых рук большинства девушек; ее длинные, тонкие пальцы обладали удивительной силой, а на ладонях были едва заметные мозоли. И все же, лежа на его ладони, они напоминали цветок. Он боялся, что если сожмет слишком крепко, то повредит лепестки. Если же сожмет слишком слабо, он боялся, что не сможет ее удержать. Его чувства были неописуемы, смесь нежности и меланхолии. Он протянул другую руку, обнял ее за плечо и притянул к себе.

Едва уловимый запах лекарства, исходивший от него, коснулся её лица. Легкая смесь паники и нежности охватила её, когда она прошептала: «Здесь так много людей…»

"Ну и что?"

Ну и что? Ее тон слегка повысился, голос был легким и жизнерадостным, а выражение лица показывало, что ей наплевать на всех.

Когда они вернулись, уже стемнело, лунный свет был прекрасным, а аромат цветов и растений — ещё сильнее. Байли Ушуан спросил: «Где мой дом?»

"здесь."

«Это ваша комната».

Ян Лосюэ вошла и села, прислонив голову к спинке стула, ее длинные волосы ниспадали, словно вода. «Моя комната — твоя комната». Глядя на нее, ее тонкие губы изогнулись в легкой улыбке. «Не волнуйся, я щедрее тебя. Я хотя бы приготовила для тебя дополнительную кровать, так что тебе не придется ютиться со мной».

И действительно, в спальне было две кровати, разделенные небольшим столиком.

В ту ночь они спокойно спали. В конце концов, они путешествовали несколько дней подряд и не отдыхали с момента прибытия.

На следующий день Байли Ушуан и Ян Луосюэ пошли навестить Чжан Юаня.

Чжан Юань подрабатывал в медицинском пункте низшего звена. Ду Цзисинь сначала не хотел, но, видя его неоднократные просьбы, не имел другого выбора, кроме как согласиться. Когда Ян Лосюэ и Байли Ушуан нашли его, он как раз нарезал женьшень.

Высушенный женьшень был очень твердым, поэтому ученикам было трудно его разрезать, но для него это было так же легко, как нарезать овощи. Уже по одной этой причине он пользовался большой популярностью среди учеников Нижней медицинской академии. Увидев их двоих, Чжан Юань с радостью встал и предложил им свои места.

Ян Луосюэ села и спросила: «Я слышала, ты также изучаешь диагностику по пульсу?»

Чжан Юань улыбнулся и сказал: «Иногда, когда в клинике много народу, я просто подслушиваю наугад».

Ян Луосюэ понимал, что скромничает; его внутренняя сила была безгранична, а его понимание пульса, возможно, превосходило понимание любого новобранца в младшей медицинской академии.

Сяо Янь сидела в стороне, держа в руке шелковый веер и нежно поглаживая пальцами вышивку на нем, с безмятежным выражением лица. Она никак не отреагировала на появление двоих. Байли Ушуан спросил: «Этот веер забавный?»

Глава 141

Она ничего не ответила, на её лице по-прежнему сияла безмятежная улыбка. Внезапно она сказала: «Брат! Этот веер вышит тремя цветами, двумя бутонами и восемью лепестками!» Чжан Юань сжал её руку, слегка пожал её дважды и прошептал: «Да, Сяо Янь права».

Ян Луосюэ подошла, проверила пульс и сразу поняла: она ничего не слышит.

Сейчас у неё осталось только чувство осязания. Через несколько дней она потеряет даже это последнее оставшееся чувство.

Она медленно, но верно увядала у него на глазах, но, будучи «чудодейственным врачом», он ничем не мог ей помочь.

Его длинные волосы ниспадали на плечи, закрывая щеки и лицо. Байли Ушуан не могла разглядеть его выражения лица, но в одно мгновение почувствовала, что все его существо померкло.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146