Orden del Loto Rojo - Capítulo 89

Capítulo 89

«Сейчас не время зацикливаться на этом, — сказала Ян Лосюэ. — Я должна с ней увидеться».

Нам необходимо точно знать, что произошло.

«Я отведу тебя туда!» — сказал Цзинь Гэ. Ян Лосюэ перед ним была гораздо приятнее на вид, чем та Ян Лосюэ, которая приходила в прошлый раз выступать в роли свахи. Казалось, она всё та же божественная целительница Ян, что и в прошлом году. «Если юная госпожа вернётся, она, скорее всего, будет в башне Бэйлин, или, что ещё более вероятно, в павильоне Цанцзянь. Но…» Она повернулась к своему господину: «У меня нет ключа от павильона Цанцзянь».

Мастер встал, и все трое пошли вместе. Если она действительно находилась в Павильоне Скрытого Меча, это было бы опасно. Он задавался вопросом, не попросила ли она кого-нибудь открыть ей дверь.

Подойдя к фасаду башни Бэйлин, мастер внезапно остановился. «Послушайте», — сказал он.

Цзинь Гэ этого не слышал, но Ян Лосюэ слышала.

Это был слабый, странный свистящий звук.

«Это меч!» — дрожащим голосом произнес мастер. «Это меч!» Ушуан слышала этот голос, когда ей было десять лет! Но на этот раз он был немного другим; звук становился все громче и громче. В одно мгновение воздух пронзил ослепительный свет, словно пылающее пламя. Он на мгновение замер над башней Бэйлин, прежде чем они втроем смогли разглядеть, что это гигантский золотой меч с едва заметными узорами пламени. После этой паузы он стремительно опустился вниз.

«Это же Павильон Скрытого Меча!» — воскликнул Цзинь Гэ.

С оглушительным грохотом обломки разлетелись во все стороны, пробивая даже железную крышу Павильона Скрытого Меча. В одно мгновение из Павильона Скрытого Меча вырвался яркий свет, словно нефритовый столб, устремляющийся прямо в небо.

Глава 175

"Черт возьми! Черт возьми! Черт возьми!" — раздался яростный голос с неба. Прибывший был быстрее молнии, появившись в мгновение ока. Луч света ослепил его. "Энергия моего меча! Шуори, убирайся отсюда! Твои предки на протяжении восемнадцати поколений — ублюдки!"

Человек не обладал ловкостью и мастерством, а меч явно был необычным оружием. Мастер и Цзинь Гэ были ошеломлены. Ян Луосюэ быстро схватила ключ и бросилась к столбу света.

Тяжелые железные ворота распахнулись на щель, затем с огромной силой отскочили и с громким хлопком захлопнулись. В тот же миг Ян Луосюэ увидела бесчисленные мечи, висящие в воздухе, готовые упасть в любой момент, а Байли Ушуан лежал на земле, по-видимому, без сознания.

Ключ был вставлен снова, но сила, с которой он открывал дверь, была невероятно велика. Он изо всех сил толкнул её, затем внезапно отпустил и прыгнул внутрь. Дверь снова автоматически закрылась. Если бы он был хоть на долю секунды медленнее, половина его тела превратилась бы в кашу.

Увиденное внутри было чем-то таким, чего он и представить себе не мог даже в самых смелых мечтах.

Длинный меч испускал слабый, дымчатый свет, который освещал Байли Ушуана. Гигантский меч, подвешенный в центре, сиял ярче всех, переплетаясь с другими, более мелкими лучами света, закручиваясь и сливаясь воедино, окутывая Байли Ушуана.

Байли Ушуан медленно поднялся.

«Бай Ли Ушуан…» — тихо позвала Ян Луосюэ, а затем поняла, что не проснулась. Ее подхватила внешняя сила, и она оказалась в столбе света. Столб света, казалось, хотел унести ее куда-то, и ее тело медленно поднималось внутри него.

"Бай Ли Ушуан!" Он бросился вперёд, но тут же был отброшен назад силой луча света. Ощущение было неописуемым, словно миллион мечей одновременно пронзили его тело. Боль была невыносимой, он выплюнул полный рот крови и рухнул на землю.

«Эй». «Человек», только что пролетевший мимо, сидел на крыше, присев на корточки. «Даже если ты не хочешь собственной жизни, не разрушай её планы. Энергия меча очищает её первобытный дух». Он снова пробормотал: «Чёрт возьми, ты пошёл за ней, но втянул в это Шуо Ри. Шуо Ри, ублюдок, если ты ещё раз дашь ей энергию меча, я никогда тебя не прощу!»

Каждое слово звучало невероятно усиленно, отчего в ушах звенело. Сила, дарованная ему Чжань Юанем, не могла сравниться с мощью этих мечей, и он почти чувствовал, как она угасает.

Как один из десяти участников Конференции Знаний, он видел несравненного бессмертного с мечом в павильоне Юэвэй и понял, кто перед ним. Сцена, где бессмертный в Запретном саду ошибочно принял Байли Ушуана за ученика Дворца Нефритовой Пустоты, все еще была ярка в его памяти, и он постепенно понял, что происходит перед ним.

Вот так она и обрела энергию меча. Он когда-то гадал, что с ней случится, когда энергия меча захлестнет меридиан ее сердца; теперь он наконец-то знал…

Она станет бессмертной мечницей!

"Бай Ли Ушуан, Бай Ли Ушуан..." — прошептал он её имя, лежа ничком в пыли, зная, что она его не слышит, но в груди словно кипело. "Бай Ли Ушуан!"

Свет перед ним был ослепительным, и она, одетая в огненно-красное платье, выделялась на его фоне. Красный цвет медленно растекался перед его глазами, и постепенно он перестал ясно видеть ее лицо.

Это настоящее прощание. Это не просто отправка её в клан Тан или присутствие на её свадьбе; это вечная разлука, разлука, которая продлится всю жизнь, возможно, всю вечность, и он больше никогда её не увидит.

Оказывается, смотреть кому-то в спину — это настолько мучительное переживание, что невозможно дышать, внутренние органы разрываются острым ножом, а тело покрыто кровью.

Глава 176

"Непревзойденный на протяжении ста миль..."

Единственным выходом было это имя, которое, подобно маку, временно подавляло боль, лишь для того, чтобы принести еще большие страдания. Он слышал свой собственный пронзительный голос, похожий на предсмертный вой дикого зверя.

По мере того как энергия меча стремительно росла, скорость её рассеивания превосходила всякое воображение. Тьма спускалась, словно чернила.

Будь то луч света или фигура в красном одеянии, железная стена или длинный меч, все они в тот же миг растворились во тьме.

В этот момент Байли Ушуан несколько удивлённо открыл глаза.

Ее тело было окутано столбом света, поднимающимся постепенно. Этот свет был для нее одновременно знакомым и чужим; он вливался в ее тело, как вода, точно так же, как и десять лет назад, но стал еще мощнее.

Вернулась ли энергия меча?

Ее память оборвалась в тот момент, когда она распахнула дверь Павильона Скрытого Меча. Дни путешествия истощили ее тело и разум. Дуло сильное ветру, что было хорошо; оно могло развеять все мысли в ее голове. После стольких дней путешествия без еды и воды ее физические и умственные силы достигли предела в тот момент, когда она распахнула железные ворота, и она медленно рухнула.

Как и в десятилетнем возрасте, горе от смерти матери заставило ее упасть в обморок от плача.

Павильон Скрытого Меча, словно нежное, безмолвное объятие, приветствовал ее, как всегда.

Она мирно погрузилась во тьму, зная, что этим сном наконец-то сможет оставить многое позади на время, и что боль и привязанность больше не будут преследовать её, как тень.

Она спала, казалось, очень долго, но в то же время лишь мгновение. Открыв глаза, она увидела энергию меча, еще более интенсивную, чем прежде, образующую столб света. Невидимая сила подняла ее, и темная крыша Павильона Скрытого Меча открылась, впуская солнечный свет. Она была окутана светом, а вокруг стало еще темнее.

Но даже в темноте ей казалось, что кто-то ее зовет.

«Непревзойденный на протяжении ста миль!»

Мало кто называет её полным именем.

Большинство людей называют её «мисс», старейшины — «Ушуан», жители Ую — «сестра», но только один человек называет её «Байли Ушуан».

За световой завесой все было в тени и неясно, и казалось, будто на земле лежит человек. Но это не мог быть он. Как мог человек, который даже запах других не выносит, лежать вот так в пыли? Но его длинные волосы были распущены, словно тонкий шелк, и никто никогда не видел таких волос ни на ком другом.

Внутри светового столба произошло легкое дрожание, и ее тело больше не могло поддерживать прежний устойчивый подъем. Кто-то сверху крикнул: «Сосредоточься! Что ты делаешь, теряешь концентрацию в решающий момент!»

Она не слушала, потому что в тот миг перед ее глазами происходило нечто невообразимое. Слой белизны начал распространяться от макушки, медленно достигая кончиков волос, напоминая небольшую снежную бурю, окрашивая каждую прядь в белый цвет. В мгновение ока его длинные, иссиня-черные волосы стали белоснежными.

Это чистый белый цвет, без малейшего следа других оттенков, как белизна восьмидесятилетней женщины.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146