Manual completo de la metamorfosis - Capítulo 22

Capítulo 22

«Это даже красивее, чем просто мило». Он всё ещё не понимал.

Я от души рассмеялась и обняла его за плечо, которое было вдвое выше меня (это было непросто!). Мне очень хотелось с ним подружиться. Надеюсь, этот парень — волк в овечьей шкуре, и между ними вспыхнет искра, когда он встретит трансвестита. Хе-хе.

[Основной текст: Глава двадцать первая]

Как же здорово жить в полной изоляции! Я бесстрашен, господствую на улицах и в переулках, а мои приспешники следуют за мной повсюду. Это чудесно! Раньше я был чьим-то приспешником; теперь я наконец-то поменялся ролями! Ха-ха!

«Не бойся, ты же ходишь за мной каждый день, не боишься, что я тебя продам?» — ласково спросил я, глядя на медведя, размахивающего передо мной ножом.

Он прекратил то, что делал, вытер пот и сказал: «Ты не можешь».

"Почему?" Ты мне так доверяешь, а вчера я чуть не оставил тебя в ресторане, чтобы ты выплатила долг.

«Потому что ты знаешь моего старшего брата». Фу, какая жалкая отговорка. Я парировал: «Похоже, тебе очень нравится твой старший брат». Этот парень тебя не любит.

"Да". Он смущенно зачесал свои жалкие редкие волоски. "Рано или поздно ты их все вырвешь".

«Он не так хорош, как ты». Я пришел к этому честному выводу, наблюдая за происходящим со стороны.

Он покачал головой, защищая У Хуэя: «Нет, старший брат — очень хороший человек. Он первый воин, который смог увернуться от меня одной лишь силой». Когда он закончил говорить, в глазах У Хуэя застыла тоска, и я смутно догадался, что в прошлый раз он напился. «Почему он соревновался с тобой в силе?» — спросил я, притворяясь ничего не понимающим.

“可能是我惹他生气了。”他眼神闪烁,估计到现在都不知道无悔为什么揍他。这小子真高台自己,无悔从不当比他身份低的是人, 更何况生气乎。

Слишком ленивы, чтобы заниматься своими делами. "Продемонстрируйте технику владения мечом ещё раз." Техника владения мечом идеально подходит для отмахивания от комаров. А я пойду посплю.

"хороший."-----

Когда я проснулась, Вуджу уже ушла. Я потерла онемевшие ноги и решила вернуться в свою комнату.

«Ты отлично проводишь время!» Голос, полный высокомерия человека, желающего меня разорвать на части, был буквально пропитан коровьим сленгом.

"Хе-хе, Хуэйхуэй, что ты здесь делаешь?" — спросила я с натянутой улыбкой. А разве я могла не улыбаться? Я заметила, что этот парень держит веер. Черт!

«Хуэйхуэй, заходи и садись».

«Ни за что, собачья будка!» Черт возьми, зачем ты вообще пришел? Убирайся отсюда. «Я пойду с тобой на прогулку», — сказала я с милой улыбкой, презирая собственное лицемерие.

«Пошли, Цянь тебя ищет». У Хуэй бросил веер в сторону горизонта и зашагал прочь.

«Чоу Цянь меня ищет? Что ему нужно?» Странно, он никогда раньше со мной не связывался. Я последовала за У Хуэем, ласково поглядывая на него, как щенок: «Хуэй Хуэй, ты сегодня такой красавчик».

«Я знаю». Высокомерие У Хуэя оставалось неизменным; казалось, его психическое заболевание было излечено.

«Хуихуэй, у тебя такая красивая одежда!» — я завязала разговор.

«Я видел тебя в этом пару дней назад». У Хуэй не смотрел в сторону, его шаги были быстрыми. Я с трудом побежал за ним, но должен был продолжать идти. В конце концов, я всего лишь никто, и выживание — дело непростое.

«Хуэйхуэй, что тебя привело ко мне?» — с любопытством спросил я. Видишь ли, этот старик Ухуэй действительно принял мой дом за собачью будку и никогда бы не осмелился пройтись по нему своими драгоценными лапками! Внезапно бычьи глаза Ухуэя широко распахнулись, и он сказал: «Я пришел тебя найти, какого черта ты здесь делаешь!»

"Что ты делаешь?" Я посмотрела на него пустым взглядом. Сплю, это нормально.

«Мне лень с тобой возиться!» — я махнула рукавом и ушла. Я ускорила шаг и крикнула ей вслед: «Хуйхуэй, помедленнее!»

«Я недоволен».

«Да, да, наша Хуэйхуэй родилась с невероятной скоростью и неудержимой силой. Она — прекрасный пример для подражания, богиня войны Восточной династии Цин, объект фантазий бесчисленных женщин, она…»

«Заткнись, ублюдок». Он наконец успокоился: «В будущем проводи с этим мальчишкой поменьше».

«Кто это?» — я сделал вид, что не знаю.

"Ты это знаешь в глубине души." Знай меня получше.

Войдя в павильон Я Сянь Ло, я увидела Чжоу Цяня, пьющего чай на своем обычном месте. Я подбежала и нежно погладила его руку, державшую чашку, сказав: «Ты меня искал?»

"Что?" Он махнул рукой, и я поспешно отступила назад. Черт, он пытается испортить мне лицо. Я увернулась и сказала: "Выкладывай, если хочешь что-то сказать, или заткнись, если хочешь что-то сказать".

«Ничего страшного», — сказал Чжоу Цянь, попивая чай.

«Ты пытаешься меня обмануть?!» — раздраженно воскликнул я. Я пнул стол и снова сел рядом с У Хуэй. Черт, даже если место будет свободно, я сяду в самый конец.

«Я с вами не связывался», — спокойно ответила Чжоу Цянь.

"Что вы сказали!"

«Ты это слышал?» — Чжоу Цянь налил чай, его рука слегка дернулась, и чашка упала прямо перед У Хуэем. Почему он просто не уронил ее? Ему следовало обжечь его насмерть. Мне некуда было выплеснуть свой гнев, поэтому я молча допил чай.

У Хуэй злорадно усмехнулся: «Так тебе и надо».

Я скрежещу зубами. Они постоянно издеваются надо мной. Куда делся этот ублюдок Зимо? Он оставил меня здесь на произвол судьбы.

«Ты болен», — ответил я.

«Кто тебе велел быть с этим ублюдком!» — вызывающе воскликнул У Хуэй. Я крепко сжала чашку, сдерживая гнев и не разбивая её о стол.

«Я ухожу, и больше ничего». Если я не могу позволить себе связываться с ними, я просто буду избегать их.

«Садись!» — У Хуэй толкнул меня в кресло. — Хорошо, я сяду. Я ведь и раньше не сидела. Мое терпение безгранично. Я успокоилась и решила обращаться с ним как с черепахой.

«Эй, а где эти две женщины?» Я осмотрел посуду и выбрал несколько своих любимых блюд, чтобы поставить перед собой.

«Я не знаю». Чжоу Цянь посмотрел на У Хуэя. Он действительно не понимал, почему тот смотрит на него. Может быть, у него роман за спиной у Цянь Цин? Какие сложные отношения.

Я подняла бровь и улыбнулась: «Не знаю, на кого нацелиться?»

«Вы приехали сюда по делам». Чоуцянь проигнорировал мой вопрос и посмотрел прямо на У Хуэй.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel