Manual completo de la metamorfosis - Capítulo 34
«Ну и что, если я добьюсь всего благодаря связям? Моя цель — стать премьер-министром благодаря связям», — уверенно заявил я Цзы Мо.
Цзы Мо покачал головой, на его губах играла легкая улыбка: «Не говори об этом Цяню, а то он расплачется».
"Тц... кому это интересно?" В качающемся вагоне было так комфортно. Я прищурилась и притворилась, что задремала, словно вернулась в школьные годы.
Пока я был погружен в размышления о прошлом, Цзы Мо сказал: «Скоро Королевство Силин пришлет посла. Что ты об этом думаешь?»
«Сейчас смотреть не буду, поговорю об этом, когда приеду». Поспу, пока есть возможность.
«Да здравствует Император! Да здравствует Император! Да здравствует Император!»
«Цзыи повышают, повышают, повышают до высокопоставленного чиновника».
«Вставайте!» — строго приказала Цянь Цин.
«Спасибо, Ваше Величество».
«Стать премьер-министром». Я поднялся с земли и встал в углу, считая муравьев.
«Мои любимые священники в последнее время усердно трудятся».
«Для меня большая честь разделить бремя Его Величества», — сказал министр Сунь, глава шести министерств, шагнув вперед, чтобы польстить ему. Он действительно что-то особенное; его дочь родила принца, еще более высокомерного, чем я. Почему Цзыцзи до сих пор не родила? Это возмутительно. Я как-нибудь поговорю об этом с Цяньцином; я хочу стать дядей.
Я займусь своими делами и не буду вникать в их ежедневные сплетни в суде, из-за которых даже самые незначительные мелочи выдаются за неизлечимые болезни.
«Что вы думаете о посланнике с Западного Ветра?» — презрительно спросила Цяньцин, сидя высоко над нами.
Министр Пэн шагнул вперед и сказал: «Ваш покорный слуга считает, что цель визита Сифэна на этот раз — продемонстрировать добрую волю».
«Я считаю, что это сдерживающий фактор», — не согласился лорд Сан.
Оба они занимают второе место в рейтинге, поэтому сложно сказать, что произойдет, если они начнут спорить.
Сифэн — самое могущественное из четырёх царств, за ним следует Дунцин, затем вассальное государство Сифэна Тяньсюань, а затем вассальное государство Дунцина Хуочи. Их сложные международные отношения действительно доставляют немало хлопот.
Я тайком откусила кусочек зеленого фрукта, готовая посмотреть представление.
«Я считаю, что новый император Западного Ветра только что взошел на трон и не будет спешить оказывать давление на другие страны», — так объяснил свою позицию министр Пэн.
Но я также слышал слухи о жестокости нового императора Сифэна. Разве господин Пэн не слышал, что он убил четвертую принцессу царства Тяньсюань из-за собственного недовольства? Мнение господина Суня тоже вполне разумно.
«Западный Ветер послал лорда Му, лидера фракции Центральных Сил. У лорда Му очень хорошие личные отношения с премьер-министром. Как вы можете говорить о запугивании?»
«Учитывая характер нового правителя Сифэна, я не считаю это жестом доброй воли. Прошу Ваше Величество принять мудрое решение». Министр Сунь передал решение Цяньцин, попросив ее обеспечить справедливость для него.
Цянь Цин формально произнес: «Ваши слова, слова обоих министров, заслуживают внимания. А что насчет остальных?»
«Ваше Величество, я полагаю, что с момента восшествия на престол нового императора Запад не имел никаких контактов на высоком уровне с нашей страной. Возможно, этот визит — просто вопрос вежливости», — сказал министр Лу, тесть Цзы Мо. Этот человек действительно всё продумывает до мелочей.
«Лорд Лу прав», — бесстыдно вмешался министр доходов.
Я жевал фрукт, стараясь не издать ни звука.
«Новый император Западного Ветра — амбициозный правитель. Его миссия в нашей стране на этот раз, должно быть, преследует долгосрочные интересы. Невозможно, чтобы он преследовал только одну цель. Возможно, его целью является даже премьер-министр». После его слов в зале суда на мгновение воцарилась тишина.
Увидев, что все замолчали, я не осмелился больше есть. Я поднял глаза, чтобы посмотреть, какой же чертов придурок испортил мне еду.
Мужчина стоял в центре, не проявляя ни смирения, ни высокомерия. Лорд Пэн и лорд Сунь бросили на него пронзительные взгляды, вероятно, вспоминая скандал с премьер-министром многолетней давности.
Лично мне больше нравится наблюдать, как плоская деталь превращается в круглую. Это так здорово.
Мои брови приподнялись, и на губах появилась улыбка.
«Министр Шэнь, что вы думаете?» Цянь Цин окинула взглядом всех присутствующих, а затем посмотрела на меня.
Я поспешно засунул недоеденный фрукт в рукав и, дрожа, выполз наружу: «Этот смиренный подданный невежественен, у этого смиренного подданного нет собственного мнения». После того, как я закончил говорить, мой тревожный и обеспокоенный голос эхом разнесся по коридору кабинета.
«Министр Шэнь, у вас совсем нет никаких мыслей?» — тон Цяньцина не позволил мне догадаться, что он имел в виду.
Я немного подумал и сказал: «Немного».
«Скажите мне, мой дорогой министр». Цяньцин выпрямилась, словно ребенок, ожидающий фейерверка.
«Я слышал, что Силин Фэн очень красив. Хочу убедиться, действительно ли он красив. Я красивее или он красивее? Или никто из нас не красивее, и трансвестит самый красивый? Или мы все трое красивее, и никто из нас не красивее остальных, но всегда найдется кто-то самый красивый? Я красивее или он красивее? Вот что меня волнует».
"О?" — лениво произнесла Цяньцин. Холодный ветер подул мимо меня и долгое время держался. Я опустила голову и почувствовала сильную жажду.
«Уважаемые министры, скажите мне, кто красивее: западный император или наш министр Шэнь?» — спросила Цяньцин, но никто не осмелился выступить и выбрать самого красивого мужчину.
В зале суда вновь воцарилась тишина.
«Что, у вас что, нет никакого мнения?» — Цяньцин ритмично постукивал по голове дракона. Я не мог понять, о чём он думает. Я предположил, что его Цяньцянь пропал, и он испытывает сексуальную неудовлетворённость.
Цзы Мо неторопливо шагнул вперед и сказал: «Думаю, на этот вопрос сложно ответить. Никто из нас даже не встречался с королем Сифэна, так как же мы можем делать поспешные выводы? Но я верю, что будущее моего королевства Дунцин обязательно исполнит желание министра Шэня стать генералом. Да благословит небеса Дунцин!»
Когда Цзы Мо закончил говорить, придворные закричали: «Да здравствует Восточная Цин! Да здравствует наш император!»
Я воспользовался случаем, чтобы утолить жажду, и пробормотал: «Цзыи повысят! Завтра его повысят!»
После заседания суда Цяньцин пригласил меня, Цзимо, Бяньпяня и У Юнкана на небольшую встречу.
Я бросила на него взгляд, который кричал: «С меня хватит на сегодня!» Черт возьми, пора домой, ты разве не знаешь? Завтра я точно сдам отчет и настоятельно требую повышения зарплаты.
Под восхищенные возгласы патриотически настроенных людей наша группа вошла в Императорский кабинет в торжественной процессии, где евнух Хай лично угостил нас чаем. Самый младший проявил такую внимательность, зная, что я хочу пить.
«Присаживайтесь», — сказал Цянь Цин Ши Эн.
Мне кажется, он очень лицемерен. На всех его небольших встречах я ни разу не видел, чтобы кто-то осмелился сесть на его место. Зачем притворяться доброжелательным правителем? Все и так знают, что ты мелочный.