Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 34

Глава 34

«Ну и что, если я добьюсь всего благодаря связям? Моя цель — стать премьер-министром благодаря связям», — уверенно заявил я Цзы Мо.

Цзы Мо покачал головой, на его губах играла легкая улыбка: «Не говори об этом Цяню, а то он расплачется».

"Тц... кому это интересно?" В качающемся вагоне было так комфортно. Я прищурилась и притворилась, что задремала, словно вернулась в школьные годы.

Пока я был погружен в размышления о прошлом, Цзы Мо сказал: «Скоро Королевство Силин пришлет посла. Что ты об этом думаешь?»

«Сейчас смотреть не буду, поговорю об этом, когда приеду». Поспу, пока есть возможность.

«Да здравствует Император! Да здравствует Император! Да здравствует Император!»

«Цзыи повышают, повышают, повышают до высокопоставленного чиновника».

«Вставайте!» — строго приказала Цянь Цин.

«Спасибо, Ваше Величество».

«Стать премьер-министром». Я поднялся с земли и встал в углу, считая муравьев.

«Мои любимые священники в последнее время усердно трудятся».

«Для меня большая честь разделить бремя Его Величества», — сказал министр Сунь, глава шести министерств, шагнув вперед, чтобы польстить ему. Он действительно что-то особенное; его дочь родила принца, еще более высокомерного, чем я. Почему Цзыцзи до сих пор не родила? Это возмутительно. Я как-нибудь поговорю об этом с Цяньцином; я хочу стать дядей.

Я займусь своими делами и не буду вникать в их ежедневные сплетни в суде, из-за которых даже самые незначительные мелочи выдаются за неизлечимые болезни.

«Что вы думаете о посланнике с Западного Ветра?» — презрительно спросила Цяньцин, сидя высоко над нами.

Министр Пэн шагнул вперед и сказал: «Ваш покорный слуга считает, что цель визита Сифэна на этот раз — продемонстрировать добрую волю».

«Я считаю, что это сдерживающий фактор», — не согласился лорд Сан.

Оба они занимают второе место в рейтинге, поэтому сложно сказать, что произойдет, если они начнут спорить.

Сифэн — самое могущественное из четырёх царств, за ним следует Дунцин, затем вассальное государство Сифэна Тяньсюань, а затем вассальное государство Дунцина Хуочи. Их сложные международные отношения действительно доставляют немало хлопот.

Я тайком откусила кусочек зеленого фрукта, готовая посмотреть представление.

«Я считаю, что новый император Западного Ветра только что взошел на трон и не будет спешить оказывать давление на другие страны», — так объяснил свою позицию министр Пэн.

Но я также слышал слухи о жестокости нового императора Сифэна. Разве господин Пэн не слышал, что он убил четвертую принцессу царства Тяньсюань из-за собственного недовольства? Мнение господина Суня тоже вполне разумно.

«Западный Ветер послал лорда Му, лидера фракции Центральных Сил. У лорда Му очень хорошие личные отношения с премьер-министром. Как вы можете говорить о запугивании?»

«Учитывая характер нового правителя Сифэна, я не считаю это жестом доброй воли. Прошу Ваше Величество принять мудрое решение». Министр Сунь передал решение Цяньцин, попросив ее обеспечить справедливость для него.

Цянь Цин формально произнес: «Ваши слова, слова обоих министров, заслуживают внимания. А что насчет остальных?»

«Ваше Величество, я полагаю, что с момента восшествия на престол нового императора Запад не имел никаких контактов на высоком уровне с нашей страной. Возможно, этот визит — просто вопрос вежливости», — сказал министр Лу, тесть Цзы Мо. Этот человек действительно всё продумывает до мелочей.

«Лорд Лу прав», — бесстыдно вмешался министр доходов.

Я жевал фрукт, стараясь не издать ни звука.

«Новый император Западного Ветра — амбициозный правитель. Его миссия в нашей стране на этот раз, должно быть, преследует долгосрочные интересы. Невозможно, чтобы он преследовал только одну цель. Возможно, его целью является даже премьер-министр». После его слов в зале суда на мгновение воцарилась тишина.

Увидев, что все замолчали, я не осмелился больше есть. Я поднял глаза, чтобы посмотреть, какой же чертов придурок испортил мне еду.

Мужчина стоял в центре, не проявляя ни смирения, ни высокомерия. Лорд Пэн и лорд Сунь бросили на него пронзительные взгляды, вероятно, вспоминая скандал с премьер-министром многолетней давности.

Лично мне больше нравится наблюдать, как плоская деталь превращается в круглую. Это так здорово.

Мои брови приподнялись, и на губах появилась улыбка.

«Министр Шэнь, что вы думаете?» Цянь Цин окинула взглядом всех присутствующих, а затем посмотрела на меня.

Я поспешно засунул недоеденный фрукт в рукав и, дрожа, выполз наружу: «Этот смиренный подданный невежественен, у этого смиренного подданного нет собственного мнения». После того, как я закончил говорить, мой тревожный и обеспокоенный голос эхом разнесся по коридору кабинета.

«Министр Шэнь, у вас совсем нет никаких мыслей?» — тон Цяньцина не позволил мне догадаться, что он имел в виду.

Я немного подумал и сказал: «Немного».

«Скажите мне, мой дорогой министр». Цяньцин выпрямилась, словно ребенок, ожидающий фейерверка.

«Я слышал, что Силин Фэн очень красив. Хочу убедиться, действительно ли он красив. Я красивее или он красивее? Или никто из нас не красивее, и трансвестит самый красивый? Или мы все трое красивее, и никто из нас не красивее остальных, но всегда найдется кто-то самый красивый? Я красивее или он красивее? Вот что меня волнует».

"О?" — лениво произнесла Цяньцин. Холодный ветер подул мимо меня и долгое время держался. Я опустила голову и почувствовала сильную жажду.

«Уважаемые министры, скажите мне, кто красивее: западный император или наш министр Шэнь?» — спросила Цяньцин, но никто не осмелился выступить и выбрать самого красивого мужчину.

В зале суда вновь воцарилась тишина.

«Что, у вас что, нет никакого мнения?» — Цяньцин ритмично постукивал по голове дракона. Я не мог понять, о чём он думает. Я предположил, что его Цяньцянь пропал, и он испытывает сексуальную неудовлетворённость.

Цзы Мо неторопливо шагнул вперед и сказал: «Думаю, на этот вопрос сложно ответить. Никто из нас даже не встречался с королем Сифэна, так как же мы можем делать поспешные выводы? Но я верю, что будущее моего королевства Дунцин обязательно исполнит желание министра Шэня стать генералом. Да благословит небеса Дунцин!»

Когда Цзы Мо закончил говорить, придворные закричали: «Да здравствует Восточная Цин! Да здравствует наш император!»

Я воспользовался случаем, чтобы утолить жажду, и пробормотал: «Цзыи повысят! Завтра его повысят!»

После заседания суда Цяньцин пригласил меня, Цзимо, Бяньпяня и У Юнкана на небольшую встречу.

Я бросила на него взгляд, который кричал: «С меня хватит на сегодня!» Черт возьми, пора домой, ты разве не знаешь? Завтра я точно сдам отчет и настоятельно требую повышения зарплаты.

Под восхищенные возгласы патриотически настроенных людей наша группа вошла в Императорский кабинет в торжественной процессии, где евнух Хай лично угостил нас чаем. Самый младший проявил такую внимательность, зная, что я хочу пить.

«Присаживайтесь», — сказал Цянь Цин Ши Эн.

Мне кажется, он очень лицемерен. На всех его небольших встречах я ни разу не видел, чтобы кто-то осмелился сесть на его место. Зачем притворяться доброжелательным правителем? Все и так знают, что ты мелочный.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379