Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 238

Глава 238

...

«Тетя Пятнадцатая родила! Это молодой господин! В семье Шэнь появился наследник!» Тетя Седьмая подняла младенца, чтобы показать его госпоже Му.

Госпожа Му взяла ребенка. В мгновение ока Сяо И так сильно вырос. Как быстро летит время! Ее Сяо И был еще совсем маленьким, едва открывал глаза, таким послушным, никогда не плакал, когда его держали на руках, без стольких злых мыслей и замыслов, и без друзей, которые могли бы доставить ей беспокойство...

«Пятнадцатая тётя, где Четвёртый молодой господин? Я только что слышала, как он говорил».

Госпожа Му очнулась от своих раздумий, передала ребенка Седьмой Тете и сказала: «Я пойду проверю, как он; Четвертый Молодой Господин занят». Она повернулась и вошла внутрь.

Лу Сусу лежала на кровати, ее губы были бледными и слабыми: «Спасибо за ваш труд».

«Пятнадцатая тётя…» — вспомнила Лу Сусу.

Госпожа Му остановила ее и сказала: «Не двигайся, ложись. Когда тетя Пятнадцатая родила Сяо И, она даже не смела пошевелиться».

Лу Сусу благодарно улыбнулась: «Спасибо, тётя Пятнадцать».

Госпожа Му покачала головой: «Глупый ребенок, это твоя пятнадцатая тетя должна тебя благодарить. Не принимай поведение Сяо И близко к сердцу».

«Я понимаю. Мой муж беспокоится о здоровье Одиннадцати. Он придет навестить меня, когда поправится…»

Госпожа Му кивнула с болью в сердце. Она не могла вынести вида женщины перед собой в таком отчаянии, но её собственные дети были для неё разочарованием и доставляли ей неприятности каждый день.

Это было не что иное, как попытка утешить друг друга, не имея реальной возможности выразить свои чувства: «Четвертая госпожа, что бы ни случилось, пятнадцатая тетя отныне будет жить с вами в резиденции Шэнь». Это было извинение от имени Одиннадцатой.

«Пятнадцатая тётя…» Лу Сусу взяла её за руку. Раньше она обращалась к ней только для того, чтобы угодить одиннадцатому брату, но теперь она стала практически единственной её опорой. Мать не заботилась о ней так хорошо, как пятнадцатая тётя. Она была довольна. Даже без благосклонности мужа она всё ещё могла иметь эту любящую мать, эту праведную мать, эту женщину, о которой её муж заботился наряду с одиннадцатым братом.

«Честно говоря, пятнадцатая тётя, я завидую одиннадцатому брату». Глаза Лу Сусу наполнились слезами: «Но я бы никогда не выбрала его… потому что Сусу хочет выйти замуж за моего мужа… и родить ему детей».

«Сусу, наша семья поступила с тобой несправедливо».

«Нет… Я довольна тем, что у меня есть ребенок… Спасибо, Одиннадцать, что пришла сегодня как раз вовремя».

«Тетя Пятнадцать позаботится о тебе и исправит то, что Сяо И тебе задолжал за своеволие».

Лу Сусу покачала головой, не продолжая, и, прислонившись к госпоже Му, пыталась утешить себя от душевной боли, вызванной безразличием мужа...

После утреннего перерыва я отправился на работу с остальной группой. Цзы Мо был занят своими делами, а Цянь Цин нигде не было видно. Я снова остался один — бродил вокруг, как тофу, покрытый зеленым луком.

«Господин Шен, пожалуйста, подождите». Я остановился и скучающе посмотрел на него.

«Господин Шен, у меня здесь есть коробка столетнего женьшеня. Если вы не возражаете, пожалуйста, примите её, чтобы угодить мне».

Я взял взятку из его руки и сунул ее в рукав: "Спасибо".

«Вы слишком добры, лорд Шен».

«Я ухожу, больше ничего».

«Берегите себя, лорд Шен».

...

Никого не было рядом, поэтому я открыл коробку, чтобы посмотреть, нет ли внутри серебряных купюр. Хе-хе, столько подарков за последние несколько дней! Хватит, чтобы построить Цяньцин новый дом. План с трансвеститом должен сработать. Теперь у меня есть стартовый капитал.

Я открыл коробку, и столетний женьшень был заменен на тысячелетнюю редьку. Мое внимание привлекло толстое кучек серебряных купюр. Хорошо, такой хороший чиновник заслуживает награды.

Я просто не понимаю, почему Цяньцин и Чжоуцянь не любят таких хороших людей. Каждый раз, когда я сообщаю об их достижениях, на следующий день у них точно будут проблемы, но при этом меня всё равно подкупают целые группы высокопоставленных чиновников. Вздох! Дело не в том, что я поощряю коррупцию, а в том, что все стремятся к коррупции!

"Цзыи..."

Я убрала подарок, отряхнулась и встала.

"Цзыи..."

В этот раз я не буду об этом сообщать и никому не расскажу, так что мой кошелёк будет становиться всё толще и толще.

"Цзыи..."

Я обернулся, прошел по воздуху, сквозь цветочные кусты, посмотрел на искусственный холм вдалеке и спросил: "Что?"

«Ты всё ещё злишься».

«Я бы не посмел». Да кто ты такой?! Высший учёный Дунцина, знаменитый премьер-министр, я прожил достаточно долго, чтобы злиться на тебя.

«Цзыи, в тот день я был неправ».

Я никогда не встречал учителя, который мог бы извиниться без всяких эмоций.

«Цзыи, не сердись».

Я засучил рукава, готовый приступить к работе.

Чоуцянь быстро схватил меня и сказал: «Цзыи, послушай меня».

«Нет». Я больше никогда с тобой не заговорю.

Услышав это, Чжоу Цянь необъяснимо изогнул уголки губ в улыбке: «Цзы И, дай мне еще один шанс».

Я перевела на него взгляд: "Не могу не..."

Не успел я договорить, как, чёрт возьми! Температура резко упала ниже нуля градусов Цельсия.

«Нет, в прошлый раз это была моя ошибка, больше такого не повторится».

Я плотнее закуталась в пальто; резкие перепады температуры были для меня невыносимы: «Я могу тебя простить...»

"Правда?" — Чоуцянь с восторгом попытался обнять меня, но я остановил его: "Нет, сначала помоги мне организовать встречу трансвестита с Яньсяолу, и я тебя прощу".

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379