Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 101

Глава 101

«У него есть руки, ноги и мозги; неужели он не умеет ориентироваться в пространстве?!» «Как ты смеешь бездельничать на работе? Думаешь, ты заслуживаешь ту зарплату, которую я тебе плачу?!»

[Основной текст: Глава пятьдесят седьмая]

Маленькая травинка совершенно проигнорировала меня и спросила: «Что молодому господину от меня нужно?»

«Я же тебе сказал умереть».

«Через пятьдесят лет».

Я так разозлилась, что бросила в неё подушку. Все пытаются меня вывести из себя! "Я тебя увольняю!"

...Я слишком сильно ударила, и это усугубило рану. Я закрыла больное место, стиснула зубы и расстегнула одежду. Черт, снова пошла кровь. Сяоцао подошла, взглянула на вновь открывшуюся рану и тут же принесла лекарство и бинты, чтобы перевязать ее. Эта девушка, должно быть, невероятно умна! Через некоторое время Сяоцао начала ворчать: «Ты знаешь свою ситуацию, не создавай проблем другим».

Мои глаза покраснели от гнева; я знала, что она не сможет внезапно стать хорошим человеком. «Кто здесь главный?!» Как раз когда я собиралась отчитать её, Сяоцао схватила меня за руку и со странным выражением лица спросила: «Кто тебе это дал?»

"Конечно, это моё собственное тело." Я не протез ноги.

«Я спрашиваю, что вы держите в руках!»

Черт возьми! Как ты смеешь повышать на меня голос! Ты зашла слишком далеко! "Твой любовник умолял меня дать тебе это". Это тебя взбесит.

Маленькая травинка печально опустила мою руку: "Почему, почему?"

Она что-то пробормотала себе под нос, затем внезапно посмотрела на меня, схватила за руку и с силой вырвала у меня эту вещь.

Я смотрела на неё в шоке, не обращая внимания на кровь, которую она пускала. Она сошла с ума! Звоните 120!

Маленькая травинка закричала: «Почему! Зачем мне отдавать это тебе!»

Ты действительно расстроена? Даже если она мне не нравится, мы вместе уже давно, и у меня всё ещё есть к ней чувства: «Не... плачь», разве ты обычно не очень сильная? Сегодня ты ведёшь себя как сумасшедшая: «Травка, неужели всё так серьёзно?» У вас с Сиконгом абсолютно нет никакой связи. Я уже проявила себя очень верной, не смеясь над тобой, ты, жаба.

Маленькая Трава сверкнула своими белоснежными глазами и холодно произнесла: «Чем ты можешь быть похожа на мою сестру?»

Сказав это, Сяоцао оттолкнула мою руку и убежала.

Я безучастно уставилась на дверь. Я только что заметила, какие красивые глаза у Сяоцао, как жаль! Мне не разрешили в полной мере ими полюбоваться.

"Тсс!" — выдохнула я, рана ужасно болела! "Помогите! Я умираю от боли! Помогите! Где вы все?!"

"Ах!"

"Ах!" Неужели мне придётся спасаться самой? Все остальные сбежали, когда случилась катастрофа, я вас всех ненавижу!

На следующий день я лежала в постели, игнорируя всех. Когда мама позвала меня встать, я сделала вид, что не слышу. Цзимо пришла составить мне компанию, но я сделала вид, что ничего не знаю. Сяоцао наконец успокоилась и помогла мне умыться, но я не позволила ей сойти с рук.

Этот бесстыжий тип пришел извиниться робко и покорно, а я даже в постель не встала.

Я протестую! Я объявляю голодовку! Я буду морить себя голодом от солнца! Я буду морить себя голодом от луны! Я буду морить себя голодом от воздуха! Я буду морить себя голодом... Я буду морить себя голодом... Короче говоря, я буду морить себя голодом от всего!

«Одиннадцатилетний малыш. Четвёртый Брат принёс тебе два комикса. Не хочешь ли скоротать время с их помощью?»

О нет, это я нарисовала, что в этом такого интересного? Не пытайтесь меня обманом заставить выйти. Я завернулась, как в кокон, и исчезла.

Цзы Мо нежно погладил кокон снаружи: «Маленькая Одиннадцать, веди себя хорошо, ты сегодня ничего не ела».

Если ты обретешь бессмертие и вознесешься на небеса, тебе больше не нужно будет есть.

Цзы Мо вздохнул и вдруг сказал: «Если с таким характером нельзя выйти замуж, то лучше уж остаться в браке!»

Кто сказал, что я не могу выйти замуж? Чжоу Цянь даже сделал мне предложение! Но я не ответила согласием.

Цзы Мо сидел на краю моей кровати и продолжал повторять: «Маленький Одиннадцать, Четвертый Брат, должен прислать тебе Шесть правил самосовершенствования женщин Лу Сусу».

Я это читал. Честно говоря, этот старик хорошо знаком с «Четырьмя книгами для женщин», но он не воспитал леди. Это доказывает огромную пропасть между чтением и реальностью.

«Одиннадцать, какой цвет тебе нравится? Скоро твой день рождения, поэтому твой четвёртый брат закажет для тебя новую одежду».

Фу! Я такой молодой, зачем мне праздновать свой день рождения? Вы хотите, чтобы я сократил свою жизнь? Только такой дурак, как У Хуэй, стал бы праздновать свой день рождения.

«Не сидите все время дома во время празднования Национального дня; это вредно для здоровья».

Всё и так было не очень хорошо.

Поняв, что его собственные слова неинтересны, Цзы Мо пролистал книгу и сказал: «Четвертый брат прочитает тебе комикс».

О боже! Бедные мои уши!

...

Было полдень, и Зимо продолжал читать комиксы, в то время как я оставался в ловушке собственного добровольного заточения.

Он читал с такой интонацией, что я уже собирался заснуть, когда подбежал личный слуга Цзы Мо и сказал: «Четвертый молодой господин, император послал евнуха Хая с императорским указом, согласно которому император прибудет в резиденцию Шэнь в 11 часов вечера. Все домочадцы уже стоят на коленях у ворот, приветствуя Его Величество. Господин попросил меня передать вам, чтобы вы подготовились к прибытию».

Дураки, у вас ещё три-четыре часа, с полудня до 13:00, чтобы преклонить колени, так что почему бы вам не сделать это как следует!

Цзы Мо закрыл книгу и сказал: «Понял. Иди и готовься вместе с учителем».

Слуга ушел, и Цзы Мо повернулся ко мне: «Когда наступит одиннадцатое число месяца, придет император. Не будем невежливы».

Нет! Мне всё равно, придёт ли Нефритовый Император; это всё твоя вина, что ты вчера меня запугивал.

«Одиннадцатого числа встаньте, умойся и оденьтесь, и идите в прихожую, чтобы дождаться приветствия».

Нет, я не пойду! Я плотнее закуталась в одеяло, протестуя, что меня зовёт Цзы Мо.

Мы с Зимо потратили час, пытаясь разобраться, но ничего не вышло, поэтому в конце концов он пошел искать кого-нибудь, чтобы в отчаянии встать на колени.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379