Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 59

Глава 59

Шахматы? Не похоже на шахматы!

Гомоку? Кажется, это совершенно неравный бой.

Забудьте об этом, забудьте, я не буду смотреть на стихотворение. Хотя, я-то знаю, как это сделать.

Использование шахмат как метафоры для поэзии. «Квадрат, как шахматная доска, круглый, как шахматные фигуры, движущийся, как шахматные ходы, неподвижный, как мертвая шахматная фигура».

Закончив писать, я с гордостью бросила стихотворение судьям. Какое замечательное стихотворение! Оно было простым и понятным.

Судья бросил на меня холодный взгляд: «Молодой господин, вы допустили ошибку?»

"Написано с ошибкой?" Не шутите со своим прадедом. Я скопировал у древних. Разве древние могли допускать ошибки?

«Уважаемый господин, наша шахматная доска круглая, а фигуры квадратные».

«Что? Ты шутишь, что ли!»

У судей были темные лица.

Дайте подумать... Кажется, я вспомнил. То, что я только что увидел, было немного странным. "Я перепишу!"

«Нет, у всех только один шанс». Судья безжалостно вернул мне мое эссе.

Черт возьми, у меня еще несколько осталось, еще один ничего не изменит.

В кратчайшие сроки все четыре желания исполнились.

Третий раунд начинается с книг и слов.

Я выложилась по полной и скопировала великолепный труд Су Ши «Нянь Ну Цзяо: Воспоминания о Чиби» курсивным почерком.

Посмотрим, не поразит ли меня я вас на этот раз? Судьи широко раскрыли глаза, достали изобретенную мной лупу и внимательно изучили мою работу слева направо. Ха! Ха! Теперь вы наконец-то знаете, насколько я могущественен!

После недолгого ожидания судья выпрямился и сказал: «Это вообще написано?! Я не узнаю ни слова! Отправьте обратно!»

«Эй, ты что, дурак?! Ты даже курсивом не понимаешь!» Я был в ярости на Царя Ада и хотел утащить его в преисподнюю.

"Прописной шрифт? Почему бы тебе не писать цветочным шрифтом!"

Это неправда, не так ли? Подождите, это не такая уж большая проблема.

Судьи вернули мне мой шедевр, а я, сдерживая гнев, продемонстрировал превосходный потенциал, отточенный моей непоколебимой преданностью делу.

На последнем конкурсе я не осмелился придумать ничего нового и послушно написал пейзаж, используя технику живописи Дунцин.

Думаю, на этот раз я не ошибусь.

Результат! Результат! Результат чуть не взбесил меня, самого очаровательного человека на свете.

Один человек похлопал меня по плечу и сказал: «Молодой человек, разве вы не знаете, что сейчас популярен стиль живописи Шэнь?»

Я обратил внимание на его очень современный, мультяшный стиль.

Это же книга "Дракон-раджа", которую я опубликовал, верно? Она меня убила! Я больше не хочу жить.

В гневе я разорвал рисунок и положил его на землю, чтобы растоптать.

Выплеснув свой гнев, я пнул участника со сцены и закричал во весь голос:

Возложите на меня то, что взяли, и выплюньте то, что съели от меня.

Записи в «Сияющей Красной Звезде» стали диалогом этого момента.

Кто мне должен, верните мне долг; кто у меня украл, отдайте мне.

Вы, ребята, как те игроки в камень-ножницы-бумага, постоянно попадаете в неприятности и постоянно делаете плохое.

Хи-свиш-свиш, хи-свиш-свиш, хи-свиш-свиш, хи-свиш-свиш,

Хи-свиш-свиш, хи-свиш-свиш, хи-свиш-свиш, хи-свиш-свиш,

…Раны, раны… смерть, смерть… притворство, какая трата времени.

Ох... бить и бить... ругаться и ругаться... кричать и кричать,

Пожалуйста, верните мне то, что вы взяли.

Выплюнь то, что ты съел из моего.

Вот что было у меня в сердце, и теперь это воплотилось в этот диалог.

Кто мне должен, верните мне долг; кто у меня украл, отдайте мне.

Вы, ребята, как те игроки в камень-ножницы-бумага, постоянно попадаете в неприятности и постоянно делаете плохое.

...Вздох... Я ненавижу тебя каждый день... Я проклинаю тебя каждую ночь,

Вздох... Я всегда виню тебя... Иди к черту! --- Группа The Flowers

Закончив песню, я с непоколебимой решимостью посмотрел на толпу, твердо решив занять первое место.

Все молча смотрели на меня, словно я была чумой.

Я покачал головой: Видите? Вы все в недоумении!

Те, кто меня узнал, перешептывались между собой. Те, кто меня не знал, торопливо расспрашивали.

Трансвестит, У Хуэй, Чжоу Цянь и Цзы Мо стояли у окна второго этажа и смотрели на меня.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379