Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 79

Глава 79

«Это не имеет ко мне никакого отношения». Не сваливайте всё на меня; я невиновен.

«Да, это не имеет к вам никакого отношения». Старик взглянул на меня и спросил: «Где ваша мать?»

«Её нет дома». Её действительно нет дома. Если бы она была дома, меня бы здесь не было.

«Куда ты ходил?» — старик уставился на меня с хитрым выражением лица.

"Откуда мне знать?" Даже если бы я знала, я бы тебе не сказала. Ты настолько беден, что даже красивую одежду себе не покупаешь, и при этом ожидаешь, что моей матери ты понравишься? Не заблуждайся.

«Девочка, тебе лучше не держать на меня зла».

«Не думайте о том, о чём не следует думать».

«С кем ты разговариваешь? Ты смеешь проявлять такое неуважение к своему господину?»

«Ты совсем не похож на мастера; ты просто сборщик тряпок».

«Смеешь называть меня сборщиком тряпок!» — старик вдруг вскочил, указал на меня и сказал: «Изначально я планировал выписать тебе рецепт, чтобы ты мог обменять его у Императора на Траву Времени, но, похоже, теперь в этом не будет необходимости».

Услышав это, я тут же схватил его за ногу и сказал: «Учитель! Твой ученик ошибался».

«Так тебе и надо».

«Учитель, ты любишь меня больше всего».

«Не так хороша, как твоя мама».

«Учитель, пожалуйста, помогите мне».

"несмотря на."

«Если тебе всё равно, я пойду найду Цяньцин».

Старик усмехнулся и сказал мне: «Давай! Я хочу посмотреть, убьет ли он тебя на этот раз».

Я дотронулся до носа и льстиво сказал: «Учитель! Ваш ученик уважает вас больше всех!»

«Я не могу себе этого позволить».

"Эй! Ты всё ещё хочешь добиваться расположения моей матери или нет?"

На этот раз настала его очередь кланяться и пресмыкаться передо мной, заказывая мясо: «Желает ли мой ученик исполнить волю своего учителя?»

Я протянул руку: «Рецепт».

Старик строго ответил: «Нет».

«Хорошо, тогда я тебе его не отдам. Я больше никогда не позволю своей матери приходить ко мне». С этими словами я повернулся и ушёл. Старик погнался за мной, говоря: «Мой ученик разгневан».

Я прошла мимо него: "Ты сводишь меня с ума".

Старик втащил меня обратно в зал и сказал: «Дело не в том, что я не хочу тебе помочь, но боюсь, что это не принесет большой пользы».

«Лучше сделать что-то масштабное, чем ничего».

Старик немного подумал, затем решительно кивнул: «Хорошо, я дам вам рецепт. Но вам нельзя на него смотреть. Когда вам понадобится его использовать, предъявите его непосредственно императору».

«Нет». Если бы ты не сказала, я бы, наверное, и не посмотрела, но теперь, когда посмотрела, мне очень захотелось!

«Шэнь Цзыи! Ты пытаешься спасти своего племянника или просто удовлетворяешь собственное любопытство?»

«Спасите моего племянника». Но любопытство тоже нужно удовлетворить.

Старик повернулся и вернулся в свою комнату. Через мгновение он сложил конверт и протянул его мне: «Храни это в безопасности и не открывай. Просто отдай мне, когда понадобится. Ребенок твоей четвертой невестки еще на втором месяце беременности, так что тебе нужно будет позаботиться о нем через два месяца».

«Отлично!» — воскликнул я, как идиот, держа в руке письмо. «С этим проблем не будет!»

"Спрашиваешь меня? Откуда мне знать?" Старик с грохотом вышвырнул меня из своей двери. Давно заброшенные ворота были заперты на засов, и если бы не присматриваться, можно было бы подумать, что там никто не живет.

Я побрела домой одна. Оказывается, у всех столько забот, что порой даже прибегают к предательству и интригам. Разве нельзя просто жить мирной жизнью, будь то в древние времена или в современности?

Я вдруг очень сильно скучаю по Ян Сюаньси. Интересно, как у него сейчас дела, и как там у Мяомяо. Будет ли она скучать по мне теперь, когда меня нет?

Когда я вернулась домой, у меня не было сил беспокоить Сяоцао. Я лежала на кровати, не желая говорить ни слова.

Разве не было бы лучше, если бы жизнь была проще? Раньше Сюань Си постоянно враждовал, причиняя боль другим и вызывая беспокойство. Теперь же, когда ты сам воюешь, в тебе меньше сочувствия. Оказывается, твои эмоции настолько слабы и безжалостны. Ты уже отдал за кого-то столько молодости, неужели ты просто позволишь ей пройти мимо так легко?

Неужели все, кто занимает высокие властные позиции, должны быть такими безжалостными? Разве они не заслуживают уважения и почёта?

Я перевернулась на другой бок, желая покинуть суд и жить мирной жизнью. Поскольку это меня не касается, я не хочу этого видеть, или, по крайней мере, не хочу об этом слышать. Мое сердце болит, не за других, а за себя. Оказывается, мы действительно ничто, мы действительно настолько незначительны, что любой человек у власти может отнять твою жизнь, и что даже без их защиты я была бы так несчастна.

Я уткнулась лицом в подушку, отчаянно желая мяукать, желая свободы, желая вернуться во вчерашний день, когда я могла делать все, что захочу, пусть даже и не абсолютно все.

Признаю, я не очень полезен. Я бесполезен в наше время, бесполезен в древности, бесполезен где угодно. У меня нет никаких выдающихся навыков, я не умею быть тактичным, я не понимаю их глубокой истории, а сейчас меня окружают незнакомые древние люди. Мне хочется плакать!

"Ах..." Почему я вдруг почувствовала себя чужой? Неужели потому, что они, которых я считала лёгкой добычей, отказались от притворства и стоят передо мной обнажёнными?

Я подавила непреодолимую боль в сердце и даже не хотела вставать.

"Сяо И!" — это был голос её матери.

"Сяо И!" Дайте мне немного тишины и покоя.

"Сяо И! Выходи сюда, разве ты не слышал, как тебя зовёт мама!"

«Дверь не заперта, заходи сам». Я опустил голову, не желая даже смотреть на неё.

Моя мать стояла у кровати, глядя на меня с недоумением: «Девочка, что случилось?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379