Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 61

Глава 61

«Что значит „ты“? Я это уже слишком много раз слышал». Хе-хе.

Мы покинули Ясяньлоу.

Цзы Мо, У Хуэй, Чжоу Цянь, я и трансвестит решили отправиться в зимнее приключение, чтобы пережить год, который вот-вот исчезнет.

Я бродил вокруг них, представляя, что они — мой гарем.

Солнце ярко светит.

Цветы улыбаются мне.

Маленькая птичка спросила: «Зачем ты несёшь маленький рюкзак, Заоцзао?»

Я ходил в школу.

Никогда не опаздывайте.

«Любите учиться и любите трудиться; когда вырастете, вы будете служить людям и вносить свой вклад».

Зимо поправил мой шарф.

В песне, за презрение к которой никто не жалеет, говорится: «Я видел людей, которые лгут нагло, но я никогда не видел того, кто поёт ложь нагло!»

Я посмотрел на него с недовольством, затем подбежал к Чжоу Цяню и спросил: «Вам понравилось?»

«Я ничего не почувствовал». Выражение лица Чжоу Цяня было обычным, а тон спокойным, словно он не лгал.

Возможно, мои вокальные данные ухудшились? Я спросил у трансвестита, чтобы уточнить: «Хорошо ли вы пели?»

"Всё в порядке." Чёрт возьми, можно было и ничего не говорить.

Я возложил свои надежды на самого объективного судью и спросил: «Четвертый Брат, тебе понравилось?» Я намеренно преувеличил чрезмерность слащавости выступления Четвертого Брата, так что не разочаруйте меня.

«Звучит неплохо». Цзи Мо улыбнулся и взъерошил мне волосы, его взгляд был буквально завороженным.

В качестве награды я подошла на цыпочках и поцеловала его. Я самодовольно улыбалась всем, кто пользовался моими услугами бесплатно.

«Цзы Мо, ты такой лицемер!»

Это сказала У Хуэй, резко дергая меня за руку.

Мои маленькие руки и ноги чуть не повалил на землю этот динозавр.

Я недовольно посмотрел на него, затем повернулся к Цзы Мо и слабым, кокетливым тоном сказал: «Четвертый брат, обними меня».

«Нет, вам следует следить за своим внешним видом на публике».

Цзы Мо отказался удовлетворить мою просьбу.

У Хуэй бросила на меня насмешливый взгляд.

Трансвестит обнял Цзы Мо за плечо и сказал: «Брат, поздравляю с тем, что ты наконец-то выбрался из ловушки своего брата».

Чжоу Цянь не высказал своего мнения, но, исходя из прошлого опыта, даже если бы он это сделал, оно не было бы положительным.

«Лучше не обижайте меня, иначе я сделаю с вами что угодно, если буду в плохом настроении». Я откровенно угрожал людям словами, которые они не поймут.

«Просто посмотри на себя в зеркало, прежде чем говорить!» — У Хуэй скрестила руки, совершенно не обращая внимания на мое величие.

«Я посмотрел в зеркало, и оно показало, что я самый красивый мужчина в мире».

После того, как я закончил говорить, трансвестит тут же вырвал прямо передо мной.

Я подошла к нему и похлопала по спине, намеренно сказав:

«Жена, во всем виноват я. Я заставил тебя страдать».

Трансвестит тут же развернулся, излучая энергию и готовый меня убить.

Я бросилась бежать, глубоко вздохнула, приняла величественное выражение лица и бросилась в объятия Цзы Мо, сказав:

«Четвертый брат, помоги мне!» Цзы Мо поднял меня и извиняющимся тоном сказал трансвеститу:

«Су Гу, Цзы И ещё молод».

"Сяо Нэн знает так много, чего ему и знать не следовало бы!" Лицо трансвестита дернулось от гнева.

«Что я знаю?» — невинно спросила я трансвестита, прижавшись к Цзы Мо. Эта книга впервые опубликована Академией Сяосян; пожалуйста, не переиздавайте!

[Основной текст: Глава тридцать девять]

Глаза трансвестита дёрнулись, когда он сказал: «Всё, что ты знаешь, это то, что ты не голоден после еды!»

Я кивнул. "Да, а ты разве не знал?"

Я воскликнула, внезапно осознав: «Неудивительно… неудивительно, что ты до сих пор не вышла замуж… оказывается, у тебя есть кое-что, о чём ты не можешь рассказать».

"Цзы Мо, он... я его сейчас прикончу!" — трансвестит напал на Цзы Мо, как только тот закончил говорить. Цзы Мо схватил меня и увернулся, но я нанес внезапный удар.

Хе-хе, так ему и надо за то, что не смог тебя ударить.

У Хуэй остановил трансвестита и перехватил Цзы Мо, когда я издевался над врагом.

Четверо мужчин закончили драку, и я посмотрел на него, неубежденный. Черт, хвастаешься своими навыками кунг-фу, да? Какой придурок! Шансов больше нет.

Зимо понес меня вперед. Когда он велел мне лечь, я расплакалась перед ним.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379