Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 82

Глава 82

«Должна быть причина для отставки!» — терпеливо пыталась затянуть разговор со мной Цяньцин.

Это написано прямо там, но вы просто не читаете.

"Шэнь Цзыи!" — крикнула мне Цяньцин.

Увидев это, Сяо Хай тихонько выскользнул наружу.

Уродливая скромность остается непоколебимой, как гора.

Ты немой?

Мои туфли по-прежнему самые красивые.

Цяньцин встала и подошла ко мне: «Подними голову».

Нет, ни в коем случае.

"Скажите! Кто вас расстроил!"

Это написано на бумаге.

«Шэнь Цзыи! Это не твой дом. Ты что, забыл все правила приличия?»

Помню, на заседаниях правительства люди всегда сидят.

«На кого ты устраиваешь истерику?! Выскажись!»

Я не упрямилась; я сдавалась. Я опустила голову, пытаясь выглядеть серьезной, когда Цяньцин сердито швырнула передо мной чашку с чаем.

О нет, я пролила чай на ноги. Придётся переобуться, когда вернусь. Но, чёрт возьми, вода такая горячая! Я терпела боль и продолжала стоять.

Видя мое упрямство, Цяньцин махнул рукой Чжоуцяню и сказал: «Сиконг, посмотри, в чем его ошибка, и поправь его».

Чжоу Цянь равнодушно взглянула на меня и еще более небрежно спросила: «Каковы ваши требования?»

Я мельком взглянула на него сквозь веки.

«Если это не будет слишком уж нелепо, император удовлетворит вашу просьбу».

Я бы не стала этого делать, даже если бы согласилась; работа была слишком опасной и не стоила риска. Я сжала пальцы ног и решительно промолчала.

«Ты что, с ума сошёл?!» — выругался на меня Цянь Цинчу прямо у меня на глазах.

Я мысленно посмотрела на него и еще больше укрепилась в своем желании не произнести ни слова.

«Мне отправить вас в Императорский клановый суд?»

Зачем вы отправляете меня в Императорский клановый суд? Я здесь, чтобы подать в отставку, а не принять наказание. Я снова сердито посмотрела на него и спонтанно потянулась за Императорской печатью, чтобы поставить на ней свою подпись.

Цяньцин посмотрела на меня, роющегося в вещах, затем встала рядом с Чоуцянем, скрестив руки.

Я просмотрел таблицу, но не смог найти то, что искал.

Цяньцин легонько толкнула Чоуцяня локтем и спросила: «Как ты думаешь, что с ним не так?»

Чжоу Цянь решительно заявил: «Либо он зациклился на пустяках, либо кто-то его обидел. И это серьезный удар, иначе он не стал бы так встревоживать вас своей отставкой и не был бы так подавлен».

Я подавил свой гнев, пролистал императорскую печать и сказал: «Уродливый ублюдок, ты заслуживаешь быть разорванным на куски! Даже если ты угадал наполовину, я все равно подам в отставку и покажу тебе, что к чему!»

[Основной текст: Глава сорок восьмая]

Что Вы ищете?

Куда Цяньцин может поставить императорскую печать?

«Если ты снова будешь искать, я накажу тебя за измену».

Не пугай меня. Если бы ты мог это сделать, я бы умер двести раз.

Я порылся в своих вещах, и они начали говорить об официальных делах, что-то о пограничной войне, но У Хуэя они не упомянули, а меня это не интересовало.

После того, как они закончили разговор, Чжоу Цянь внезапно поднял голову и сказал: «Вам больше не нужно искать, Императорская печать находится в зале Цяньдэ».

Почему ты не сказал об этом раньше? Я так зол! Ты зря потратил мое время! Я сильно пнул стол с драконами, а затем неохотно вернулся на свое место, чтобы ждать гнева Цянь Цин.

Цяньцин нахмурилась, беседуя с Чоуцянь.

Похоже, у них отличный разговор; неужели они просто оставят меня здесь ждать?

Я огляделся и вспомнил, что здесь, кажется, висит меч.

Я огляделся и наконец нашёл в углу искусно вырезанный длинный меч.

Я думал, это решит проблему, поэтому я убрал меч и вернулся к нему. Но когда я наконец взял в руки этот, казалось бы, хрупкий меч, я понял, насколько он невероятно тяжелый.

Вы что, ожидаете, что я буду его нести обратно? Им так неудобно пользоваться.

Если бы я был здесь, я бы попросил его отнести нож за меня.

Я с затянувшейся неохотой взглянул на оружие, затем спонтанно нашел стул, сел и стал ждать лидера.

Я сидел, праздно расположившись на стуле, и наблюдал за ними.

Уродливый Цянь всегда умудряется сделать любого еще красивее. Эх! Бедняга.

Чашка чая была бы еще лучше. Я огляделся и увидел, что Чжоу Цянь и Цянь Цин пьют чай вместе. Неужели они делят чашку? Меня передернуло. Похоже, премьер-министр и император действительно наиболее вероятны кандидатами на любовную историю.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379