Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 205

Глава 205

Они идеально подходят друг другу; им следует пожениться в ближайшее время.

«Вам что-нибудь нужно, господин Шэнь?» Шэн Ань отступил за Чжоу Цяня и слышал только его голос.

«Ничего страшного, я просто скучала по нему и пришла навестить его».

Чоуцянь наконец поднял на меня взгляд, но, казалось, был недоволен и снова опустил глаза на стол.

«Неужели?» — голос святой Анны слегка повысился, вероятно, она наслушалась немало слухов.

Давай, притворись. Даже тигрица не может притвориться кроликом; генетические различия слишком велики.

"Разве это не нормально?" Я просто пытаюсь тебя спровоцировать, вот и все.

"ХОРОШО."

Я подошёл ближе к Чоуцяню, обнял его за талию и игриво толкнул. «Мы с Цяньцянем уже много лет как братья, наши отношения очень крепкие».

Кто-то пристально посмотрел на меня, и я чуть было не попрощался с ней, чувствуя себя одновременно элегантным и благородным. «Лорд Шен, может быть, вы немного сдержаннее?»

«Сижу на диете? Я не толстая». Она и сама не признает, что толстая.

Чжоу Цянь сказал: «Выскажите своё мнение об этой картине».

Я наклонился поближе, чтобы рассмотреть: «Темная и ветреная ночь, время, когда лисьи духи сеют хаос».

Святая Анна ответила: «Не говори глупостей, если не понимаешь. Это новая история, опубликованная в «Лунном свете», «Легенда о Белой Лисе». На этой картине вода рябит, а горы высоки. Белая лиса обеспокоена тем, что никому нет до неё дела, и её одиночество всегда игнорируется».

Ба-ба-ба-ба! Завтра я изменю свой стиль письма и напишу про эту белую лису в виде духа, тогда посмотрим, насколько ты высокомерен.

Чжоу Цянь сказал: «Сюжет замысловатый, а художественная концепция глубокая. Цзы И, не будь слишком требовательным, когда у тебя есть настроение».

"Хорошо." Я дам тебе отговорку, но зачем ты его рисуешь, если тебе больше нечем заняться?

«Картины молодого господина Сикона — настоящие шедевры!» — сказала Святая Анна, склонив голову, ее розовые щеки выглядели так, словно их покрасили.

Когда я с ними разговариваю, у них проявляется два разных типа поведения: грубое, смиренное и молчаливое.

Да бросьте! Даже сам автор не смог написать ничего приличного, что вы пытаетесь сказать?!

Святая Анна испепеляющим взглядом посмотрела на меня, когда Чжоу Цянь не смотрел, и я с достоинством это принял; то, что женщина обратила на меня внимание, доказывает мое обаяние.

Чоуцянь отложил ручку, и я отпустил его руки. Он перенёс картину к окну, чтобы она высохла, и Шэнъань помог ему.

Ах! Посмотрите на них — они живут в полной гармонии, уже проявляют нежность друг к другу. Очевидно, они пытаются спровоцировать свою бывшую любовь на глазах у новой возлюбленной.

Я выбрала неприметное местечко и села, жуя арахис с тарелки.

«Молодой господин Сиконг, не могли бы вы сочинить стихотворение к этой картине?»

Чоу Цянь поднял бровь, но ничего не сказал. Шэн Ань не расстроилась. Она беззастенчиво попыталась очаровать Чоу Цяня: «Хочешь писать? Я хочу увидеть, как молодой господин Сиконг пишет стихи».

Дайте мне вырвать! Быстро положите арахис на тарелку и съешьте его позже. Дайте ему перевариться.

Чоу Цянь взял ручку, не зная, хочет ли он похвастаться или же улыбка красавицы просто привлекательнее:

Тысяча лет одиночества, тысяча лет опьянения.

Тысячелетнее ожидание вернуло меня к моей мечте.

Зачем страдать ради любви?

Когда начинается танец, мужчина кружится вокруг него.

«Прекрасное стихотворение». Шэн Ань принял шедевр Чжоу Цяня, и в его глазах появилась улыбка: «Молодой господин Сиконг, позвольте мне предложить вам скромное стихотворение?»

Что происходит, поэтический конкурс? Я откинулся на спинку стула, просто любуясь счастливой жизнью старинной аристократической пары.

Святая Анна взяла в руки перо, ее почерк был нежным и изящным, словно тонкий нефрит:

Ты — одинокая лодка.

Оно несёт в себе всю скорбь.

Моя наложница сказала, что мы должны быть вместе с рождения.

Я разделяю ваши опасения.

Я наелся! Я наелся до отвращения от вас всех.

«Принцесса Шэнъань обладает превосходным литературным талантом». Это всё равно, как если бы она сказала, что сегодня редис стоит шесть центов за фунт.

Святая Анна была вне себя от радости. Я сделала глоток чая, съела кусочек сучжоуского пирожного и, покачивая ногами на стуле, посмотрела историческую романтическую драму (обычно я очень великодушна и нелегко ревную, но если и ревную, то сказать об этом сложно).

«Молодой господин Сиконг, я думаю, эта белая лисица была такой глупой. Она любила тысячу лет и ждала тысячу лет, но в конце концов все равно потеряла ее», — с сожалением сказал Шэн Ань.

«Завершение отношений — это не конечный результат», — спокойно сказала Чжоу Цянь.

«Я люблю счастливые концовки». Святой Ан с тоской взглянул на Чжоу Цяня. «Если я найду Лунного Принца, я обязательно заставлю его переписать концовку».

Это же властолюбие! Думаешь, я буду писать всё, что ты мне скажешь?!

Чжоу Цянь взглянул на него, словно тот смотрел в пустоту: «Трагедия не обязательно неприятна».

Он совершенно безнадежен, даже не знает, как завоевать девушку. Тебе следует сказать что-то вроде: «Влюбленные, наши отношения точно превратятся в комедию».

«Но трагедии случаются редко. И наследный принц, и министр общественных работ очень довольны, как и Лу Мэймэй».

Дураки. Не думаю, что кто-то из них счастлив, кроме Лу Сусу. Но счастлива ли Лу Сусу или нет, зависит от моего настроения. Если бы эти женщины мной интересовались, я бы точно их не подвел. К сожалению, я столкнулся с уродливым, претенциозным уродом: «Это не мое дело».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379