Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 113

Глава 113

«Это моя земельная карта».

"Если оно останется у тебя в руках, оно будет испорчено! Убирайся отсюда!"

Тётя Юн полна решимости избавиться от меня, проклятый трансвестит! Это всё твоя вина.

«Я хочу увидеть Ную». Я так по ней скучаю.

Тётя Юн, уперев руки в бока, указала на меня рукой, в которой скручивала платок: «Ты всё ещё смеешь так говорить? В прошлый раз, когда ты уезжала, Нуя чуть не погибла!»

«Тогда мне следует навестить её и помочь ей добиться освобождения».

«Если ты еще раз на нее посмотришь, она умрет!» — сказала тетя Юн, а затем вытолкнула меня наружу.

Я упрямо вклинилась, утверждая: «Это не моя вина!»

Тетя Юн с горьким выражением лица сказала: «Дедушка! Не усложняй мне жизнь. Если ты действительно хочешь попасть в такое место, иди на другую сторону».

«А через дорогу лучше, чем здесь?»

«Конечно, это лучший бордель в столице. Сходи и попробуй закрыть его, чтобы внести свой вклад в кассу тетушки Юн».

Я взглянул на шумную толпу через дорогу; она казалась довольно оживленной.

Я немного подумала и сказала тете Юн: «У меня нет денег». Потом, уходя, я об этом забыла.

Не раздумывая, тетя Юн достала из-под груди пачку серебряных купюр: «Иди, не забудь назвать их лучшей девчонкой и хорошенько отшлепай тетю Юн!» Тетя Юн махнула рукой, отмахнувшись от меня, словно от чумы.

Я убрала лишние билеты; они показались мне довольно тяжелыми в руке. Они действительно постарались на славу.

Обернувшись, я мельком увидел Ную, стоящую на лестнице и наблюдающую за мной. Она улыбнулась мне – улыбкой нежной, беспомощной и смиренной.

Я не оглянулся на неё и ушёл.

Я знаю, что она стала более зрелой, чем раньше. В ней появилась какая-то усталость от жизни, которую я никогда раньше не встречал, и она словно растворилась в мире. Возможно, она всё ещё та же, но с приобретением опыта она определённо сможет видеть вещи яснее.

Ты не побежала за мной, поэтому не хочешь уходить. То, что я тебя вывожу, не обязательно означает, что я тебе помогаю.

Я стоял перед входом в ресторан «Фу Нуань Гэ», который был вдвое больше вывески ресторана «Янь Сяо Лоу», и ни одна проходившая мимо женщина не успела меня поприветствовать.

Ух ты! Там всегда полно народу! Наверное, они очень богаты.

Когда я переступил порог ворот, женщина со светлым макияжем ловко взяла меня за руку. Ее низкий голос произнес знакомые, но не оскорбительные слова: «Молодой господин, вы выглядите незнакомо. Не хотите ли, чтобы сестра Нуань порекомендовала вам несколько мест?»

Я отдернула ее руку и искоса посмотрела на нее. «Вам не нужно много, достаточно одного».

Она прикрыла рот рукой и улыбнулась, в ее глазах читалось многозначительное выражение: «Молодой господин, вы нашли девушку, которая вам нравится?»

«Нет. Или вы могли бы принести два, чтобы я мог посмотреть».

Она рассмеялась еще громче и жестом пригласила старика проводить меня наверх. Она даже подмигнула мне и сказала: «Молодой господин, пожалуйста, садитесь. Молодая леди скоро будет там».

Это действительно заведение высокого класса; клиенты ждут девушек. Гораздо лучше, чем моё обшарпанное место.

Поднявшись на второй этаж, я замер в удивлении. Какая уникальная планировка! На втором этаже даже был большой холл, больше, чем на первом. Людей было больше, но на втором этаже было тише. Большинство спокойно пили чай, и даже те, кому прислуживали девушки, вели себя необычайно мирно.

Это место не похоже на место для развлечений; оно больше похоже на элитный бар.

Увидев мое ошеломленное выражение лица, старик фамильярно произнес: «Молодой господин, вы здесь первый».

Я тупо кивнула. Я зашла сюда впервые, но неужели я так явно себя веду? Я похлопала себя по напряженному лицу и шагнула вперед: «Пошли».

Не успев сделать и двух шагов, старик схватил меня и указал на тропинку рядом с собой: «Иди сюда».

Я потрогал нос. Зачем строить столько коридоров? Они что, пытаются растратить ресурсы?

Он подвел меня к двери с замысловатой резьбой. Интерьер был обставлен просто и элегантно, но при этом излучал определенное непринужденное очарование.

Сначала передо мной стоял изысканный ксилофон, окруженный кольцом одинаковых подставок для ксилофонов разного размера. За ним находился полный чайный сервиз, а крупный иероглиф «чай» на обороте показался мне очень знакомым: его штрихи были энергичными и сильными, словно спрятавшийся дракон, ныряющий в воду. Я прищурился, разглядывая увеличенный иероглиф «чай», и, если я не ошибался, только один человек в Дунцине мог написать такой иероглиф.

«Кто ваш начальник?» — старик улыбнулся, даже не моргнув глазом. — «Молодой господин, вы шутите. В каждой отрасли свои правила».

«Хорошо, я ничего не скажу. Мне всё равно это неинтересно: „Иди и пригласи девушку к себе“».

Старик не двинулся с места, и я с раздражением посмотрел на него: "Вы не собираетесь уходить?"

Старик поклонился мне и сказал: «Молодой господин, согласно правилам павильона Фунуан, все гости, поднимающиеся на второй этаж, должны сначала оплатить проживание».

«Плата за номер!» Я ничего не делал, а вы уже хотите денег! «Сколько?» Это всё равно не мои деньги. Сначала я дам вам несколько десятков купюр.

"Десять тысяч таэлей."

Я вдруг поднял глаза: «Десять тысяч таэлей! С таким же успехом можно ограбить банк».

Старик выпрямился, его подобострастная осанка исчезла: «Молодой господин, второй этаж — самая низкая цена, третий этаж начинается от 100 000 таэлей, четвертый — от 500 000 таэлей, а что касается пятого этажа!» — его глубоко посаженные глаза уставились на меня: «Начиная с 1 миллиона таэлей».

Я быстро снял серебряную купюру, которую собирался вынуть. Забудьте об этом! Это слишком дорого для меня.

«Молодой господин уходит?»

Да. «Дома возникли какие-то проблемы».

Старик снова открыл дверь: «Молодой господин, пожалуйста, подождите».

Я задержался в комнате на мгновение, любуясь обстановкой. «Пошли», — подумал я, — «в следующий раз наймем щедрого человека».

Как только мы вышли на улицу, старик оказался намного быстрее меня. Я сделал всего несколько шагов, как он уже улетел на ракете! Черт! Неужели он думал, что у меня нет денег? Просто брошу ему монетки в другой раз.

Я уже собиралась спуститься вниз, но с неохотой остановила ногу. Мне хотелось посмотреть, что за обветшалый дом может стоить так дорого! (15 марта, День защиты прав потребителей)

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379